Your search within this document for 'korant' resulted in three matching pages.
1

“...RIO CANARIO (ROI KANAJA) Na kuminsamentu di anja 1939 e notisia di Schutterij a dal mi un boft den mi kara. E idea di pasa mal bida i gana fl. 4,20 pa siman no tabata di mi agrado. Pa mi sweltu a sali un aviso den korant. Nan tabatin mester di polis. E salario tabata muchu mas ku fl. 4,20. Ademas polisnan tabata militar e tempu ei. Ke men, ku si mi bira polis, automatikamente mi ta militar i mi ta skapa Schutterij. Ma solisita. I na maart 1939 ma kamna drenta e kampamentu di Rio Canario, sin por a realisa kwantu aventura tabata sperami. * * * Ora ma pasa den e porta grandi, ma weta e wrda di tabla na mi man robes. Algn polis kans tabata sinta rek lomba i pia den poko stul ku tabata grita miserikordia. Un brigadier ku pia di kater tabata par den plenchi. Su lomba i su barika tabata demasiadu grandi pa su pianan delega. Un bigoti spinja pretu a duna su kara djis un toke di inteligensha. Despwes nos lo a bin topa ku otro hopi be. * * * Den e kampamentu un adjudant barika di lodo, ku mustashi...”
2

“...tabata un makamba, i su mentalidad kolonial a forse pa papia tal chambonada. Pero e ola di patriotismo den Corsou tabata muchu mas grandi ku e por a kere. Djei el a bin pretende ku Corsou ta pertenece na Hulanda. Ami a sigui traha sin reakshona riba su palabranan. * * * Na e wrda ei nos a frega un otro sergeant (esun di kortabus ku dabudek) ora e tabata sinta lesa su korant den stul. El a pega sonja. Nos a saka e korant for di su man, boltu e korant boka bow i bolbe pushe den su man. Djei nos a dal un gritu. Sergeant a lanta for di sonjo, hasi manera ta korant e ta lesa. Pero su wowonan a span asina grandi, ora el a ripara ku e korant tabata boka abow. * * * Durante mi prome patruja den nachtdienst na Otrabanda, un brigadier huntu ku mi a bisami, ku den wachtrapport ta par ku nan a perde un potmonni ku dosshen florn. Ba kaba di sali opleiding na Rio Canario, e di ku mi. Kiko nos mester hasi, si nos hanja e potmonni? Ma tarda pa kontest i wak kara di e brigadier. Bueno, bisami kiko nos tin ku...”
3

“...di den dia? Pues Ouwe Jan tabata e katibu. Nos tur tabata pusta pa jega kas prome, pa nos pidi Ouwe Jan keda kas pa nos. Por sierto e no tabata bai ningn kaminda. Aunke esaki no ta kompletamente berdad. Ouwe Jan tabata kore su paranda un be pa luna. Un be so. E ora ei e ta dal su flus (bom di baul, o kisas e uniko ku e tabatin) blow skur machik, hinka binti-sinku heldu den su saku i baha pa Punda. Prome ku tur kos e ta sisti su kurpa ku dies serbes. Djei e ta lora seis botter di serbes den un korant, i sambuja den kas di un puta biew te su manise. * * * Brigadier van de week tabata e djap ku tabata buta kada un di nos jora sanger. Un siman largu bo mester a keda kas den Penstraat 24, i perkura pa tur kos bai na ordu. Mester a wak kushna, perkura pa e zeuntje traha te o kfi i drecha mesa, i maneha kantina. E kantina tabatin su jabi, pa ora un polis bin pidi algu, e brigadier van de week habri i dune, o punta riba su kwenta. Pero e kos ei tabata un molester. Kada be bo tin ku hala bai kantina...”