Your search within this document for 'ki' resulted in 13 matching pages.
1

“...drenta, ku Alemania a ataka Hulanda. Nos tabata sinti ku algu ta bai pasa. Pesei mester a drumi, ku uniform kla riba stul banda di bo kama, ku skopet, pistol i bala prepara. Anochi lat un sergeant a kore drenta kampamentu, na gritu: Alemania a drenta Hulanda. Nos tur a bula lanta, bisti uniform i bai para warda na kareda dilanti di e loods. E sergeant a basha kareda bai pariba, pa lanta adjudant. Un ratu despwes adjudant a kore sali for di su kas, biniendo den nos direkshon. Pero no ku su boka ketu. Ki dia. Riw di'G.V.D. tabata choria. Gritando masha duru, el a duna un set di komando tur bruh. Nervio a kite kompletamente for di skel. Adjudant, e sergeant a observa. Mira! Ta kiko esei? Luga adjudant, den su ansha, a bisti bachi di uniform ku beenkappen. Pero sin karson. Su karson sijo blanku, tamanjo tres kwart, tabata bati den bientu. 6...”
2

“...a subi bisikleta i bai weta kiko nos por hasi. A resulta ku un muhe pia di tera, bisinja di e otro dos muhenan, a pone un wea di pishi ku poko porkeria den dje, dilanti di e dosnan su porta. E dos muhenan a bira kasi loko di nervio, pasobra nan a kere ku e bra por hasi nan kwalke malu. Prome ku nos kumins trata e kaso, nos a wak e dos hembranan bib huntu den kas. Bru, bon te bai. Ser, ankr, bon form, anto hoben. E amigu huntu ku mi di: Weta kon bo ta maneha e asuntu aki, pa nos logra bo mes sa ki mi ke men. Ma rebusak e muhe hasido di bra, i obligue di bai kohe e wea di pishi. E dos muhenan a gosa kon nan a gana viktoria. Nan a gradisi nos masha. Pero nos viktoria tabata anochi. Banda di shetor nos a pasa serka e nigritanan. Tabatin un fiesta di grita. Nos dos a hala na pia, bai Rio Canario banda di nuebor, morto kans, pia tembla-tembla. Pero satisfecho ku nos a solushna e kaso den tur su detajenan. * * * Un otro amigu polis, ku mi a kore patruja ku ne, tabata mas floho ku kaka di marduga...”
3

“...ku ne, als u niet vervelend doet, zullen wij ook niet vervelend zijn. Bo ke kere ku despwes nos a forma un amistad masha sinsero ku e makamba? * * * Awor mi ta bini pa esun pia di kater, ku bigoti spinja. E homber ei tabata un tipo singular. E tabata makamba. Pero su hulandes tabata loke se jama mankaron. Riba un dia el a tira un buriku mata. Bo mester sa ku polisnan tabata kwe e burikunan ku ta kamna riba kaja. I si donjo no bin buska nan, anto ta tira e bestianan mata. Pia di kater tabata gosa ki ora ku e por tira un buriku mata. Ku masha delikadesa e tabata marka dos linja ku potlot riba e buriku su kabes: Di orea drechi pa wowo robes. Di orea robes pa wowo drechi. Dos linja krus. Anto net kaminda e linjanan ta krusa, e ta buta su pistol, laga bala bai. No tin nada mas tragiko ku mira un buriku muri di tal manera. Di ripjente su pianan ta perde forsa. E ta sak den otro, keda morto, sin bisa ni hi. Ta klaro ku Pia di kater mester nota e kos ei den wachtrapport. Pesei un dia el a skirbi:...”
4

“...nunka tabata sera drechi. Di moda ku nos por a sisti nos kurpa sin pasa trabow. * * * E kampwacht ta un di e kosnan mas ridikulo ku ma mira. Imagina bo ku dos homber ta tee wrda den un kampamentu asina grandi. Anto den skuridad. Nos tabatin varios pida karton, pa munstra nos kon nos mester kamna rondo di kampamentu. Tin be bo mester para observa sinku minut banda di' garashi. Anto tin un suk ku bo no por mira ni dies meter bo dilanti. Otro be mester para na kas di adjudant, i observa. Pero observa ki demonjo? Si tabatin kwalke Nazi, ku intenshon di likida nos, e por a hasi esei ku fasilidad. Rei ku nos skopetnan tabata di anja 1890. Manera bo ta tende. Nan tabata karga sinku bala. I bo mester a hala un rendu, prome ku bo por tira. Pesei no ta stranjami ku un dia un sergeant a bisa un di nos: No kibra bo kabes muchu ku e kampwacht. Het is, godverdomme, de grootste larie. 11...”
5

