Your search within this document for 'kurpa' resulted in 31 matching pages.
 
1

“...katibu. Pasobra e dams trupial tabata masha exigente. E tabata pidi Mushe Raton bai buska kumnda di mas fini ku tin, pa e kome. Mushe Raton, ku tabata loko ku su dams, tabata kore bai bini manera razu, buskando tur kumnda di mas dushi pa su dams. Pero despwes di dos siman Mushe Raton a kuminsa bira flaku. Trabow duru tabata kaba ku ne. Un atardi ku e tabata morto kans, el a kai sinta bow di un watapana, pa e sosega su kurpa un ratu. Den esei el a tende dos trupial skond den palu ta bisa: Ata e sokete malu ei bw. Anto e no sa ku nos a sera kabes, pa pone traha mata su kurpa. Mushe Raton a sinti e palabranan krta te den su alma. Tur tristu ku por tin el a kamna un pia un pia, bai te lew den mondi, pa e hanja un luga ketu, kaminda e por sinta jora e so. Ma ora e tabata sinta jora den un kweba, el a tende un stem ta bise: Pakiko bo ta jora, Mushe Raton? Mushe Raton a bira i topa ku un dams raton par su tras. E ora ei Mushe Raton a disidi di habri su kurason. El a konta e dams raton ki kos tristu...”
2

“...hamber, ku mi stoma ta grunja. Bas Pipi di ku ne: Wardami un ratu, shon bunita. Bula bo bin sinta riba mi bentana. Mi ta bai buska un tiki kos pa bo. Mesora e snjru a lanta bai den su pida komedor, jena un tajo ku awa ku sku, i pone riba e bentana pa¡ e barika-hel. Banda di e tajo el a pone mitar bakoba kaska brd, pa e pra por kome. Masha kontentu e barika-hel a bati ala, bula riba e tajo, i bebe awa golos-golos. Ora su sedu a kita el a pik e bakoba, jena su barika. Asina el a kaba di sisti su kurpa, e barika-hel a kuminsa basha kansjon di legria: Chirr, chirrr, chiriwi titi, chirr, chirr. Bas Pipi a ln den su stul i skucha kantika di e barika-hel. Anto el a kompanja e pra su kansjon ku un doshi di lusaf ku el a uza pa maraka. Despwes ku e pra a kanta basta ratu pa gradisi Bas Pipi, e di: Mi shon ta permiti mi kas tambe bin bebe poko awa i kome pida bakoba? Pasobra e pober ta sinta wardami morto kans te patras aj den mondi. Bas Pipi di ku ne: Ma ta klaro. Bai buska mi shon su kas mesora....”
3

“...Nan a bula jega na e bentana, i bati ku nan pik riba e bentana. Pero no tabatin ningn kontsta. E tata barika-hel di: Bosnan sa kiko. Laga nos pasa den jalusi bai paden, pa nos mira ta kiko por a pasa ku Bas Pipi. Tur kwater a bula pasa den jalusi bai paden. I den kamber nan a hanja Bas Pipi, drumi bon tap den kama. Nan a bula bai sinta na pia di e kama, i e tata a puntra Bas Pipi ta kiko a pase. Bas Pipi a hisa kabes for di kusinchi i kontest: Ai, mi bon binsinjanan, mi kurpa ta malu. Un kentura a dal mi abow. Tur mi kurpa ta dwe. Anto mi tin ku kose un flus pa un shon ku ta kasa otro manjan. Mi no sa kon mi ta hasi. Si mi no kaba e flus, mi no ta hanja plaka pa nos kome. E tata barika-hel a bula bai para te riba Bas Pipi su pechu. Anto e di ku e snjru: Bas Pipi, nos mes ta kose e flus pa bo. Bo ta keda drumi trankil di bo, i bisa nos kiko nos mester hasi i kon nos mester kose. Nos ta primintibo ku...”
4

