Your search within this document for 'kaba' resulted in 13 matching pages.
1

“...abow den un kama di anglo, nos mester a ensaja e posishon pa tira ku skopet. Kantidad di sunpinja di anglo tabata hinka rondo di nos kurpa. Anto bo kokoti di man drechi mester a lastra den tera bai bini, sigun bo ta pone e skopet na posishon. Si tin un kaminda ku mi kurason a basha palabra malu, sin habri mi boka, anto ta den tal ehersisio. Asina e adjudant kalkula ku el a mua nos basta, e tabata duna komando: Lanta para, kita sumpinja i kik. * * * Dios a turna e adjudant ei su alma basta tempu kaba. Pero ami ta korda dia notisia a drenta, ku Alemania a ataka Hulanda. Nos tabata sinti ku algu ta bai pasa. Pesei mester a drumi, ku uniform kla riba stul banda di bo kama, ku skopet, pistol i bala prepara. Anochi lat un sergeant a kore drenta kampamentu, na gritu: Alemania a drenta Hulanda. Nos tur a bula lanta, bisti uniform i bai para warda na kareda dilanti di e loods. E sergeant a basha kareda bai pariba, pa lanta adjudant. Un ratu despwes adjudant a kore sali for di su kas, biniendo den...”
2

“...tabatin poko fiesta pi ku tarrbu i tarai. Jen di bon nigrita sanka duru. Pata-pata di holo di perfume barata. Pero ke karai. Nos a gosa un mundu den tur e kwebanan di bochincha. Pero riba un dia un hende a traishona nos. Asina lew ku nos por a hanja sa, ta un polis biew, kas kaba, a bai konta adjudant di nos bainanan. Kestion ku tin, riba un marduga grandi, nos a bolbe kampamentu bon zet. Manera kustumber nos a baha den e roi pariba di kampamentu, pa pasa den un buraku ku tabatin den e kur di waja. Ken ku tabata sinta warda nos den skuridad ... tabata adjudant. El a piki nos tur. I henter e grupo a hanja kastigu. Pero adjudant a kere ku esei a kita nos di bai djodjo serka nos nigritanan? Djis despwes ku nos kastigu a kaba, nos a bolbe bula waja despwes di diesdos or di anochi, pa bai un bulfait den Dein. Mi ta korda kla kon ma balia ku un mucha di Islariba' ku kabei strik jen di un pomada ku tabata hole zir. Banda di kwator di marduga nos a baha pa kampamentu. Pero nos a lubida asuntu di e...”
3

“...rondo di e muhe sunu ... pa mira kon nan por juda e muhe ku su kort. Es desir! Nan di ku ta pesei. * * * Saliendo for di Warda, djis despwes di diesdos or di anochi, ma topa ku un nabegante Norwechi. Despwes di hopi senja, ma bin komprond ku e tabatin mester di un dokter. I ora el a hisa su kamisa, ma mira un kort na su barika di punta pa punta. E sanger a kwaha kaba. No tabatin ni un gota mas ta lek. Bon pur ma hibe wrda, pa nan transporte pa hospital. Te awe mi no por komprond kon un hende por a kamna ku un kort asina mahos, sin bai lew, sin sanger ta kore. E homber ei tabata kanj di su alma. Kisas alkohol a juda. * * * Un ku a korta garganta den Fleur de Marie tambe mi a presensia. E tabata drumi na swela den un kas kibr di tabla. E flur di tabla tabata kompletamente na werki. Tur kaminda e tablanan putr a sak. Tera fis, muskita ku kakalaka tabata hefia den su kas. Su wowonan a span asina grandi. E no por a papia mas, maske kwantu e purba. E zonidu for di su garganta tabata unikamente...”
4

