| 1 | 
              | 
            
              
              
  
              “...su uniko ju. Di moda ku Mal por a hanja tur loke su kurason a desea.
Ma riba un dia, den marduga grandi, un tribu enemigu a ataka e pueblo di rei Bonaw. Nan a grita masha mahos, sigun nan a tira flecha ku lansa. Soldnan di rei Bonaw a bringa ku masha kurashi. Pero e enemigunan tabata muchu hopi pa nan. Asina a bin sosode, ku rei Bonaw a muri den e bringamentu. Par kntra di kur un flecha a pasa den su pechu. Rei Bonaw a kai na swela, tur na sanger. Den su ansha el a grita: Kore, Mal. Kore bai skonde den e mta-nan riba seru.
Mal a sali na kareda den skuridad. Pero un di e soldnan a kore su tras, kohe prezu. Mal a para jora ora el a mira tur e kasnan di su tata na kandela. E soldnan enemigu a horta tur baka. Kasi dos shen hende nan a kohe prezu. Nunka mas Mal a tende algu di su mama.
Ku nan man mar tras di lomba Mal ku e dos shen katibunan mester a kamna hopi dia largu, te ku nan a jega...”
             | 
           
           |  
          
            | 2 | 
              | 
            
              
              
  
              “...kas for di Punda ku shete katibu nobo ku el a kaba di kumpra. Mal tabata bari den kas ora nan a jega para dilanti di e plenchi. Bon pur Mal a kore bai para den bentana di hadrei, pa mira e katibunan.
Su kurason a dal te den su boka. Huntu ku e katibunan el a mira Ngano. E mes Ngano. Pero esta tristu su kara ta. Tur su kurpa na tera di e kaminda largu ku el a kamna. Mal a sinti deseo di grite: Ngano, atami aki den. Pero el a hanja miedu. Shon Simon lo por a laga batie ku wata-pana. Pesei Mal a skonde tras di muraja, kuminsa kanta un kantika di su tera.
Mesora Ngano a rekonose e kantikai i e stem di Mal. El a kuminsa bira tur nervioso. Su wowonan a bula bai bini, pa buska di unda e stem ta sali. Pero e no a hanja muchu okashon. Djis despwes shon Simon a hiba e katibunan den e magasina grandi, pa e fit munstra nan ki trabow nan tin ku hasi.
Mal no por a sinta ni para mas. El a traha ku ansha. A la largu e no por a wanta mas. El a kore bai den kushina serka e koki Madela.
Madela, bo sa kiko...”
             | 
           
           |  
          
            | 3 | 
              | 
            
              
              
  
              “...25
PEPERIN, DJODJI I SHI BITWEL
Riba un tramerdia Pepern, e gai kantad di Buchi Albu, tabata sinta kabisha bow di poko rama di flaira. Kalor a bute marja, di moda ku el a bai skonde pa solo kajente.
Den esei el a tende un kombersashon djis banda di dje. El a habri un wowo so, i mira Djodji, e buriku di Buchi Albu, ku Shi Bitwel, e warawara sinbergwensa, ta para papia. Pepern tabatin rabia riba Djodji, pasobra Djodji tabatin e mal mania di dal gritu den anochi. E kos ei tabata molestia Pepern. Sigun Pepern ta e so tabatin derechi di kanta kokojoko den anochi, pa marka ora. Ademas e gritu mahos di Djodji tabata lanta tur galinja for di sonjo. Loke ta ku Shi Bitwel, ku esei Pepern no por a parti un pan. Shi Bitwel no tabatin konsenshi. Masha hopi be Pepern mester a konsola e galinjanan, pasobra Shi Bitwel a kome nan puitunan.
Pesei ora Pepern a tende su dos enemigunan ta papia, el a span su orea, pa e tende ta kiko e dosnan tin di bisa.
Shi Bitwel di: Bo sa kiko ta pasa, Djodji? Ol stinki...”
             | 
           
           |  
          
            | 4 | 
              | 
            
              
              