“...un nshi di totolika den un mata grandi di lamungras. El a bula drenta e nshi i kwe e dos webunan bai ku ne. Pero apenas Mushe Raton a hanja chens di jega te den kaminda grandi. Totolika a blo riba dje sin e por a baha na katuna. Bon rabi e totolika a bula riba Mushe Raton i pik e den su kabes. Anto e di ku Mushe Raton: Ladrn, bai pone mi webunan mesora na nan luga, sino mi ta saka bo wowonan pa bo. Unda ba sali ku webu? Mushe Raton a kuminsa de-fende su kurpa. E webunan aki ta di mi. Ajera tardi ma laga nan para den mondi, pasobra mi kurpa tabata kans. Ta mi amigu totki a regala mi nan. Awe ma disidi di hiba nan mi kas. E totolika a hala Mushe na un zundr di kita sombre. Ma Mushe Raton a sigui pusta boka. E kos a bin bira asina un bochincha, ku un trapa di pra a bin rondona nan, pa tende nan beheit. Pero despwes di un ratu un trupial di: Mira aki. Miho bosnan bai regla e asuntu ei na warda di polis. Pasobra no tin hende ku por soporta e boroto ei mas....”
5

“...16 e tiki kumnda ku por a sobra di mainta. Anto tramerdia nan ta drumi te kwator di atardi. Asina ei tur kos a bai bon basta tempu. A la largu e mama tabata bai traha poko mas trankil, pasobra e tabata sa ku e porta di kas ta ser, i ku ningn hende stranjo por a hasi e muchanan nada. Ma riba un dia, banda di dies or di mainta, e muchanan a tende un batimentu na porta padilanti. Nan a keda ketu i e dos chikitunan a hala pega den kurpa di esun maj. E batimentu duru na porta a sigui, i den esei e muchanan a tende un stem pis ta puntra: Tin hende paden ei? Michi a turna un kurashi, bai wak den un skref, pa e mira ta ken ta par tras di porta. Para un pinga Michi a dal un gritu di sustu. Pasobra tras di porta di kas tabatin e chubatu di kabritu, Masu Boro, par. E mama a jega di konta nan di Masu Boro, e diabel den figura di chubatu. Masu Boro tabata biba lew den mondi. E tabata mas grandi ku un buriku. Anto su wowonan tabata lombra manera kandela. Asina Michi a mira e bestia mahos tras di porta...”
6

“...a lanta para for di swela, keda wak e barbulete na muraja. Anto e barbulete di: Paso, mi paso resew. Dkilomano mi dakit. Selo mito ve resew. Tata Grandi, mi ora a jega. Dal aden manera welek. Mesora e muchanan a bira tres totolika. Huntu ku e barbulete nan a bula pasa den e buraku den dak, i disparse lew den mondi. Ora Masu Boro a basha e porta abow, drenta kas, el a bira razu. El a kibra tur loke el a hanja den kas, kome e tiki kumnda ku a sobra den wea, i kai drumi na swela, pa e sosega su kurpa. A bin sosode ku Pa Cheli a kaba di piki palu den mondi. Pa Cheli tabata kobad di pos i mesla tambe. E tabata un homber ku masha forsa, ku asina batata duru na su brasanan. Ora Pa Cheli a pasa dilanti di e muchanan su kas, el a mira e porta kibr, i el a sinti e ol malu di Masu Boro. Pa Cheli...”
7

“...18 di den su mes: O, ta masha stranjo. Ki mishi e porta kibr? Anto mi no ta tende e muchanan di shon Ca. Pa Cheli a jega na porta, lur paden, mira Masu Boro ta drumi ronka tur largu di su kurpa. Ta un bula Pa Cheli a bula te paden, tira man kwe e chubatu na su dos pianan di patras. Masu Boro a spanta, habri wowo. Pero Pa Cheli a tene asina duru, ku e no por a kore bai. Demonjo malu, unda e muchanan ta? Pa Cheli a puntre. Mi no sa. Lagami bai, Masu Boro a grita ku dol. Pa Cheli a grita hari. Ken? Ami lagabo bai? Awor ku ma hanjabo. Ta masha tempu mi ta buskabo. Pa Cheli a dal un gritu masha duru mes. Te den nan kur Buchi Manuel ku Om Dani a tende e gritu di Pa Cheli. Mesora nan a kore bini. Asina nan a drenta kas i mira kon Pa Cheli ta tee Masu Boro, nan a puntra Pa Cheli di ki manera nan por juda. Pa Cheli di: Om Dani, trese un makutu di promente pa mi. Buchi Manuel, para kla ku bo kuchu hulandes. Awe nos ta bai drecha e demonjo aki su tipo pe. Den un freg di wowo Om Dani a kore bai, bini...”
8

