Your search within this document for 'biba' resulted in nine matching pages.
1

“...22 KANTIKA MARGA Asko, rbja i despresjo Ta tur loke mundu mes A basha den mi man habr, Den tempu ku ma buska Un konswelo serka dje. Pesej mi no por komprond Di unda a salie di reklam, Awor ku m ta rosponde Ku mes un kara seku I bente ku su mes trato. Si e no por soport mi kjr Di pensa na m moda, Biba sigun m ta hanja bon; E likidami ku poder i frsa brutu, Su sentensja ta su ekspreshon Di buska ekilbrio den su porkeria -Mjentras ami den trankilidat Lo dibert ku su pajaseria. Dwele lo mi sinti Di e desgrasjadunan, Ku den lokura sin satisfakshon, Ta grita sapatj, Te dia morto hanja kompashon di nan, Ku skuma na nan boka....”
2

“...23 TILI KOMO TALA Tempu ku mi tabata biba bisinja di Martins, ta tur santu dia mi por a tendele rbusak su senjora, pasobra e muhe ta bl-bl ra-ka-ta-ka-ta-ka-ta-ka sin guli skupi. Pero ni maske Martin balja keke, mi no por dunele rason, ku ta muhe so ta papja manera lora. Pasobra den siman ej ma para prd mi tempu, pa mi tende e mes Martins ej ku un otro gengu para machik un kmbrsashon sin pia ni kabes, pariba di shap di Arturn Gordo. Martins, ku su karson lastrando na swela i su kamisa foi karson, tabata bio tete riba su pianan, manera nabegante na bordo di barku, mjentras e tabata splika su parna: O kompa j.... mi di no....... Bo ta tendemi no kompa j............ mira ki..... maske bo sa ki mi ke men. ma ta bon pa bo tende................................................................. bru sa. ta kos ku bru no por jega.na kere si...... ma tasina mundu ta.......ta moda mes no tin........pero ami sempr ta sigui konseho di mi bjewnan.........ahan........pesey manera bo ta mirami aki.......”
3

“...Hn? Baj ku ne mesora i weta pa na fin di luna e no ta riba resibu. Ku su kara manera kref el a dal e porta sera mi dilanti asina duru, ku un krenchi frf seku a basha foi su ja-lusinan. Bru ta komprond ku mi por a sker e hombr ej na wrki. Ta bon no tabatin pjeda den su plenchi. Sino lo ma jobe tur su kas ku pjeda. Ma bo sa, djis despwes ma kalma, ora ma pensa riba mi trabw. Pasobra pa un hombr chm-bon asina no tabata bal la pena di prd mi moda di biba. Bo mester sa, ku Jaku ta aktu-primu di mi chef. Mjentras ma sigui parti pan ku truck, ma laga mi sinti traha i ma pensami bon riba loke mi mester hasi. Despwes di un ratu ma bin komprond, ku mi tin ku hanja sa ki dia e kri ta libr. I uniko manera sigur lo tabata si mi frj e mucha. Su mes manise anochi Fecundo a baj tira su linja. E kri tabata laba kos den kushina i el a tende Fecundo su jamada amoroso Pst. Pst paf aj. E galinja su kurason a dal ha-bri ora el a mira Fecundo ta hasi su papel di jnkuman chifl tras di e pida muraja di kur. Den...”
4

“...Ml LENGA Mi lenga, Den nesesidat sal Foi alma di aventurero, Kultiv na boka di katibu, A baj drecha su par Den kwentanan di jaja. Su kurashi sin keber E mrka brutu di su nasementu A butele rement bus I frsa di su gani biba A lante di swela Den un warwar di pusta-boka. Su kantika tin kandela Su simplesa tin kol. Ku su wega di palabra Mi por nabo bo so j Ku su ritmo i su stansha Mi por sinta namor. Na mi lenga di kriojo, Ku su zjtu di zonidu No tin dwele ni legra pa herami, Ni tin sorti sintimentu Ku mi n tribi machik....”
5

“...32 DUNE BON DUN Mai-Chia ta un bon alma, ku ta biba su bida simpl masha trankil den mundu, sin moveru ku ningn hende i sin subi lomba di su prhimo ora no ta nodi. E por ta parse so- kete ku su kara di putu. Pero ami ta hanja, ku e ta sobre- saljente riba tur otro hende, pa via di' su konosementu eksepshonal di jerba. Esej ta un sabidura, ku el a sinja serka su wela na kunuku, for di dia ku el a kumins konos jerba sigun e ta kamna piki palu den mondi di Chinch. Pa masha poko plaka Mai-Chia a juda hopi hende den nan frmidat ku su remedinan di jerba, huntu ku bon konseho, palabra dushi di konswelo i un splikashon pomada riba e manera di uza e remed di kas. Pesej mi- ta kere tambe, ku Mai-Chia a logra akumul balente hopi bon rekomendashon serka tur su sntunan pa su bida den etrnidat. Ku e mirada sumiso, ku lucha di bida a forma den su kara plotu, Mai-Chia ta sint riba su kaha di batata na su luga numer di tres florin ku tres sn grandi pa luna den plasa di Punda. Trupa di hende, ku tas di papel...”
6