  
              “...27
hanja riba tronkon di palu. Bo ta bisa bo amigu, ku e mester hunta tur su kurpa ku e gom ei. Mesora tur ol stinki ta bai.
Danki, Pepern. Masha danki. Ora Buchi Albu trese maishi grandi pa mi, mi ta warda un poko pa bo.
Pepern a dal un kokojoko i kamna bai ku su kara na laria. Solo a buta su plumanan lombra. Ma Pepern no a bai muchu lew. Bw di e mes rama di flaira el a bai drumi skonde, pa mira kiko ta bai sosode.
Djis un ratu despwes Shi Bitwel a baha banda di Djodji.
0 Shi Bitwel ei, Djodji a grite. Bin tende lihe.
Ta bon notisia bo tin pa mi, amigu Djodji?
Tur bon ku por tin. Bin tende. Djodji a konta Shi Bitwel di e remed pa kita ol stinki, i tambe kon e mes a hanja un sistema pa drecha su kol. Shi Bitwel no a prd pa gana. El a bati ala bai, i kuminsa buska gom di palu manera hende loko. Riba tronkon di un pali indju el a bin hanja asina un klornpi grandi di gom. Bon pur el a hunta su alanan i henter su kurpa ku e gom. Pero ora Shi Bitwel a bai purba bula bai, el a ripar ku e no por...”
             | 
           
           |  
          
            | 5 | 
              | 
            
              
              
  
              “...ku e kabai ta ei fo. Shon Cario lo bin buska mi drechi.
Ma bisabo no sali awor aki. Por ta peligroso. Gobernador a manda bisa ku nos mester para kla pa bringa. Tin dos bapor den haf ku ta juda nos.
Klaas a jame ajo i kita bai bon pur. Chiku a sinti gana di grita, di tantu miedu ku e tabatin. Tur su kurpa tabata tembla.
Pero den esei el a tuma un kurashi i bula lanta for di e banki. Su bista a kai riba e kaha grandi. Sin prd pa gana el a hisa tapa di e kaha, wak si kwalke hende por ta mire, i skonde su kurpa den e kaha. El a kalkula ku den e kaha ei nada lo por a pase. E no tabata sa ku ta den kaha di bala pa skopt el a drenta.
Djis despwes el a tende kon dos sold a kamna jega serka. Nan a hisa e kaha for di swela i kamna bai ku ne. Un sustu di grita a drenta Chiku su kurpa, pero e no a riska grita.
E soldnan a karga e kaha di bala i pone riba un garoshi pafo di porta di forti. Sigun Chiku ta den e kaha el a tende kon varios sold riba kabai tabata pasa banda di dje. Chiku a tende e komandant...”
             | 
           
           |  
          
            | 6 | 
              | 
            
              
              
  
              “...Chiku a sinti kla kon rabia a kuminsa subi na su kabes. Ta di kon tur e soldnan tabata asina kobarde? Ta pakiko su amigu Klaas tambe tabata kobarde? Chiku a kunsumi te bira furioso. A la largu e no por a soporta mas. El a dal e tapa di e kaha habri, sali pafo, bula for di e garoshi i kore jega te dilanti di e komandant.
Ami si ke bai, el a bisa e komandant. E komandant ku tur e soldnan a keda mira e mucha katibu.
Mira ki, mucha, e komandant a kuminsa rabia ku ne. Ki mish bo den e kaha di bala?
Ma skonde den e kaha ora nan a supla alarma, komandant. Awor ei ma tende ku e soldnan no ke bai. Mi s ke bai. Mi sa kore kabai i mi sa kon ta tira ku skopt.
E komandant a grita hari. Ken? Abo?.
Mesora Klaas a kamna jega serka i splika komandant tur kos. Chiku a gosa un mundu sigun su amigu Klaas tabata...”
             | 
           
           |  
          
            | 7 | 
              | 
            
              
              
