Your search within this document for 'splendor' resulted in two matching pages.
1

“...PASEO Komo tabatin un dusji luna kla, ma disid na baj dal un bwltu den kaja, prome mi subi kama. I gosando kon e kla-ridat swave tabata basha su splendor trankilisante riba nos isla, ma kjru un pia-un pa den ajru fresku, baj pariba. A parsemi, ku e bjentu agradabl i e ambjente pasfiko di naturalesa a hasi efekto riba tur hende. Pasobra owtonan tabata kore masha poko-poko. Apenas mi por a tende kombr-sashon di e diferente parehanan, ku ma topa riba kaminda; asina ketu nan tabata papja. Asta poko chabalitu, ku generalmente sa kamna borot na trupa, tabata dal un paseo masha desente, gosando ku nan radio chikitu di batera. Den e shap na Colon tabata rjna un kjetut stranjo. I djis mas pariba, den e sastrera di Bas Pipi, dos di su amigunan tabata sinta weta kon e ta drecha un karson, sin papja un pia di palabra. Tabata manera luna kjer a oblig tur hende di pausa i medit den luho di su grandesa na firmamento. Dilanti di misa di Santa Famia ma drenta baj paden, pasando despwes pariba di misa, ku...”
2

“...Mesora ma hanja masha gana di kombrsa ku e eskritor, kende a skirbi un tomo di poesia na papjamentu tantu anja pas. Lagami bisa si for di awor aki, ku su nmbr mes no ta Odulio. I komo e mes a pidimi masha di no konta ningn hende unda e ta biba, pa nan no baj molostie den su rekwrdonan, ma disid na jmele Odulio. Den un barjo poko atraz ma topa ku e artista bandon, manera e muhe a splikami. Su kara tabata jen di barba blan-ku. E panjanan na su kurpa a prd kol. Pero den su wowonan ainda tabatin e splendor stranjo di poeta. Mi ta kalkul, ku Odulio lo por tabatin su sesenta i sinku anja trai lomba. Ku kiko mi por sirbi mi shon?, el a puntrami masha humilde, ora ma jega na su porti kas. Ma splike kwantu deseo mi tabatin di papja ku ne, pa mi por utilis su ekspe-rensha. El a keda wetami, dal un rosea grandi i kontestami ku un sonrisa trankil: Mi no ta kere ku mi eksperensha ta gran kos. Pero ja ku mi shon a tuma molstr di bini te aki, lo mi kontabo. Mi shon ta drenta? Poko-poko ku kabes; e porta...”