Your search within this document for 'loko' resulted in two matching pages.
1

“...pishi. Nos tabatin wrda den dia, di ocho pa kwater. Banda di dies or di mainta e brigadier ku ta wachtcommandant (esun bigoti spinja) a bisa un amigu di mi ku mi, ku nos mester a bai investiga un kaso den Valentijn. Parse ku un muhe a bin keha, ku un otro muhe a hasi bra pe. Nos dos a subi bisikleta i bai weta kiko nos por hasi. A resulta ku un muhe pia di tera, bisinja di e otro dos muhenan, a pone un wea di pishi ku poko porkeria den dje, dilanti di e dosnan su porta. E dos muhenan a bira kasi loko di nervio, pasobra nan a kere ku e bra por hasi nan kwalke malu. Prome ku nos kumins trata e kaso, nos a wak e dos hembranan bib huntu den kas. Bru, bon te bai. Ser, ankr, bon form, anto hoben. E amigu huntu ku mi di: Weta kon bo ta maneha e asuntu aki, pa nos logra bo mes sa ki mi ke men. Ma rebusak e muhe hasido di bra, i obligue di bai kohe e wea di pishi. E dos muhenan a gosa kon nan a gana viktoria. Nan a gradisi nos masha. Pero nos viktoria tabata anochi. Banda di shetor nos a pasa serka...”
2

“...Wachtrapport tabata kubri dos o tres frase, o nada en total. Konsekwensha? Sosiegu i sonjo. Sinembargo a sosode algu. No muchu kos. Pero kon ku bai bini, ta bal pa konta. Pa kumins nos tabatin ei un brigadier, ku semper ta pinta, enbes di skirbi den wachtrapport. E tabata tuma kasi un minut pa skirbi kada letter. E homber a faja den su karera. E mester a bira maestro di pintura. E tabata un balente homber. Pero kojon manera e so. Boka grandi, pero kurason no ta bal di dos plaka. E tabatin un idea di loko, ku e ta militar Aleman. Pesei e tabata lombra tur konopi, hspu i kweru di su uniform. Si bo wete kamna, bo ta spanta. Pero djis tochi e tersio ei, bo ta kla. Asina e kai na swela, e ta perd. Mi ke ku el a muri na Hulanda basta tempu kaba. * * * Un kaso fastioso tabata dia ma hanja ordu, pa bai aresta ... un polis fuma den un shap na Seru di Pietermaai. For di Punda e ordu a bini. Awor e toro tabatin su pistol. E tabata na uniform. Sigun informe ku nan a hanja, e gengu tabata menas algn hende...”