Your search within this document for 'deseo' resulted in three matching pages.
1

“...milagrosamente semper nos a logra na salba otro. Un dia mainta trempan nos a pasa un sustu. Majoor a drenta mas o menos seis or di mainta, i kumins pasa den e diferente kambernan. Pepito no a jega ainda. Dos di nos a start un kombersashon masha largu ku e majoor, pa wante mas tantu posibel. Nos no a mira ora Pepito a drenta. El a pasa di parti patras, kita su kamisa, sali na flanel riba majoor. Su kabei tabata bon penj, tur na pomada i perfume. Mogge, majoor, el a saluda ku kara seku. Nos a desea mil deseo, ku e majoor lo no a ripara, ku ta imposibel pa un hende lanta for di kama ku kabei bon penj. Majoor no a nota. I Pepito a bolbe skapa un kajente di cel. * * * Kruel ta loke un a hasi den Fort Amsterdam. El a hanja un kacho chiki di regalo. Pero e no tabata gusta e kacho. Riba un mainta el a tee schietoefening riba e kacho, ku e balanan ku el a kwe ora di ehersisio na Hato. E pober kacho a bula i grita, sigun bala tabata kwe su kurpa. Ta bon ku e pober a muri mesora, sin sufri hopi. Marinieman...”
2

“...mi. Nan lo no tabatin gana di pasa pa historia. E truck a para na un distansha di e binnenwater, ku e Alemannan sint patras den baki. Ma laga e shafer ku su kompanjeru bai shi e dos juwananan pa mi, mientras ku mi mes a drumi plat abow na swela, warda nan kore bini riba mi. Esta un bista mahos, ora bo mira un juwana den kareda. Ma los un bala. Nada. Un juwana a kore pasa banda di mi i disparse. Di dos bala riba e otro tambe a faja. Juwana a pasa manera welek. A dwel mi. Pasobra ma keda ku mi deseo di kome juwana stob. * * * En kambio kiwa s tabatin na kantidad. Den un bleki grandi nos tabata kamna piki nan kontra di laman. Djei ta herebe nan. Kada polis tabata sinta ku un sambechi, korta e parti patras di e kiwa, dal un tiki pka riba dje, i kome jena barika. No laga nan ganjabo, ku kiwa tin siertu efekto espesial. Nunka nos no a sinta diferensha, despwes di ocha kiwa. * * * Un tempu nos a kome poko pan riba Boneiru, ku tabata exaktamente meskos ku bals. Prome ku bo kumins kow e, bo ta sinti...”
3

“...hanja bibida. Nan tabata stom kanj. I nos no a hanja ni sikiera un limonada. Sorto di kos stranjo asina ei a pasa. Algu mas stranjo ainda ta e asuntu di notisia di radio. Den e kwarto di nos wachtcommandant na kampamentu tabatin un radio. Riba dje tabatin dos loudspeaker komunika. Un den kampamentu di muhenan. Un den kampamentu di e hombernan. Anto nan por a tende notisia di Curom. Riba un dia mainta nos majoor a kaba di sali serka e Alemannan. I el a bisa nos wachtcommandant, ku e Alemannan tin deseo di skucha radio di Alemania. Mesora e brigadier wachtcommandant a saka su pistol i bisa majoor: Ata e radio. Bo por pone na stashon Aleman. Majoor a komprond ku e fli ei no por subi. El a lora palabra, sali bai. E brigadier a bolbe warda su pistol. * * * Algu similar ta dia Benno a kasa. Ta klaro ku el a invita tur su amigunan na kasamentu. Ami tabatin unikamente mi uniformnan, komo e tempu ei nos tabata obliga di bisti uniform stret bai. Anto mi galinja tambe tabata bai fiesta di kasamentu. Sint...”