“...19 Pa Cheli, Buchi Manuel i Om Dani a kai sinta abow den kas, pa sosega nan kurpa un ratu, sperando e muchanan jega. Den esei tres totolika a bula drenta kas, huntu ku un barbulete grandi. E tres hombernan a keda wak, pasobra e totolikanan i e barbulete a kai sinta nan dilanti. Ku un stem masha dushi e barbulete a kuminsa kanta: Waze, Waze, ma kumpli. Ma kumpli. Waze, Waze, selo mito ve resew. Mesora e totolikanan a kambia, bira e tres muchanan atrobe. I e barbulete a bira un dams masha bunita. Jen di legria nan a konta e hombernan kiko a sosode. Bon kontentu e tres hombernan a kore bai kas, i bolbe ku pan ser, keshi, manteka i bakoba. Tur hende a kome nan barika jen. Djei fiesta a bai wairu. Pa Cheli a toka tambu. Om Dani a bati wiri. Buchi Manuel a kanta. E muchanan ku Cristalina a balia, tira pia te ora e mama a jega kas anochi. Ban weta e ora ei pa konta e mama tur loke a pasa. Ma ora e mama a kaba di tende, Cristalina di ku Pa Cheli: Pa Cheli, bo ta un soltero. Bo so ta biba den bo...”
9

“...barku, kamna na kareda bai pariba, te na e asiento di Sorsaka. Ei shon Simon a bin kumpre, huntu ku seis katibu mas. Atrobe Mal mester a hala na pia den solo kajente, te Bandabow. Na e kas grandi di shon Simon, Mal mester a hasi trabow di kas i laba panja di shon Simon. Nan no a bute traha den kunuku, pasobra ta diesseis anja so e tabatin. Ma ku su diesseis anja ja kaba Mal tabata masha bunita. Su kutis manera felpa. Su kurpa mes elegante ku bin. Su wowonan pretu, i su djentenan un kareda blanku den su boka. E tres anjanan a pasa manera nada. Mal por a kome bon. Su kurpa a jena poko. E tabata kanta su kantikanan, sigun e ta bar kas o traha den kushina. Tur hende a kere ku Mal ta felis. Pero Mal a sigui pensa riba su tata i su mama. Riba su pueblo na Afrika. Riba Ngano, e hoben ku antes tabata bin kumpra baka serka su tata. Ngano tabata un prinsipe haltu, elegante, bon form. Mal a rekorda kon un dia el a para huntu ku su tata den kur di baka, wetando kon Ngano tabata kamna. I Mal a sinti...”
10

“...22 Riba un dia shon Simon a jega kas for di Punda ku shete katibu nobo ku el a kaba di kumpra. Mal tabata bari den kas ora nan a jega para dilanti di e plenchi. Bon pur Mal a kore bai para den bentana di hadrei, pa mira e katibunan. Su kurason a dal te den su boka. Huntu ku e katibunan el a mira Ngano. E mes Ngano. Pero esta tristu su kara ta. Tur su kurpa na tera di e kaminda largu ku el a kamna. Mal a sinti deseo di grite: Ngano, atami aki den. Pero el a hanja miedu. Shon Simon lo por a laga batie ku wata-pana. Pesei Mal a skonde tras di muraja, kuminsa kanta un kantika di su tera. Mesora Ngano a rekonose e kantikai i e stem di Mal. El a kuminsa bira tur nervioso. Su wowonan a bula bai bini, pa buska di unda e stem ta sali. Pero e no a hanja muchu okashon. Djis despwes shon Simon a hiba e katibunan den e magasina grandi, pa e fit munstra nan ki trabow nan tin ku hasi. Mal no por a sinta ni para mas. El a traha ku ansha. A la largu e no por a wanta mas. El a kore bai den kushina serka...”
11

