Your search within this document for 'kontra' resulted in eleven matching pages.
1

“...Chein a klap su zjwip dos be i dal un gritu. A parse Dolfi ku e garoshi tabata bula. Tur kos ku nan a topa riba kaminda tabatin Dolfi enkant. Un buriku, un palu di shimaruku, un indju grandi, un kabritu ku un blachi di sumpinja na su kurpa, ol di mondi i kantika di paranan. El a puntra Chein mil i un kos, te kasi buta Chein bira ral di papia. Asina nan a jega Chinch, Chein a baha, bai entrega tur plaka di loke el a bende pa shon. Djei nan a kore un pida mas, pa jega Chein su kas. Mena a sali bin kontra nan, ku kacho ku pushi. su tras. O shon, e di. Porfin Dolfi a bin serka nos. Kon ta bai, tantan Mena?, Dolfi a kumind e kas di Chein. Pai a manda kumindamentu. Mai a manda kuminda-mentu. Anto kumindamentu tambe di Anton, di Polin ku di Bea. Masha danki, mi ju. O Chein ei, judami baha Dolfi lihe, pasobra ma traha poko ppa di maishi chiki ku tama-rein masha dushi pa bosnan. Dolfi, lo bo kome te lembe dede. Tantan Mena su dos flektunan tabata zoja bai bini bow di su lensu di kabes. Nan a baha Dolfi...”
2

“... un trabow ku e mes tabata gusta masha tantu. For di dia ku shon Cario a ripar ku Chiku ta gusta kabai, shon Cario a permitie di banja i kwida e dos kabainan di shon Cario. Pesei asina Chiku kaba di suta su pan ku kfi, e tabata bai habri stal di kabai. Mesora e dos kabainan tabata bini serka dje. Pasobra nan tabata sa ku semper Chiku ta warda mitar pan ser i un pida sku klenku pa nan den su saku di karson. Bon' kontentu Chiku tabata kamna pasa den hfi ku e kabainan, te ora nan jega kontra di laman. Ei kontra di awa e sa parti e mitar pan i e pida sku na dos, i duna kada kabai un pida. Ora e kabainan kaba di kome, Chiku ta drenta awa ku nan i banja nan. Par den awa e tabata kombersa...”
3

“...40 ku nan. I tabata parse ku e kabainan tabata kompronde Chiku, sigun e ta konta nan kon e ta bai pone kui pa kwe totolika kon e ta bai tira juwana den mondi. E kabainan tabata frega nan kabes kontra di Chiku su kara, komo si fwera nan kier a karisj e mucha katibu. Pero ki ora ku e kabainan munstre nan karinjo, Chiku tabata keda ketu i bira un poko tristu. Pasobra shon Carlo a hure ku pena la bida e subi riba e kabainan. Chiku tabatin masha deseo di un kabai, pa e sinta riba dje i kore pasa den mondi, meskos ku shorombu Albert, e ju maj di shon Carlo. Kada be e tabata konta e kabainan ku kwalke dia lo e tin su mes kabai, pe kore pasa den mondi, pe bai Punda i Bandariba, pe sinti bjentu bati den su kara sigun e ta pasa na galop riba su kabai. Un dia ku e tabata sinta banda di pos den hofi, trahando un pali lele pa Nana, el a puntra Dozi, e fit, kwantu asina un kabai ta kosta. Pa barata shen florin. Chiku su wowonan a span asina grandi i el a pensa un ratu, sigun el a mira kon Dozi tabata...”
4

“...por a kanta kokojoko. Klaas mes a trese un kabai pretu grandi pe. Un otro sold a bini ku e skopt ku sinkwenta bala. Nan a juda Chiku subi riba e kabai i dune e skopt ku sinkwenta bala. Nan a juda Chiku subi riba e kabai i pone e skopt su dilanti. Chiku a sintie den su gloria i mesora el a pasa man den e kabai su kabes i kuminsa papia ku ne. Despwes ku e komandant a duna Chiku algun instruk-shon, Klaas a desee bon swltu, i Chiki a tumba pariba. Pero e no a subi seru di Pietermaai. El a bai pasa kontra di laman pa bai pariba. E kabai tabata kore pasa den tur e ramanan ku fasilidad. Den kareda Chiku a prd un pia di pargata i ramanan a sker su pia di karson. Pero Chiku no a preokupa pesei. Ta e fransesnan e mester a hanja. E tabata blo karisja e kabai i papia ku ne: Awor nos ta bai munstra nan kiko nos por. Ban pur pa nos pipit poko Franses. Ta kiko komandant a kere? Ta pasobra mi ta katibu mi no por tira meskos ku kwalke sold? Despwes ku Chiku a kore pasa den tur e mondi kantu di awa, el a bin...”
5

