1 |
 |
“...masha pik si, ku un hende hoben manera mi mester a muri. Ta kiko ma gosa? Un rbja a lanta den mi. Ma saka un paki di sigaria foi mi saku, kibrele na filingrana i tire afo. Mi kjer a choka kada malditu sigaria, ku a destru mi garganta i skupi tur e huma stinki, ku a trata na matami poko-poko. Pero... si mi baj dokter... kisas... kisas tin salbashon
ainda. Si ta kos ku nan por krta e pida malu tira fo____________ lo
mi no por papja mas________ Pero sikjera mi ta na bida.......
Ora ma kamna drenta e ofisina di dktr, ma sinti ku ambjente antiptiko ej den tabata mi prome preparashon pa muri. I e tiki gana di bida ku a kedami, a dirti kaba na nada, sigun ma sinti tur e ol di remedi. Un tow di hende ku kara sin grasja a drj mirami, manera ta kontentu nan tabata di hanja konswelo di un enfrmo mas. Despwes ku nan tur a kaba di mirami di mi kabes te mi pia, tur a bolbe kaj den nan posishon lastimoso atrobe, sperando ku pasenshi obligatorjo nan turno pa drenta serka dokter. Tabatin un hmbr i sinku muhe...”
|
|
2 |
 |
“...esej a bruhami un tiki, sigun ma kamna buska mi konosnan di antes. Pa esnan, ku no a komprond mesora, mi tin ku splika, ku mi konosnan ta hende, ku tabata morto foi dia ku mi tabata mucha. Pero nan kldu o graf a hanja un sorto di personalidat pa mi, di moda ku mi tabata konsider nan komo mi konos. Hopi di nan su nombr s mi tabata korda; pasobra ma kamna lesa nan riba e pida lj o e plachi di plata riba nan tumba. Awe ku ma kamna kjru mj-mj di nan atrobe, ma ripar ku majoria di nan ultimo luga di sosjegu tabata na mal estado. I esej a butami korda loke un bjew a bisami, esta ku kwida-mentu di kldu ta kaba na njetu.
Bishitando kada un di mi amigunan den santana, ma jega na graf di un mucha-muhe, kende tampoko ma konos. Mi tabata sa s, ku ta uniko ju di su mama i mi ta korda uni-kamente kon nan a karga su kaha kol blow kla, riba un dor-bar tur na papel blanku, riba un djasabra mainta, baj derele te pariba den santana, kantu dje muraja di nort. Rond di su graf e mama a laga traha un trali di palu...”
|
|
3 |
 |
“...manera palu di flambojan. I tur Lucio su papjamentu pa evit e trabow di burdugu Brehita a kimbk riba Estrellita su fe sjegu den e frumu mapro.
Ku un sigaria den un man i un glas di rom den e otro, Lucio tabata tir den su stul manera un saku di panja sushi, sperando e momentu fatal, ora Shi Brehita ku Chenda a kamna drenta su kas. Ni sikjera nan a bira kara mrele. I kombr-sando trankil manera dos kambrada den nan zjoli, Chenda ku Brehita a drenta kambr, kaminda Estrellita tabata drum ku dol.
Burdugu, Lucio kjer a grita. Pero apenas un zonido deleg a sali foi su boka. Poder di muhe, pldora di luminal i mitar botr di rom a kibra tur su forsa por kompletu.
Sin ningn sorto di dwele Shi Brehita e sera e porta di kambr. Lucio a trose di nrvjo, sabjendo kiko ta baj sosode. Awor nan lo sera tur jalus i pusha katuna ku papel den tur skref ku buraku, pa ni un tiki bjentu logra pasa. Anto Shi Brehita lo sende su pipa ku tabaki foja i sinta huma manera bapor. I pobr Estrellita mester drumi soda den tur e...”
|
|
4 |
 |
“...klientenan ku un saludo melodjoso di Bondia minfraw. How ju miner?. Henter plasa ta un vrun-vrun di zonidu i de bes en kwando un gritu o un hari raja ta bula sali for di tur e boroto konstante. Pero Mai-Chia ta sinta huma su sigaria pretu ku kandela paden trankil di dje den tur e behjt ej, mjentras e ta lora su diferente jerbanan na boshi di dies plaka ku sinku plaka. E pntanan di su lensi kabes ta ko-log tristu tras di su pali garganta kim di solo.
Ke tal ej?, un senjora bist manera un konden ta sa-lud Mai-Chia i ln te den e biehita su kara. Mai-Chia ta huma su sigaria ketu-bai, skuchando kon e mosa bon pega ta bise un kos kuchi-kuchi. Den esej Mai-Chia su wowonan ta hancha i kumins lombra. Su boka ta tembla di kunsumishon. I ku rabja e ta tira man kwe su baki di jerba tee, kumins skupi palabra: Mira ki muhe. Ta ki ba kere? Ku ta hasid di bra mi ta? Bo kabes no ta ni un tiki bon. Pone bo sinti parew. Paso si bo ke pe hombr keda serka bo, bo mester kumins na drecha bo bida i pone na un midi. Ba...”
|
|
5 |
 |
“...63
Awe nochi mi ke kamna kjru Sin ningn destinu stipul,
Dibrtjendo ku tur sorti pensamentu Manera i sigun nan drenta mi kabes.
Riba kaja un figura pasahero Mi ke ta den tur e otronan,
Deskonosi, un numbr, un pajasu Ku mi sonjonan di kos chombon.
Pasobra hende simpl mi ke mira Kmbrsando den nan porti kas.
Hende simpl mi ke tende papja,
Raspa kolo-klo di nan alma.
Hende simpl mi ke weta Habri kweba di nan kurason,
Hasi wega di tristesa
Ku deseo di felisidat den nan rosea.
I maske mi no komprond,
Lo mi ke gosa kon e ajru fresku Ku e shelu tur dorn na strea Ta legra sufisjente pa nan grita hari.
Serka hende simpl mi ke sinja Dushi arte di sa biba ku kurashi,
Disfrutando di e tiki ku nan tin.
Pesej mi mester kamna kjru awe nochi Sin ningn destinu stipul.
Te unda mi ta jega? Ai, mi n sa;
Basta mi por weta i skucha hopi hende simpl. Otro kos ja no ta import....”
|
|