  
              “...tabata blo karisja e kabai i papia ku ne: Awor nos ta bai munstra nan kiko nos por. Ban pur pa nos pipit poko Franses. Ta kiko komandant a kere? Ta pasobra mi ta katibu mi no por tira meskos ku kwalke sold?
Despwes ku Chiku a kore pasa den tur e mondi kantu di awa, el a bin jega te serka di Caracasbaai. Ei si el a baha for di kabai i kuminsa kamna pushi-pushi den e ramanan, pa e jega mas serka posibel di e Fransesnan.
E tabatin swltu. Djis na un distansha el a tende e fransesnan ta papia. El a skonde e kabai tras di poko rama basta haltu i bai para tras di un pidasitu baranka. Komo e skopt tabata muchu pis pe, el a pone e skopt drumi riba e baranka i kuminsa mik riba un di e fransesnan ku tabata mas serka. E tabata sa mik asina bon, ku ora el a los e bala, el a dal e...”
             | 
           
           |  
          
            | 8 | 
              | 
            
              
              
  
              “...franses a mira kon e skopt a bula bai for di su man, el a spanta i dal un gritu. Pero mes momentu Chiku a kore bai skonde tras di un otro pida baranka. Ei tras par el a mik riba skopt di un otro franses. Esei su skopt tambe a bula bai laria. Chiku a basha kareda, bai skonde tras di otro baranka i bolbe pipit skopt for di man di un franses mas.
E Fransesnan a kuminsa grita ku ta spiritu malu ta tira riba nan. Nan a tolondra por kompletu, i mesora nan a kuminsa hala bai pariba.
Chiku por a hari te lora bw. El a warda te ora e fransesnan a bai para te basta mas pariba. Djei Chiku a tee e kabai i nan a kamna pushi-pushi, bolbe jega te serka tras di e fransesnan. Ei Chiku a bolbe hasi e mesun triki i pipit poko sombre i poko skopt di e fransesnan.
E Fransesnan a kuminsa basha kareda i grita masha mahos. Chiku a keda skonde ketu di dje. Pero tresten a kuminsa bira sukuritu. Chiku a skonde su kabai den un kweba ei banda, i bai buska poko fruta ku awa den un hofi ei banda. E ku e kabai a kome bon i...”
             | 
           
           |  
          
            | 9 | 
              | 
            
              
              
  
              “...spiritu den Klof.
Mi no a tende di ningn ku a mira. Kestion ku tin te awe tin hopi hende ku tin miedu di Klof. Nan ke ku ta un luga peligroso.
Gran pantomina. Spiritu no ta existi. Ami ta kere, ku ta pasobra antes tabatin bringamentu ei banda. Entre Spanjo ku Hulandesnan. Indjannan a bringa na banda di Spanjonan.
Ba lesa algu riba e kos ei??
"Klaro. Dia Hulandesnan a jega Corsou na 1634, Spanjonan a bringa kontra Hulandesnan banda di Ascencin. E Indjannan ku tabata huntu ku e Spanjonan, a hui, bai skonde den mondi i den kweba. Asta e Spanjonan mester a hasi e Indjannan fuma, pa nan hanja brio di bringa kontra e Hulandesnan.
Ma kompronde. Probablemente basta Indjan lo a muri banda di Klof. Pesei e idea di spiritu a drenta, i keda existi.
Awor ami ke pensa mas lew. Bo sa ku biewnan di kunuku tabata papia di un Indjan ku a bini despwes for di ksta di Venezuela?
Kiko a pasa ku ne?
Mi no sa. Pero Indjannan tabata bai bini entre Corsou i Venezuela, den nan kajuka. Ke men ku no ta kompletamente...”
             | 
           
           |  
          
            | 10 | 
              | 
            
              
              
  
              “...kamna nan dilanti, i tumba den direkshon di e pida mondi ser. Pero asina nan a jega na kantu di e mondi, e Indjan a kai drumi boka bow na swela, i resa un orashon ku e muchanan no por a kompronde.
Lague un ratu, Emilio a avisa Mario. Nan a para skucha e Indjan te ora el a kaba. Asina el a lanta, e muchanan a pidie pa splika tur kos.
Hopi anja pas Indjannan a muri aki, el a konta. Hopi Indjan Kaiketio. Homber blanku bringa kontra homber blanku. Nos juda. Nos muri. Hopi muri. Despwes Kaiketionan skonde den mondi. Den kweba. Anochi nos sali. Dera nos...”
             | 
           
           |  
          
            | 11 | 
              | 
            
              
              
