Your search within this document for 'lokura' resulted in four matching pages.
1

“...i despresjo Ta tur loke mundu mes A basha den mi man habr, Den tempu ku ma buska Un konswelo serka dje. Pesej mi no por komprond Di unda a salie di reklam, Awor ku m ta rosponde Ku mes un kara seku I bente ku su mes trato. Si e no por soport mi kjr Di pensa na m moda, Biba sigun m ta hanja bon; E likidami ku poder i frsa brutu, Su sentensja ta su ekspreshon Di buska ekilbrio den su porkeria -Mjentras ami den trankilidat Lo dibert ku su pajaseria. Dwele lo mi sinti Di e desgrasjadunan, Ku den lokura sin satisfakshon, Ta grita sapatj, Te dia morto hanja kompashon di nan, Ku skuma na nan boka....”
2

“...di mucha pia abow i lomba sunu a pasa den hanchi, lastrando un hda bist na un flus shinishi bjew tur manch i jen di buraku. Un di e muchanan tabata blo bati e wantomba den su lomba kor-kob ku un pali basora, mjentras un otro tabata lembe ku moketa den su stoma sjawwa. E hda su kabes ku man i pia a sigui kaj di un banda na otro, sigun e tabata kome sla di su wesnan. "Porko, un di nan, kabj kor, a grite. "Burdugu desgrasjadu, unu flakitu ku djente puti a zundre. I bow di gritu di harimentu, den lokura di furja, nan a sigui molostj e hda, kende a plama su shirishiri di sas den hanchi. Den tur porti kas hendenan, ku a tende e behjt di bati-ment'i hda, a sali lur i ku nan komentarjo i ekspreshon di despresjo pa e traidor malvado nan a entusjasm e muchanan pa sigui jrkja e popchi di mal fason. "Karga e alim ku skop, un bjehita ku kara lapi-lapi, par kanti kur a konseh nan. "Plama su kara pe, tabata deseo di e snjru delega haltu, par den bentana ku un karson tur na rj den su man. I ku bochincha...”
3

“...menta nmbr di e bjehita. Pasobra el a sera wowo i keda sinta kabes abw, ku su dos mannan krus den skochi. Despwes di un sorto di meditashon, el a habri wowo, i munstrando riba e potrt na muraja, el a bisami: Tesej mes ta esun ku ba topa. Te ta Ina. Mi tin hopi dia sin mira e pobr. Aki ma kumins sinti, ku mester tabatin algu entre Odulio ku Ina. I ta manera Odulio a komprond mi pensamentu. Pasobra sin mirami den mi kara, el a kumins konta: Mi shon sa, mi n sa ta kiko a drentami. Por tabata brijo i lokura di hubentut. Ma algn amigu di mi a hinka den mi kabes, ku mi mester a publik mi poesanan den un tomo kompletu. Ami, manera un gran ma-kaku, a baj papja ku Otto Cras diuntu. E tempu ej Otto tabatin su imprenta den hanchi Punda. Kestjon ku tin, nos a bin husta pa publik shen ehemplar pa dosshen florin. E buki a sali ku ttulo di Mi pensamentunan i ma kumins bende mi obra ku masha entusiasmo. Mi shon ke kere, ku mi n por a bende ni binti? Manera mi ta bisa; ni binti buki mi n por a sali foi dje....”
4

“...69 ku el a tendemi ta skupi kandela. Pasobra e di: 0 shon, bo so asina?. Ma bira wak ta ken i weta ku ta un muhe di kaja. I na momentu, ku mi kjer a kita kara atrobe, e di: Ma bon, no ta Odulio di Ernestina?. Ma kontest seku: Si. Mesora el a kamna jega serka i kwe mi brasa ku masha lokura. Su perfume fwrte a butami ansha, di moda ku mi kjer a pushele foi mi kurpa. Pero e muhe a kumins gaba mi buki i asta el a resit un di mi poesianan. Frankamente bis, ma keda ba-buk. Riba mi pregunta, ku ta unda el a lesa mi obra, e galinja a splikami, ku el a hanja mi buki serka un di e empleadonan di Otto. El a sigui dunami eulogjo i resit otro poesia mas, te ku ma hanjami ta para skuchele boka habri. Despwes ku el a lagami i dispars harjendo den Punda, mi por a kanta di le-gria. Ma sintimi bon. Mi por a grita di kontentu i mesora ma hala baj pariba te hanchi Karakas, pa mi konta mi na-morada, ku porfin ma topa maske ta un hende, ku ta apresj mi trabow. Ma desea pa mi frj kompart mi felisidat. Pero, mi...”