“...el a mira un sold ta bini pariba riba kabai. A bin resulta ku ta su amigu Klaas. Asina Klaas a jega serka, Klaas a konte ku Klaas mes a pidi komandant pa bai juda su amigu Chiku. Pero kiko a para ku e Fransesnan? Klaas a puntre. E Fransesnan? Chiku a grita hari. Nan tur a kore drenta nan barku i baha na katuna. Chiku a sigui konta Klaas kon el a buta e Fransesnan spanta, te ku nan a kore bai. E ora ei Klaas tambe a basha na gritu di harimentu. Na barika di seru di Pietermaai e komandant a bin kontra nan dos. Chiku a konta e komandant tur kos na plaka chiki. Ta di kompronde ku e komandant a bira loko di kontentu. El a kwe Chiku brasa i puntre ku e ke bira sold. Chiku di ku ne: Ainda no. Dia mi bira grandi. Tur e soldnan a keda weta Chiku ku masha rspt, pasobra nan a sinti brgwensa. Djei tur e soldnan huntu ku komandant i Chiku a bai forti, pa konta gobernador kiko a pasa. Ma ora nan a jega na porta di forti bw di masha kantamentu, nan a mira shon Cario ta kore bini tras di gobernador Doncker...”
6

“...Klof. Mi no a tende di ningn ku a mira. Kestion ku tin te awe tin hopi hende ku tin miedu di Klof. Nan ke ku ta un luga peligroso. Gran pantomina. Spiritu no ta existi. Ami ta kere, ku ta pasobra antes tabatin bringamentu ei banda. Entre Spanjo ku Hulandesnan. Indjannan a bringa na banda di Spanjonan. Ba lesa algu riba e kos ei?? "Klaro. Dia Hulandesnan a jega Corsou na 1634, Spanjonan a bringa kontra Hulandesnan banda di Ascencin. E Indjannan ku tabata huntu ku e Spanjonan, a hui, bai skonde den mondi i den kweba. Asta e Spanjonan mester a hasi e Indjannan fuma, pa nan hanja brio di bringa kontra e Hulandesnan. Ma kompronde. Probablemente basta Indjan lo a muri banda di Klof. Pesei e idea di spiritu a drenta, i keda existi. Awor ami ke pensa mas lew. Bo sa ku biewnan di kunuku tabata papia di un Indjan ku a bini despwes for di ksta di Venezuela? Kiko a pasa ku ne? Mi no sa. Pero Indjannan tabata bai bini entre Corsou i Venezuela, den nan kajuka. Ke men ku no ta kompletamente...”
7

“...sherta. Ban ku ne mesora, pa mira kiko nos por topa. Nan a buta e Indjan kamna nan dilanti, i tumba den direkshon di e pida mondi ser. Pero asina nan a jega na kantu di e mondi, e Indjan a kai drumi boka bow na swela, i resa un orashon ku e muchanan no por a kompronde. Lague un ratu, Emilio a avisa Mario. Nan a para skucha e Indjan te ora el a kaba. Asina el a lanta, e muchanan a pidie pa splika tur kos. Hopi anja pas Indjannan a muri aki, el a konta. Hopi Indjan Kaiketio. Homber blanku bringa kontra homber blanku. Nos juda. Nos muri. Hopi muri. Despwes Kaiketionan skonde den mondi. Den kweba. Anochi nos sali. Dera nos...”
8

