Your search within this document for 'kose' resulted in two matching pages.
1

“...E no tabata interesami mas, i ma kita bai lague. Ma un puta ku tabata para wak kaja den balkon, a mira kiko a sosode. El a jamami bini ariba. Den su kamber el a sinta kose mi nestel pa mi. Kiko mi a regale komo gratitud, mi no tin mester di konta. * * * Ta stranjo, kon ora bo ta hoben, bo tin un bro di otro mundu. Riba Damplein ma weta un muhe kore sali for di un hanchi, tur na sanger i ku un kuchu den su man. E muhe tabata razu. Ma jega para su dilanti, bise dunami e kuchu. Manera un lamchi el a keda para mi dilanti, dunami e kuchu, i kumins jora. Bai wrda bo mes, ma bise. Djis aki mi ta jega. El a bai wrda tambe. Ei el a hanja su proces-verbal, pasobra e i un otro muhe a marka otro ku kuchu. E kestion di marka tabata un kustumber di muhenan bringando. No ta korta bo adversario. Pero mester marka su kurpa ku kuchu, pa e korda. * * * Marie Pompoen, wat zijn je ogen dierlijk groen. Asina un poesia den de Stoep tabata kumins. En realidad, Marie Pompoen tabata e sitio kaminda amor den pur...”
2

“...un wrda ku nan tabata jama planton. Bo no tabatin muchu kos di hasi. Unikamente sera tur porta ku bentana, i keda lant, pa hende stranjo no drenta. Keda lanta ta fasil pa bisa. Pero kon un homber hoben por keda lant, e so den un kas grandi, ketu, despwes ku el a kore paranda den dia, molostia su kurpa? Ke men ku mester a buska sistema, pa sa ki ora sergeant o majoor ta bin kontrola. Nos a inventa masha hopi triki. Pero esun fantastiko tabata esun di hilu di kose. Na e dos rendunan di e porta di padilanti tabata mara un pidi hilu di kose. Na e hilu ei ta pega un hilu largu, ku tabata pasa bow di e tapijt largu, di porta padilanti te den e sala patras. Ei e hilu ta lora, pasa riba un jabi ku tin na un kashi di buki. Na punta di e hilu ta kologa un botter bashi. Bow di e botter bashi tin un kaha di sushi, jen ku botter. Banda di e kaha bo ta buta bo stul i pega sonjo. Pero prome ku esei bo ta prepara un sandwich, morde pida for di dje i pone riba man di bo stul. Asina kontrol drenta, e hilu...”