Your search within this document for 'pargata' resulted in four matching pages.
1

“...mira e mangonan kologa na palu, tende mulina keha, sinti olo di seldu ku sibojo largu den bodogo, i tende bjentu hunga kore kwe den e datunan. Pero su mama tabatin miedu di laga Dolfi bai. I kada be ku Dolfi a papia riba baimentu di kunuku, e mama a buska un motibu pa Dolfi no bai. Kestion ku tin, asina Chein kaba di entreg Adela e kanika di lechi, e sa sinta bebe kofi i kombersa un ratu, prome ku e sigui. Dolfi sa sinta pega ku Chein su stul. Anto e sa weta e simanan di anglo peg riba Chein su pargata. E tabata sinti oio di kunuku rondo di Chein su kurpa. Despwes ku Chein bai, Dolfi sa hole e bshinan di jerba ku Chein a trese pa su mama, oregano, mampuritu, jerbi ole, jerbi sangura. Asina ei e oio di e jerbanan tabata Dolfi su konswelo, den su deseo di bai kunuku. Varios be den dia e mama tabata sinja Dolfi lesa ku skirbi, komo Dolfi no por a bai skol. Ma ora su mama ta bari, laba o kushin, Dolfi sa sinta hunga ku su huguetenan den porta di kas. Ma semper ta esun idea tabata den su kabes:...”
2

“...41 ku Shrmbu Albert sali, nan hanja nan kabai kla pa bai keiru. Despwes di a kumpli ku su trabow, Chiku tabata kamna bai kontentu di dje, pa e bai pone su kuinan den mondi i bai buska juwana den baranka. Asina ei tur Chiku su dianan tabata pasa meskos, ku eksepshon di Diaweps. Pasobra tur Diaweps mainta e mester a kompanja shon Carlo bai Punda. E ora ei e tabata bisti su panja limpi i su pargata nobo. E ta mara un di e kabainan dilanti di garoshi i sinta riba stupi, warda shon Carlo sali. Shon Carlo sa dune tee un tas ser. E ta sinta patras den garoshi, kaminda el a buta su saku chiki ku maishi i un hember, pa ora nan jega Punda e duna e kabai awa ku kumnda. Shon Carlo ta sinta padilanti. Asina nan tabata kore pasa rondo di Schottegat i baha seru di Pietermaai, pa bai Forti. Na kaminda shon Carlo tabata grita kumind varios hende. Dilanti di porta di Forti shon Carlo tabata baha bai paden ku e tas bw di su brasa. Chiku tabata los e kabai for di e garoshi i mare bw di palu den fresku. Djei...”
3

“...juda Chiku subi riba e kabai i dune e skopt ku sinkwenta bala. Nan a juda Chiku subi riba e kabai i pone e skopt su dilanti. Chiku a sintie den su gloria i mesora el a pasa man den e kabai su kabes i kuminsa papia ku ne. Despwes ku e komandant a duna Chiku algun instruk-shon, Klaas a desee bon swltu, i Chiki a tumba pariba. Pero e no a subi seru di Pietermaai. El a bai pasa kontra di laman pa bai pariba. E kabai tabata kore pasa den tur e ramanan ku fasilidad. Den kareda Chiku a prd un pia di pargata i ramanan a sker su pia di karson. Pero Chiku no a preokupa pesei. Ta e fransesnan e mester a hanja. E tabata blo karisja e kabai i papia ku ne: Awor nos ta bai munstra nan kiko nos por. Ban pur pa nos pipit poko Franses. Ta kiko komandant a kere? Ta pasobra mi ta katibu mi no por tira meskos ku kwalke sold? Despwes ku Chiku a kore pasa den tur e mondi kantu di awa, el a bin jega te serka di Caracasbaai. Ei si el a baha for di kabai i kuminsa kamna pushi-pushi den e ramanan, pa e jega mas serka...”
4

“...Mesora el a bula dilanti di Chiku i ranka e bulpes for di shon Cario su man. El a hisa e bulpes tira lew i bisa shon Cario: Bo sa kiko e mucha aki a kaba di hasi? Lagami bisabo. Ta e mucha aki a skapa nos tur. Komandant a sigui konta tur loke a pasa, pa gobernador i shon Cario sa presis kon e kos ta. Chiku a para banda di su amigu Klaas i kontest tur loke komandant ku gobernador a puntre. E ora ei shon Cario a bin kalma. Su wowonan a jena ku awa. El a kwe Chiku brasa i primintie tres par di pargata nobo i tres karson nobo. Ki sorto di regalo bo ke?, gobernador a puntre. Mesora Chiku a kontest: Si por, mi ke un kabai....”