“...den e pidasitu balkon. Nos mester a forsa, pusha, pa nos pasa bai paden. Toon a keda koti-koti mi tras. Mi por a sinti na su rosea, ku su alma na tabata den su kurpa. Asina ma blo den porta, un puta seku manera jorki mal salg, a dal mi un gritu: Pai dushi, wardami kaba e piesa aki, pa mi mulabo. Kaha di musika tabata kokobia huntu ku wiri. Henter e flur tabata zoja, subi baha. Den huki parti pabow, banda di e skot di tela, un mantwana sint riba un kaha di batata, tabata bende rom ku serbes. Holo di sod (puru chubatu) i perfume barata a jena e pida sala. E karanan tabata den xtasis. Nan tabata frega riba otro. Atrs kontra di atras. Pechu riba pechu. Morfina di pashon a buta nan drif, sin sa ku nan pia ta move. Asina e piesa a kaba, e morto supl a bula bin riba mi. El a lastrami bai ku ne den sala. Mesora ma hala mi pistol i mi klewang poko mas patras, i ma kokobia e morto supl manera tata di. De bes en kwando mi por a mira kara di Toon par den e porta. E tabata mas blek ku un lensu blanku...”
5

“...tira un kabes na wrda. Ma e majoor ei a rebusak nos manera un tata, sin un palabra malu, sin un godverdomme. Te den e kamber mas patras den wrda di Punda el a kaska nos rok pa nos. I ora el a kaba e di: En nu doen wij er zand over heen. Tantu Bart ku mi a dal un rosea grandi, pasobra ta net nos a kaba di pasa examen pa brigadier. Bo mes ta komprond ku e majoor ei tabatin permit di nos pa hasi loke e kier. Asina a sosode ku Karei ku mi a lora drenta Keukenstraat un dia anochi, riba nos bisikletanan, i reis riba e majoor ei. E tabata par, bon ganch ku un hembra. Mesora nos a lora pushi-pushi, baha na awa masha lihe. Nos no tabata ke, pa e mira ku nos a mire ta pik su pida koi grasia. E mes muhe ei a hunga un papel importante dia nos tabata na Boneiru. Pero esei ta bini despwes. * * * Ma mi no a kaba ku e majoor ei. E tabata un balente pikaflor. Imaginabo ku e tabata gusta un galinja di mi. Saliendo for di Cinelandia un anochi, e galinja di ku mi, bon ansh: Ata bo majoor. Ami a dobla mesora...”
6

“...serka komandant, splike ku mi ke sali, pasobra di pursi e prome anja ta di prueba. I si bo ke bo por sali. Komandant a bin splikami ku ta imposibel, pasobra nos ta den gera. Sustu a drentami. Ma mira e sobr sinku anja mi dilanti. Mi por a jora di tristesa. Ma a bin salimi di bon. Komo djis despwes nan a jama mi lichting. Pues ma skapa Schutterij. Algn luna prome ku mi kontrato kaba, mi lichting a bai kas. Mesora ma skirbi mi karta di retiro, i bira hende atrobe. * * * Pero dia ku chabalitunan a kumins bira schutter, ami tabata juda pa pisa nan, ora di keur. Esei a sosode den e edifisio ku awor aki ta Museo. Mi ta korda kla kon e karanan tabata preokupa. Nan tabatin un miedu teribel. Dos amigu di mi a tee dieta, kasi pa muri. Pero nan a logra baha nan peso bow di 55 kilo. Di moda ku nan a skapa Schutterij. Un mucha homber asina lew ku mi por korda e tabata Sumam a drenta serka mi, pa pisa. Mesora ma ripara ku su kara ta hal di dieta. El a subi riba e balansa i pone su man na e kozein di...”
7