“... Ademas e gritu mahos di Djodji tabata lanta tur galinja for di sonjo. Loke ta ku Shi Bitwel, ku esei Pepern no por a parti un pan. Shi Bitwel no tabatin konsenshi. Masha hopi be Pepern mester a konsola e galinjanan, pasobra Shi Bitwel a kome nan puitunan. Pesei ora Pepern a tende su dos enemigunan ta papia, el a span su orea, pa e tende ta kiko e dosnan tin di bisa. Shi Bitwel di: Bo sa kiko ta pasa, Djodji? Ol stinki di mi kurpa ta molostiami. Tur bestia ta kore pa mi. Mi ke sa ki mi por uza pa kita ol malu. Djodji tambe a sinti e ol tristu na Shi Bitwel su kurpa. Anto e ol a buta su stoma wal. Owel, bo sa, Shi Bitwel, el a kontest e warawara. Pa bisabo kla, awor aki mi no sa ki remed ni ki jerba bo por uza pa kita mal ol. Ma si mi tende, mi ta bisabo. Anto mi mes tambe tin mi tristesa. Mi kol ta shinishi sushi, masha mahos. Anto mi tin asina un krus grandi riba mi lomba. Mara mi por a hanja un kol bunita manera e kabai di Shon Albu. Mara mi por a kita e krus for di mi lomba. E warawara...”
12

“...keda para kabes abow, pensando riba su kol mahos. Pepern a sinta ketu bw di e flairanan, te ora Djodji a kita bai. Djei Pepern a bai sinta den un palu di watapana, pa e pensa bon kon e ta hunga Shi Bitwel ku Djodji un bon pego. Su manise Pepern a bai kamna keiru banda di Djodji. Amigu Djodji, kon a pasa? el a kumind e buriku. Atami ei, Pepern. Wanta wanta. Bo kara ta tristu, Djodji. Ta ki ta molestia bo? Bo ta puntrami ta kiko? Mi ta tristu di mi alma. Mi kol mahos ta kita tur hende for di mi kurpa. E krus grandi riba mi lomba ta spanta nan. Ai, Pepern, mare mi por hanja sa ki mi tin ku hasi pa drecha mi kol. Ta esei ta tur bo problema? Pepern a grita hari. Ma kere ku ta un kos mas grandi. Bo sa ku ta masha fasil pa bo drecha bo kol? Si? Kon anto, Pepern? Kontami lihe. Mira aki. Bo ta bai para tres anochi sigui den e awa den dam. E tera ta poko moli. Pero esei no ta nifika nada. Bo ta span bo pianan pa bo keda para. Anto bo tin ku para ketu un ora largu. Tres anochi sigu. Den tres dia bo...”
13

“...hanja riba tronkon di palu. Bo ta bisa bo amigu, ku e mester hunta tur su kurpa ku e gom ei. Mesora tur ol stinki ta bai. Danki, Pepern. Masha danki. Ora Buchi Albu trese maishi grandi pa mi, mi ta warda un poko pa bo. Pepern a dal un kokojoko i kamna bai ku su kara na laria. Solo a buta su plumanan lombra. Ma Pepern no a bai muchu lew. Bw di e mes rama di flaira el a bai drumi skonde, pa mira kiko ta bai sosode. Djis un ratu despwes Shi Bitwel a baha banda di Djodji. 0 Shi Bitwel ei, Djodji a grite. Bin tende lihe. Ta bon notisia bo tin pa mi, amigu Djodji? Tur bon ku por tin. Bin tende. Djodji a konta Shi Bitwel di e remed pa kita ol stinki, i tambe kon e mes a hanja un sistema pa drecha su kol. Shi Bitwel no a prd pa gana. El a bati ala bai, i kuminsa buska gom di palu manera hende loko. Riba tronkon di un pali indju el a bin hanja asina un klornpi grandi di gom. Bon pur el a hunta su alanan i henter su kurpa ku e gom. Pero ora Shi Bitwel a bai purba bula bai, el a ripar ku e no por...”
14