  
              “...55
hendenan tur huntu. Aki. Den buraku grandi. Nos bai ksta Venezuela. Un Indjan keda. Tee warda. Aja. Den kweba. Kada luna un Indjan bini di ksta Venezuela. Den kajuka. Skonde kajuka den mondi na Wespen. Bini na pia aki. Pa tee warde serka difuntunan.
Basta, basta, Mario a korta su palabra. Ma kompronde tur kos. Pero bisami esaki. Tin kos di oro der huntu ku nan?
E Indjan a wak e dos muchanan. Su kara a bira spant atrobe.
Si, el a kontesta. Kadena ku pida oro der huntu ku difuntunan. No por mishi. Difuntunan rabia. Ami tee wrda. Ningn hende mishi. Difuntunan rabia.
Mi ta kere ku ta miho nos no mishi ku nada, Mario a bisa su amigu Emilio. Ta kwantu oro por tin ei bow der? Un par di klompi chiki ku nan tabatin na nan kadena? No ta bal la pena. Ademas ta duru pa molestia e Indjan su sinti-mentu. Ban na nos tent, pa nos sigui kombersa e asuntu aki
Nan a hiba e Indjan na nan tentnan, i dune kumnda kome. Ku masha bon trato nan a demonstra e Indjan ku nan no tin idea di hasie ningn danjo. E Indjan...”
             | 
           
           |  
          
            | 12 | 
              | 
            
              
              
  
              “...kisas mas protekshon kontra bjentu. Pero despwes nan a nota ku e awa den boka mes ta hopi kalmu, i e karabela a keda mes kaminda.
Na kada banda, riba tera, tabata jen di palu di mangel. Algn makwaku tabata drif den larja riba nan kabes. Te kaminda nan bista por a jega, nan a mira seru, hopi palu di indju, palu di brasil i jerba. Pero nada di hende bibu.
Bo ta kere ku e isla aki por ta pobl? Ojeda a puntra Juan de la Cosa, kende tabata studia un mapa.
Ta posibel. E hendenan lo por a spanta i bai skonde. Probablemente nan sa kaba ku nos tei.
Ban tera anto pa nos mira.
Vespucci sinembargo a hanja ku a tripulantenan ta muchu kans despwes di tur loke nan a pasa na Guajira.
Miho nos bai investiga manjan, el a konseha Ojeda, ora nos bai buska awa di bebe.
E matrosnan a keda un krenchi desapunt. Pasobra maske nan kurpa tabata kans, nan tabata loko pa baha na tera, pa bai buska perla ku oro. Ojeda, de la Cosa i Vespucci a drenta nan kwarto, i laga e tripulantenan ta diskuti riba dek.
Ojeda a kai sinta...”
             | 
           
           |  
          
            | 13 | 
              | 
            
              
              
  
              “...indjannan tabata balia. No a dura muchu ku Manuel a bira bon amigu ku tur, pasobra un pa un tabata bin para su dilanti, buta nan man riba su kabes, papia algu i hari ku ne.
Kon ku bai bini Manuel a bin hanja sa ku e mucha jama Menatao i e indjan biew, su tata, Osaparo. E tata tabata hefe di e grupo, o piache, manera nan tabata jame. A dura un poko, pero Menatao a bin logra splika Manuel kon el a skonde den rama kontra di ksta, ora e karabela tabata aserkando, pa e mira kiko ta bai sosode. E ora ei Manuel a realisa ku loke el a mira move, tabata Menatao. Despwes Manuel a hanja rdu serka su tata, pa skonde den mangel i wak kiko e hendenan stranjo tin idea di hasi. Di tal manera el a topa ku Manuel.
Mientras e otro indjannan tabata kome i balia, Menatao a kombida Manuel pa bai mira kas di su tata. E ku Manuel a drenta un di e kasnan trah di bara ku lodo. E no tabatin bentana; porta so i su dak tabata di jerba. Sigun e kandela tabata duna klaridad te den e kas, Manuel a mira masha hopi kos stranjo...”
             | 
           
           |  
          
            | 14 | 
              | 
            
              
              