“...Pero nos no. Pasobra ta imposibel pa bo klop sali kai for di e saku smalitu largu na bo karson di uniform. * * * Ta kiko lo por a buta tur hende bira asina indiferente den e anjanan di gera? Ta kwa'ta e motibu, ku a buta, ku nos no tabata kibra kabes ku nada mas? Shapnan tabata jen di hende. Tabatin bon ganashi. Hopi hende a gana plaka ku fasilidad, pero gaste mes lihe atrobe. Bagamunderia i relaho tabata reina. Mi ta kere ku ta e idea, ku kada dia tabata un. Ku kisas su manise tur kos lo por a kaba. Por siertu, gera tabata rondona nos. Submarinunan Aleman tabata pasa rondo di Corsou. E bapor Erie a bula banda di Piscadera. Nan a torpeda varios bapor djis serka di nos. Inglesnan a bini, ku nan quick-step. Despwes Amerikanunan, Portorikenjonan, Colombianunan. Miles di nabegante desespera tabata konsidera Corsou un oasis, kaminda nan por a kwe un rosea, pa bolbe sigui nabega den e peliger konstante. Ta tur e kosnan aki lo a influensha nos, ku nos a bira indiferente. * * * Imaginabo por ehemplo...”
8

“...den wachtrapport. E tabata tuma kasi un minut pa skirbi kada letter. E homber a faja den su karera. E mester a bira maestro di pintura. E tabata un balente homber. Pero kojon manera e so. Boka grandi, pero kurason no ta bal di dos plaka. E tabatin un idea di loko, ku e ta militar Aleman. Pesei e tabata lombra tur konopi, hspu i kweru di su uniform. Si bo wete kamna, bo ta spanta. Pero djis tochi e tersio ei, bo ta kla. Asina e kai na swela, e ta perd. Mi ke ku el a muri na Hulanda basta tempu kaba. * * * Un kaso fastioso tabata dia ma hanja ordu, pa bai aresta ... un polis fuma den un shap na Seru di Pietermaai. For di Punda e ordu a bini. Awor e toro tabatin su pistol. E tabata na uniform. Sigun informe ku nan a hanja, e gengu tabata menas algn hende ku su pistol. Ma drenta e shap, ku mi alma den mi planti man. Kurashi a dirti. Donjo di shap di ku mi, ku net e polis a drenta den W.C. Ma para tras di porta, warde sali, pa mi bula riba dje, prome ku e hanja chens di hasi algu. Mi kurason...”
9

“...di: Ta kla ta. Ma bai ku e chabalitu na kas di su mama. Loga ja kaba nan tabata na altura, ku mi ta biniendo Boneiru. A start un wega di domino ku brandy. I for di e prome anochi riba Boneiru mi amigunan mester a kargami, pone riba kama. * * * Di Forti nos tabata sali, bai hasi wrda na e kampamentu, kaminda e Alemannan tabata ser tras di waja. Nos komedor, kamber i wrda tabata keda mei-mei. Pa parti di nort tabatin e kampamentu pa muhenan. Pa parti suid, kampamentu pa hombernan. Tur rondo tabatin un kaja di mas 0 menos kwater meter hanchu. Niemandsland. Ta nos so por a pasa ei riba, ora ta bai kambia wrda na e dos postnan ku tabatin. Un post tabata kontra di laman. E otro parti di kaja dilanti di kampamentu. Un kos tabata teribel na Boneiru. Asina dies or bati, lus ta paga. Kajanan ta keda tristu, desol. Den Forti nos tabata uza lanternu. Den kampamentu tabatin un motor pa duna lus. Aunke mi mester bisa, ku for di shetor ja kaba tur kaja tabata plan bar. Ni un pushi riba kaja. * * * Fincho...”
10

“...dal riba un kangrew shinishi basta grandi, ku tabata lastra den e krakstenchinan. Nos a grita hari i kai sinta un ratu pa huma un sigaria. E zonidu lembelansa di laman kontra di ksta tabata divino. * * * Ma dia un submarinu di berde a hera di buta nos tur jena karson, tabata otro kos. Net ma kaba for di e post kn tra di laman, den kampamentu. Par riba e veranda dilanti di nos Warda, ma tende telefon bati den e kwarto di nos Wachtcommandant. Tabata telefon tipo mulina di kfi. E dos polisnan par na e post kontra di awa a mira un submarinu, mas o menos dos shen meter for di ksta. Esun ku a mire prome, tabata un homber ser den kampamentu, ku tabata para kombersa ku e polisnan na post. El a avisa e polisnan, i nan a jama wachtcommandant. Por tabata un dies minut pas di dos or di marduga. Tur e otro polisnan a kore bin para riba e veranda. Sin por a bisa un pia di palabra, nos a mira e sombra pretu di e submarinu riba awa. Dries, ku tabata konose silueta di tur bapor den tempu di gera, a saka...”
11