“...28 ku a la largu Djodji no por a soporta mas. El a bringa pa sali for di awa, ma su pianan a pega den lodo. Djodji a spanta i basha poko gritu masha mahos mes. Su boroto a lanta Buchi Albu for di sonjo. Bon sar Buchi Albu a drenta hfi, lastra Djodji for di den awa i dune un bon sota di bulpes. Ma Djodji a wanta su sla boka ketu. I e di dos anochi el a bolbe bai hasi e mesun remedi. Sanguranan a bolbe kome Djodji rondo di su kurpa. Djodji a grita pi ku porko. Atrobe Buchi Albu a bin sake i dune dobbel kantidad di sota. Di tres anochi ku Djodji a borota den dam, Buchi Albu a harte ku sla atrobe i mare ku kadena bow di un palu di tamarein. Buriku animal, Buchi Albu a zundre. Ba kere ku mi ta sigui soporta bo bochincha tur anochi? Manjan mainta mi ta bendebo. Asina a bin sosode ku Pepern a skapa di su dos enemigu-nan. Ora Buchi Albu a sali for di porta di kur ku Djodji na kadena, Pepern a bula riba dak di kwchi di galinja, i dal tres kokojoko ku nan por a t;ende te na cabes di Corsou....”
15

“...su mama tabata stime masha. Dolfi tabata e mama su pretu di wowo. Ma pa mankaron ku Dolfi tabata, su sinti si tabata bibu. E tabata balente djispow. Mainta ora su tata bai traha i su otro rumannan bai skol, Dolfi ta kompanj su mama. Sint den porta di kas e tabata wak e hendenan pasa den e kur grandi dilanti di su kas. Ora e muhenan di kunuku pasa ku makutu riba cabes, i ora e bendedonan di pisk pasa, Dolfi tabata grita avisa su mama. Dolfi su gran amigu tabata Chein di Chinch Grandi, un homber kurpa grandi ku sa pasa bende fruta ku lechi den su garoshi di mla. Tur mainta Dolfi sa sinta skucha, pa e tende ki ora e garoshi berde di Chein ta lora skina di hanchi. I asina e tende ku e garoshi ku e mla ta den jega, e ta lastra bai sinta te riba drempi, pa kumind su amigu Chein. Dolfi tabata gosa masha di mira e mla grandi i sinti olo di fruta ku jerba den e garoshi patras. Semper Chein ta kuminde na e mesun manera: Dol-finki, mi amigu bon, kon a pasa? Kon ta ku tur hende? Bon danki, Om Chein,...”
16

“...olo di seldu ku sibojo largu den bodogo, i tende bjentu hunga kore kwe den e datunan. Pero su mama tabatin miedu di laga Dolfi bai. I kada be ku Dolfi a papia riba baimentu di kunuku, e mama a buska un motibu pa Dolfi no bai. Kestion ku tin, asina Chein kaba di entreg Adela e kanika di lechi, e sa sinta bebe kofi i kombersa un ratu, prome ku e sigui. Dolfi sa sinta pega ku Chein su stul. Anto e sa weta e simanan di anglo peg riba Chein su pargata. E tabata sinti oio di kunuku rondo di Chein su kurpa. Despwes ku Chein bai, Dolfi sa hole e bshinan di jerba ku Chein a trese pa su mama, oregano, mampuritu, jerbi ole, jerbi sangura. Asina ei e oio di e jerbanan tabata Dolfi su konswelo, den su deseo di bai kunuku. Varios be den dia e mama tabata sinja Dolfi lesa ku skirbi, komo Dolfi no por a bai skol. Ma ora su mama ta bari, laba o kushin, Dolfi sa sinta hunga ku su huguetenan den porta di kas. Ma semper ta esun idea tabata den su kabes: bai kunuku. Riba un dia Chein a jega na porta, ku kara...”
17