“...lastrami bai ku ne den sala. Mesora ma hala mi pistol i mi klewang poko mas patras, i ma kokobia e morto supl manera tata di. De bes en kwando mi por a mira kara di Toon par den e porta. E tabata mas blek ku un lensu blanku. * * * Awor e wahiki. Mi no mester ganja. E kos aki no a pasami, pero ku un amigu di mi ku tambe tabata polis den e mes un tempu. E mester a aresta un muhe burachi, riba un diadumingu. Prome e muhe a kamna bai ku ne. Pero dilanti di un tienda e muhe a stanka. E di: Ni maske ki bo hasi, mi no ta muf di aki fo. Mi amigu di ku ne: Si bo no kamna bai wrda, mi ta hartabo ku klop. Mester ta ku e muhe a jega di sinti kon sabroso klop ta strika bo kurpa. Pasobra el a kumins papia masha dushi: Komprond pa mi, pai. Mi ke bai ku bo. Pero si mi sigui kamna, mi wahiki ta kai. 17...”
6

“...Anto bo ta dreche pa bo sigui kamna. E amigu di mi a kere ku e muhe lo no para riba kaja grandi, drecha ningn wahiki. Pero ki dia. Muhe a tira man, hisa shimis, tene rompi di e shimis bow di su kachete, i drecha su kos trankil di dje. E amigu di mi no tabata sa kiko e hasi ni unda e drei mira. Anto na tur dos banda di kaja hendenan a para grita hari. Asina sa pasa hende kos, ora bo no ta spera. * * * Bida militar ta butabo bira masha bibu. Bo ta bira ingenioso. Bo ta paga tinu, pa bo sa kon bo mester trata den kada okashon i sirkumstansia. Loke a pasa nos ku un sergeant, ta demonstra ki mi ke men. E homber ei tabata masha fastioso. Antipatiko. Di mala higra. E tabata gusta kontrola nos na manera masha sushi. Mi ta kere ku na su kas lo e no tabatin nada di bisa. Ta pesei lo e tabata baha su nervio riba nos. Pero nos a sinti su debilidad. E tabata gusta kortabus ku dabudek masha. Di tantu ku el a kome, e no tabatin garganta mas. Bo no sa manera un bola? Wel, un bola, ku dos man ku dos pia...”
7

“... Ta un moketa ma mira pasa dilanti di mi bista. Ora ma habri wowo, ma hanjami na swela. Mi pchi tabata mas ku kwater meter lew. * * * Den en peleanan nos tabatin judansa di dos kacho. Un kacho muhe, ku tabata jama Nora, i un kacho machu, Bobby. Tabatin un puta flakitu, bib na un kas ariba, na Awasa di Punda, ku tabata duna Nora kumnda. Ora nos ta para na verkeerspaal, bo por a mira e dos kachonan huntu ku nos. Un riba e stupi mas ariba, i un riba e tret mas abow. Nora tabata esun di mas fiera. Ki ora ku nos bai kwe un homber burachi automatikamente Nora tabata kwe e homber tene na su karson. Den pelea e tabata bula bai bini, i morde ken ku ke mishi ku nos. Dilanti di Hotel Curaao Nora a salba bida di un polis. Tabatin un bringamentu. Den esei un homber, skond tras di un bar, a hisa un botter pa tira riba un polis. Di unda Nora a sali, mi no ta korda. Pero el a bula riba e homber su pechu, i bente na swela. E homber a grita masha mahos, i pidi nos kita e kacho. Nos mes mester a tira Nora...”
8

“...Papiando di dolo, mi por bisa ku nos brandspuitnan mrka Merryweather tabata duna tur hende dolo di kabes. Un di nan, un wakamanja biew tabata na wrda di Punda. Nan tabata poko aparato digno di para den un museo. Riba nan wiel haltu, tajer di rubber duru, nan tabata duna impreshon di dalakochi. Mester a limpia nan i lombra nan koper konstantemente. Pero nan resultado na momentu di akshon tabata tristu. Durante di e kandela grandi di un loods na Parera, ma mira ki lastimoso nan trabow ta. Par bow di un dak, kaminda lenga di kandela tabata lembe bai, ami a hisa e slang na laria i grita: Nummer twee klaar! Ora e pomp di e brandspuit a kuminsa traha, mi kurason a sera, mirando kon e slang a pishi djis un tiki awa, sin por jega na e kandela. Ademas nos tabatin un kleine brandspuit. Esei tabatin dos tanki di awa riba dje. Pero bo mester tabata masha bon shafer, pa bo maneha e porkeria ei. Den kada lorada, e awa den e tankinan tabata zwai bai un banda, buta ku kasi bo ta boltu. Despwes nos a bin...”
9