“...Nobo nos ta hanja krentenbollen ku chocolademelk. E Alemannan ser tras di waja a hanja bibida. Nan tabata stom kanj. I nos no a hanja ni sikiera un limonada. Sorto di kos stranjo asina ei a pasa. Algu mas stranjo ainda ta e asuntu di notisia di radio. Den e kwarto di nos wachtcommandant na kampamentu tabatin un radio. Riba dje tabatin dos loudspeaker komunika. Un den kampamentu di muhenan. Un den kampamentu di e hombernan. Anto nan por a tende notisia di Curom. Riba un dia mainta nos majoor a kaba di sali serka e Alemannan. I el a bisa nos wachtcommandant, ku e Alemannan tin deseo di skucha radio di Alemania. Mesora e brigadier wachtcommandant a saka su pistol i bisa majoor: Ata e radio. Bo por pone na stashon Aleman. Majoor a komprond ku e fli ei no por subi. El a lora palabra, sali bai. E brigadier a bolbe warda su pistol. * * * Algu similar ta dia Benno a kasa. Ta klaro ku el a invita tur su amigunan na kasamentu. Ami tabatin unikamente mi uniformnan, komo e tempu ei nos tabata obliga...”
12

“...dabudek) ora e tabata sinta lesa su korant den stul. El a pega sonja. Nos a saka e korant for di su man, boltu e korant boka bow i bolbe pushe den su man. Djei nos a dal un gritu. Sergeant a lanta for di sonjo, hasi manera ta korant e ta lesa. Pero su wowonan a span asina grandi, ora el a ripara ku e korant tabata boka abow. * * * Durante mi prome patruja den nachtdienst na Otrabanda, un brigadier huntu ku mi a bisami, ku den wachtrapport ta par ku nan a perde un potmonni ku dosshen florn. Ba kaba di sali opleiding na Rio Canario, e di ku mi. Kiko nos mester hasi, si nos hanja e potmonni? Ma tarda pa kontest i wak kara di e brigadier. Bueno, bisami kiko nos tin ku hasi. ,,Eh, loke brigadier ta pensa ... Kon bo por sa kiko mi ta pensa? Wel, brigges, ami sa ki mi tin ku hasi. Esei tabata sufsiente pa e no puntra nada mas. Pero ami a komprond su intenshon. * * * 46...”
13

“...mainta e ta desajuna ku diesdos webu has. Si bo a mira su kurpa, lo bo por a komprond. Ankr manera beton. Si el a bira boxdo, e mester a gana tur pelea. * * * Den prome siman di maart 1945 ma bisti mi uniform pa ultimo be, pa mi bai entrega mi armanan serka un adjudant na Rio Canario. Ora ma pone skopet, pistol, klewang i klop. riba mesa su dilanti, e di ku mi: Ta unda ba sali ku e armanan ei? Ma bin entreg nan, adjudant. Awe ta mi ultimo dia. Pero aki den buki ta par ku ja bo a entreg tur kos kaba. Ma hari pa mi no jora. Mare mi por a hole sa. Anto lo mi tabatin un bon skopet pa tira konenchi. Pa ultimo be ma tira un bista, wak e loods, e kas di adjudant, e kantina, e kushna i e otro edifisionan den kampamentu di Rio Canario. A parsemi ku ta imposibel ku mi tabata bai laga tantu rekwerdo mi tras. Ma sintimi sun, sigun mi a sali bai, sin rma na mi kurpa. Ma sinti falta di peso di e klewang i e pistol na mi kusta. Liber awe? e shafer di bus a puntrami ora ma drenta. No ... eh ... Si... Seis...”