“...jamando nan ajo. Chein a klap e zjwip den laria, i e mla a kuminsa hala e garoshi. Zonidu di e wilnan tabata muzik pa Dolfi su oreanan. E tabata gosa di mira e lomba grandi di e mla ta janga bai bini. Bute mla basha kareda, el a pidi Chein, asina nan a jega den kaja. Chein a klap su zjwip dos be i dal un gritu. A parse Dolfi ku e garoshi tabata bula. Tur kos ku nan a topa riba kaminda tabatin Dolfi enkant. Un buriku, un palu di shimaruku, un indju grandi, un kabritu ku un blachi di sumpinja na su kurpa, ol di mondi i kantika di paranan. El a puntra Chein mil i un kos, te kasi buta Chein bira ral di papia. Asina nan a jega Chinch, Chein a baha, bai entrega tur plaka di loke el a bende pa shon. Djei nan a kore un pida mas, pa jega Chein su kas. Mena a sali bin kontra nan, ku kacho ku pushi. su tras. O shon, e di. Porfin Dolfi a bin serka nos. Kon ta bai, tantan Mena?, Dolfi a kumind e kas di Chein. Pai a manda kumindamentu. Mai a manda kuminda-mentu. Anto kumindamentu tambe di Anton, di Polin...”
18

“...34 supla den palu. Porfin el a jega kunuku. El a boltu bai bini. Djei el a koba un buraku den e kolchon di blachi. Despwes el a rek su kurpa i tira e pipitanan di tamarein mas lew ku e por. Di kontentu e no tabata sa kiko mas e hasi. Ma un ratu despwes el a disidi na drumi ketu i skucha tur e zonidu-nan den kunuku. Por a pasa un sinku minit. Di ripjente el a tende un stem fini ta papia su tras. Dolfi a bula lanta, hanja un chuchubi par su tras. E chuchubi di ku ne: Ta bo ta e Dolfi ku Chein sa papia di dje? Dolfi di: Si, ta mi mes. Pakiko? Masha tempu nos ta sperabo bini, pa bo juda nos. Ami juda bosnan? Ku kiko asina?? Tur bestianan den mondi a mandami komo nan representante, pa mi papia ku bo. Bon. Papia numa. Si ta kos ku mi por juda, lo mi juda. E chuchubi a limpia su pik na su ala i sigui: E kos ta esaki. Nos tin ku biba di loke nos ta hanja den mondi o den hofi. Komo mondi ta seku, nos mester buska kumnda den hofi. Pero Chein, bo amigu, no ta laga ningn fruta hecha na palu, pa nos...”
19

“...39 CHIKU I SU KABAI Chiku su dia tabata kuminsa for di seis or di mainta. Asina e lanta for di sonjo den su kas di pali maishi, e tabata gloria su kurpa i bai laba kara i spula boka den kur banda di e trank di datu. Despwes di esei e tabata kamna bon pur bai serka Nana, den kushina di e kas grandi di shon Cario. Ei e ta bari tur shinishi di karbon for di den fornu i bai tira nan te pafo di kur. Ora e bolbe, e ta hanja su konchi di kofi pretu serka Nana, huntu ku un pan ser i pida sku di klenku. Sint kantu di porta di kushina Chiku tabata bebe su kofi i kome su pan, skuchando Nana ta kanta tur sorto di kantika. Nana koki tabata su tanta grandi, un di e katibunan di shon Cario. Nana tabata masha gordo aunke e tabata move masha lihe den kushina. Ei kantu di porta Chiku tabata wak e katibunan ta reuni dilanti porta di kas di shon Cario. Bomba Cheli tabata parti trabow i kada un tabata sali bai traha, sea pa muha hofi, roza mondi, planta o kima karbon. Chiku tambe tabata katibu, pero komo e...”
20

“...tabata sinta krta kajo bow di su pia ku su kuchu hulandes. Shen florin ta kasi loke un katibu biew ta kosta, no ta brd, Dozi? Mane bo di, mi ju. Miho bo no sigui sonja. Pasobra un katibu no por jega na nada. Un otro un be el a papia ku Nana tambe. Pero Nana a dune kasi mes kontsta. Sinembargo Chiku no a prd speranza. I el a sigui konta e kabainan su deseo di mas grandi. Ora e kaba di habri su kurason ku e kabainan, e tabata bolbe ku nan den hofi. I na baki di awa e tabata laba e awa slu for di nan kurpa, roskam nan, limpja nan djente i penja nan rabu. Djei e tabata kamna un pia un pia bai kas atrobe. Dilanti di porta di shon Carlo su kas, bow di un palu grandi di watapana e tabata mara e dos kabainan, pa ora shon Carlo...”