“...tabata konsidera Corsou un oasis, kaminda nan por a kwe un rosea, pa bolbe sigui nabega den e peliger konstante. Ta tur e kosnan aki lo a influensha nos, ku nos a bira indiferente. * * * Imaginabo por ehemplo kiko un adjudant ta sinja nos. Kada be donjonan di shap tabata pidi asistensha di polis, pasobra tin hende burachi ta molostia nan. Adjudant a rasona: Si bosnan a bende bibida ku nan, anto bosnan no mester bin buska judansa di polis, ora bosnan ta hanja difikultad. Pesei el a sinja nos, pa ki ora ku nos bai duna asistensha den kwalke shap: Sla altijd naar binnen. Nooit naar buiten. Sla desnoods de hele boel kort en klein. Dan zullen ze het wel leren. I asina a resulta tambe. Ningn hende no tabata ke mira tur su stulnan i mesanan na filingrana mas ku un be. * * * Un majoor a sinja nos kon no mester bira mas praktiko, ora bo sa ku un persona ta hecha baina, sin ku bo por hanja prueba kontra dje. Mester buska e viktima i trata na hanje den un hanchi skur, kaminda no tin tistigu. Ei bo...”
10

“...Ta kon e no a hasi nada? E por a mata nos tur i kwe e Alemannan bai ku ne. Pakiko e no a tira riba nos? Ta kiko nan kier a bin mira? Nunka nos no a hanja kontsta riba e preguntanan aki. * * * Dia ma pasa un balente mal ratu di sustu, ta lo siguiente: Un anochi, banda di kwartu pa dies, mi tabata sinta namora un galinja na Nikiboko. Prome mi sigui konta e fragmentu aki, mi tin ku bisa, ku e galinja ei ta esun di mas bunita ku mi a topa den mi bida. Sirkunstansha a buta nos hala for di otro. Pero ki ora ku mi tende nomber di Boneiru, kara di e galinja ei ta reis den mi sinti. Bueno. Den dushi namoramentu, nos a tende un zonidu fwerte. Manera bala di kanjon. Mes momentu tur kombersashon a para. Tur hende a drei mira otro. Djis despwes otro tiru pis. Ta manera maribomba a pika tur hende den kas. Nan a lanta bula, kumins kore manera razu. Trupa di hende na 38...”
11

“...uniform tur polis ta parse otro. E mucha a kamna wak kada un di nos den kara. Dois ku Jacho tabata soda zeta. Nan por a deposita un bokkel e momentu ei. A la fin a la fan e mucha a bisa majoor, ku e dosnan no ta den e kareda par. E ora ei majoor a bira bedem. Pakiko bosnan ta bin molostiami anto ku pantomina, butami lanta un set di hende for di nan sonjo? Tata, mama i mucha a sali bai ku kara masha hal. Dois ku Jacho a kore bai dal un trago den Welkom mesora, pa selebra kon nan a skapa. * * * Bo sa ki dia ma hari te lora bow? Dia un barku di bela Dominikanu a jega Boneiru, jen di muhe. Ta kiko a pasa, ku nan a bini Boneiru, nos no por a komprond. Un majoor di nos, muherero manera e so, a weta e barku jen di muhe, ora e tabata par riba muraja di forti. Mesora el a invita nos pa ban kore un paranda ku e muhenan. Ami i algn polis mas a bula pipa. Majoor a jama nos sokete. Pero algn dia despwes ta nos a grita hari. Pasobra majoor ku e otro polisnan a hanja un ferkout ku mester a kura ku remedi ku...”
12

“...asina grandi, ora el a ripara ku e korant tabata boka abow. * * * Durante mi prome patruja den nachtdienst na Otrabanda, un brigadier huntu ku mi a bisami, ku den wachtrapport ta par ku nan a perde un potmonni ku dosshen florn. Ba kaba di sali opleiding na Rio Canario, e di ku mi. Kiko nos mester hasi, si nos hanja e potmonni? Ma tarda pa kontest i wak kara di e brigadier. Bueno, bisami kiko nos tin ku hasi. ,,Eh, loke brigadier ta pensa ... Kon bo por sa kiko mi ta pensa? Wel, brigges, ami sa ki mi tin ku hasi. Esei tabata sufsiente pa e no puntra nada mas. Pero ami a komprond su intenshon. * * * 46...”
13

“...Di dies or di anochi pa seis or di mainta nos tabatin ei den un wrda ku nan tabata jama planton. Bo no tabatin muchu kos di hasi. Unikamente sera tur porta ku bentana, i keda lant, pa hende stranjo no drenta. Keda lanta ta fasil pa bisa. Pero kon un homber hoben por keda lant, e so den un kas grandi, ketu, despwes ku el a kore paranda den dia, molostia su kurpa? Ke men ku mester a buska sistema, pa sa ki ora sergeant o majoor ta bin kontrola. Nos a inventa masha hopi triki. Pero esun fantastiko tabata esun di hilu di kose. Na e dos rendunan di e porta di padilanti tabata mara un pidi hilu di kose. Na e hilu ei ta pega un hilu largu, ku tabata pasa bow di e tapijt largu, di porta padilanti te den e sala patras. Ei e hilu ta lora, pasa riba un jabi ku tin na un kashi di buki. Na punta di e hilu ta kologa un botter bashi. Bow di e botter bashi tin un kaha di sushi, jen ku botter. Banda di e kaha bo ta buta bo stul i pega sonjo. Pero prome ku esei bo ta prepara un sandwich, morde pida for di...”