  
              “...69
eksita. Miedu a kuminsa drente. E tabata blo pensa unda e por skonde su oro na bordo.
Na e lorada banda di e baranka Menatao a turna despedida. Manuel so a sigui rema bai. Su alma no tabata den su kurpa. E tabata soda pipita grandi. Komo prekaushon el a kuminsa ku tira e karni i e webunan na awa.
Ora el a jega na e karabela i mara su jola, el a hanja an krenchi kurashi. El a hinka e kadena den su saku di karson i subi pushi-pushi na e kabuja di anker bai ariba. Ma e momentu ku e tabata serka di jega den dek, mal sweltu a dal aden. Su pia drechi a pega den algu i Manuel a kai den dek manera patia berde.
Joselito ku a tende e zonidu, a kore bin weta ta kiko a pasa. Manuel tabata bringa pa saka su pia pa e por kore bai skonde unda ku ta. Pero ja Joselito tabata par su dilanti kaba.
Ta kiko bo ta hasi riba dek awor aki? Joselito a puntre ku stem hostin.
Mi tabata para wak laman, Manuel a ganje.
Wak laman di e manera ei, ku bo pia peg den kabuja i bo panja tur muh? Bisa lihe kiko bo tabata...”
             | 
           
           |  
          
            | 15 | 
              | 
            
              
              
  
              “...el a landa bai kwe su kajuka. Manuel a kwe su jola ku tabata drif djis serka. Nan a hala te kantu di tera, pa nan sosega un ratu. Ei Manuel a bin splika Menatao kon Joselito kier a mata nan, pa hanja nan oro.
Menatao a dal un gritu hari. E di ku Manuel, ku el a sinti ku algu ta bai pasa. Pesei el a keda spera den mangel. Asina el a mira Manuel su senjal i Joselito den jola, el a kompronde ku tin peliger.
Ora Menatao a sosega, Manuel a pidie pa bai konta su hendenan mesora kiko a pasa, i pa nan skonde tur oro. El a duna Menatao su kadena tambe, pa warde te dia ta kunbini.
Rpidamente Menatao a rema bai. Manuel a bolbe na bordo di e karabela, bai drumi ketu di dje.
Su manise nan a sinti falta di Joselito. Pero nan no a buske muchu, pasobra nan a kalkula ku lo e tabata fuma i pesei lo el a kai na laman. Manuel a sera su boka ketu.
Ora solo a subi un poko Ojeda, Vespucci, de la Cosa i seis nabegante mas a baha na tera, pa bai buska awa di bebe. Manuel a bai ku nan pa juda karga. Pero prome ku...”
             | 
           
           |  
          
            | 16 | 
              | 
            
              
              
  
              “...topa oro. Pero esei s nan no a hanja. Pasobra Osapare a laga dera tur oro bw di tera te den mondi. Basta ratu despwes ku e Spajonan tabata den e pueblo indjan, Manuel a mira Menatao bini for di mondi ku dos konnchi. E dos amigunan a keda mira otro djis un ratu. Djei tur dos a kita kara, sin papia ku otro. Tur dos a kompronde ku nan mester trata ku masha kwidw.
Dia e karabela Spanjo tabata bai sali, Manuel a bai jama su amigunan ajo. E ora ei Osapaie a dune su kadena ku klompi di oro. Manuel a skonde e kadena bon bw di su pan ja, pa ningn hende mire. Menatao tabata poko tristu ora el a turna despedida di Manuel. Pa un rekwerdo el a korta pida di su kabei largu i regala Manuel.
Varios luna depwes Manuel a jega Spanja. El a baha for di barku i bai buska su tata ku su mama mesora. Ku e oro el a kumpra un bunita pida tera i laga traha un kas riba dje pa su grandinan. E pida kabei di Menatao el a warda den un kokchi den kashi.
I asina Manuel a keda biba serka su hendenan, sin ku nunka mas el a...”
             | 
           
         
     |