“...kalmu manera sempr i e di ku su kas: Sefe mi amor, tende ki bo pai ta bisabo. No laga mal ehmpl dje ladrn ej subi na bo kabes. Mi ta manda e mu-chanan bai paga e resibu i nos ta warda ku pasenshi. Pasobra hende di mala higra ta hanja nan kastigu. Mi wowo por ta djis un krenchi skur. Pero e dia mainta ku el a para papja ku mi na kur, ma liga su kara bon. I ma ripar ku nrvjo tin e peseta. Marka mi palabra. Aki poko dia nos ta tende kon el a dal abw muri di ripjente. No tin kestjon. Hende ku no ta biba na pas ku otro no por tin kurason kontentu. Pesej nan ta muri prome ku nan ora. I dicho echo. No a pasa ni dos luna, ku e doktr a hanja un speshi di ataka, para tembla, skuma na boka i dal abw morto den su mes ofisina. Asina Papa-Riki a tende e notisja na radio, el a bisti su flus pretu, pega su dashi pushi i baj morto dje doktr na hospital. Hendenan ku tabata sint na morto a mira kon Papa-Riki a kamna jega te na e kaha i papja un kos ku e morto, pero sin ku nan por a tende kiko el a bisa. Djei...”
7

“...pasahero Mi ke ta den tur e otronan, Deskonosi, un numbr, un pajasu Ku mi sonjonan di kos chombon. Pasobra hende simpl mi ke mira Kmbrsando den nan porti kas. Hende simpl mi ke tende papja, Raspa kolo-klo di nan alma. Hende simpl mi ke weta Habri kweba di nan kurason, Hasi wega di tristesa Ku deseo di felisidat den nan rosea. I maske mi no komprond, Lo mi ke gosa kon e ajru fresku Ku e shelu tur dorn na strea Ta legra sufisjente pa nan grita hari. Serka hende simpl mi ke sinja Dushi arte di sa biba ku kurashi, Disfrutando di e tiki ku nan tin. Pesej mi mester kamna kjru awe nochi Sin ningn destinu stipul. Te unda mi ta jega? Ai, mi n sa; Basta mi por weta i skucha hopi hende simpl. Otro kos ja no ta import....”
8

“...Ahan, tesej ta bo? Si, ta mi. Anto kiko? 1 ta kiko ta bo idea? Ma bini aki den pasobra Zanzin, e burach stinki, ku ta biba den Kolon nos dilanti, a bin steru mi. Ora el a kaba di jena su lampi ku rom, el a bula muraja di santana, bin drumi kanta kansjon riba mi kldu. Pesej ma sali baj lague, pa mi tira un kabes den bo kur te ora solo sali. Pero manjan mi ta baj reklam e kos aki serka flestr. I si e no ke kaj na mi pena, mi ta hiba mi keho serka pastor. Un hende no por pasa tantu trafat den su bida, pa te awor aki ainda mi tin ku soport bagamunderia di un sinbrgwensa, ku ta bin baha su fuma riba mi, strobami di drumi. Skuchando tal splikashon, mi por a komprond den ki sitwashon e hombr a hanja su mes. Pesej ma puntre ku sjrtu kompashon: Bo tabata na sonjo anto? Mira ki palu, el a kumins lanta ku mi, laga di ta puntra ridikules. Ma baj soseg for di dies anja pas. Bo mes a kamna tras di mi morto riba un Djasabra atardi na bo flus shinishi ku bo dashi pushi pretu. Ahan si. Anto ta Izikjel bo...”
9

“...67 TRES BE DESEPSHON Un muhe bjew den Punda a jega di kontami di Odulio. Mesora ma hanja masha gana di kombrsa ku e eskritor, kende a skirbi un tomo di poesia na papjamentu tantu anja pas. Lagami bisa si for di awor aki, ku su nmbr mes no ta Odulio. I komo e mes a pidimi masha di no konta ningn hende unda e ta biba, pa nan no baj molostie den su rekwrdonan, ma disid na jmele Odulio. Den un barjo poko atraz ma topa ku e artista bandon, manera e muhe a splikami. Su kara tabata jen di barba blan-ku. E panjanan na su kurpa a prd kol. Pero den su wowonan ainda tabatin e splendor stranjo di poeta. Mi ta kalkul, ku Odulio lo por tabatin su sesenta i sinku anja trai lomba. Ku kiko mi por sirbi mi shon?, el a puntrami masha humilde, ora ma jega na su porti kas. Ma splike kwantu deseo mi tabatin di papja ku ne, pa mi por utilis su ekspe-rensha. El a keda wetami, dal un rosea grandi i kontestami ku un sonrisa trankil: Mi no ta kere ku mi eksperensha ta gran kos. Pero ja ku mi shon a tuma molstr di...”