“...62 Banda di mitar di sinku di atardi e karabela a logra drenta den e awa kalmu di e haf. Na un distansha di dos shen meter for di e boka Ojeda a laga nan tira anker. Ei e barku a keda zoja riba anker, mas o menos mei-mei di awa. Nan a ripara ku djis un tiki mas lew, na man drechi, tabatin un laman chiki ta bai aden. Vespucci a propone pa nan drente, pa hanja kisas mas protekshon kontra bjentu. Pero despwes nan a nota ku e awa den boka mes ta hopi kalmu, i e karabela a keda mes kaminda. Na kada banda, riba tera, tabata jen di palu di mangel. Algn makwaku tabata drif den larja riba nan kabes. Te kaminda nan bista por a jega, nan a mira seru, hopi palu di indju, palu di brasil i jerba. Pero nada di hende bibu. Bo ta kere ku e isla aki por ta pobl? Ojeda a puntra Juan de la Cosa, kende tabata studia un mapa. Ta posibel. E hendenan lo por a spanta i bai skonde. Probablemente nan sa kaba ku nos tei. Ban tera anto pa nos mira. Vespucci sinembargo a hanja ku a tripulantenan ta muchu kans despwes...”
9

“...figura ku el a mira ora ku e karabela tabata serka di bai drenta haf. Den su prome sustu el a disidi di bolbe mesora na bordo di e karabela. Ma ora el a pensa bon, e di den su mes: No por ta hende grandi ta hasi chansa di pieda. Si tabata un hende grandi ku mal intenshon, lo el a matami ku flecha. Den esei di ripjente un kajuka chikitu a blo for di den e mangelnan na su man drechi, biniendo den su direkshon. Den e kajuka tabatin un mucha indjan sint. Rpidamente e mucha a rema su kajuka i bin pega kontra di Manuel su jola. El a saka man i tee e jola, mientras e tabata hari. Tur Manuel su miedu a kita di golpi. El a kumind e mucha. E indjan a papja poko palabra ku Manuel no a kompronde. Ma Manuel a disidi di hari tambe, komo el a kompronde ku aki no tin ningn sorto di peliger. Ku masha trabow i hasiendo un kantidad di senja ku man e mucha indjan a logra splika Manuel, ku e pueblo kaminda e ta biba ta mas paden. Ora el a munstra Manuel ku senjal pa Manuel sigui su tras, Manuel a munstre ku ta...”
10

“...nan tabata toka un tambu plat, dorn ku pluma marn. Manuel a gosa ku ki elegansia e indjannan tabata balia. No a dura muchu ku Manuel a bira bon amigu ku tur, pasobra un pa un tabata bin para su dilanti, buta nan man riba su kabes, papia algu i hari ku ne. Kon ku bai bini Manuel a bin hanja sa ku e mucha jama Menatao i e indjan biew, su tata, Osaparo. E tata tabata hefe di e grupo, o piache, manera nan tabata jame. A dura un poko, pero Menatao a bin logra splika Manuel kon el a skonde den rama kontra di ksta, ora e karabela tabata aserkando, pa e mira kiko ta bai sosode. E ora ei Manuel a realisa ku loke el a mira move, tabata Menatao. Despwes Manuel a hanja rdu serka su tata, pa skonde den mangel i wak kiko e hendenan stranjo tin idea di hasi. Di tal manera el a topa ku Manuel. Mientras e otro indjannan tabata kome i balia, Menatao a kombida Manuel pa bai mira kas di su tata. E ku Manuel a drenta un di e kasnan trah di bara ku lodo. E no tabatin bentana; porta so i su dak tabata di jerba...”
11

“...68 pa puntra Menatao ta unda nan ta hanja oro. Pero el a hanja ku ta miho e keda ketu, aunke el a sinti kla kon el a bira un tiki nervioso. Menatao a buta e kadena na nan luga atrobe i e muchanan a sali for di kas di e piache. Menatao no a ripara ku ja Manuel no tabata trankil mas. Kontentu di dje el a sigui munstra Manuel nan pos di awa pariba di e kasnan. Xaguai. Xaguai, el a ripiti, munstrando riba e pos. Djei el a munstra Manuel e kajukanan kontra di awa. Tabatin un grandi ku ta karga sinkwenta persona. Manuel a ripara ku banda di kada kas tin un palu di watapana i ku rondo di e kasnan tin un tranke di datu. Ma den tur esei a bin bira basta lat i Manuel a realisa ku e mester bolbe na bordo di e karabela prome ku solo sali. El a splika e piache ku e no por keda mas. Mesora Osapare a bira bisa Menatao algu den su orea. Menatao a kore drenta su kas i sali ku un di e kadenanan ku klornpi di oro. Osapare a tuma e kadena i kologa esaki na Manuel su garganta. Vlandam di e kandela a buta e...”