1 |
|
“...Banda di ochor di anochi telefon a bati. Un muhe den un kaja di Otrabanda a pidi judansa, pasobra un homber tabata molostie. Wachtcommandant a mandami bai weta ta kiko.
Un poko desgan ma subi bisikleta i hala bai pabow. Nos tabatin verduistering. Apenas bo por a weta e hendenan kamnando riba kaja.
Ora ma bati na porta di e kas, a blo un shon mama forma di guitara, ku a korta mi rosea. Mesora el a kumins papia pi ku motor sin brek. Parse ku e homber tabata para laba su auto un poko mas pabow den e kaja. E homber a tira e hembra un palabra dushi. Pero e hembra no a gusta. Konsekwensha: El a zundra e tersio. Ta klaro ku e tersio a sara. I pa hanja maske ta un krenchi satisfakshon, el a manda un par di pieda chikitu den direkshon di e shon mama su kas. Palabra malu a bai wairu den kaja.
Manera bo por mira, tur e beheit aki no tabata nada partikular. Pero e shon guitara tabata exigi satisfakshon. Ma komplase i bai tee un entrevista serio ku e homber. A resulta ku mi konose e homber masha bon...”
|
|
2 |
|
“...ku el a influensh mi, un anochi ku mi tabata pursigui un mucha homber.
Mas o menos dilanti di e ofisina di Itu Mauricio, un mucha homber a dal algun botter di serbes kibra riba kaja. Net mi tabata jegando riba mi bisikleta. Asina e jonkuman a mirami, el a hinka afo den Rifwaterstraat. Pero el a lubida ku nos bisikletanan tabata masha duru i solido. Bela jen ma pega su tras. Tabata mas o menos dos or di marduga.
Di alew mi por a tende e zonidu di su pianan. Na kada skina di hanchi, mi tabata kwe brek. E bisikleta ta slep bow di mi atras. Mi ta wanta ekilibrio, i sigui manda. Anto den skuridad. Despwes di a sigui e mucha su tras den basta hanchi, ma bin hanja e gengu par skondi den un porta di kur. E tabata morto kans. E no por a dal un stap mas.
Ei ma rebusak e, freske un sla di klop na su chanchan i lague bai. Pasobra di ripjente ma sinti kon e ambiente di e hanchi a dal riba mi. E porta di kur. Tur e kasnan i e murajanan biew, e kaja di piedra a butami bira bohemio. Ku mi bisikleta na man...”
|
|