Your search within this document for 'karbon' resulted in two matching pages.
1

“...kurpa i bai laba kara i spula boka den kur banda di e trank di datu. Despwes di esei e tabata kamna bon pur bai serka Nana, den kushina di e kas grandi di shon Cario. Ei e ta bari tur shinishi di karbon for di den fornu i bai tira nan te pafo di kur. Ora e bolbe, e ta hanja su konchi di kofi pretu serka Nana, huntu ku un pan ser i pida sku di klenku. Sint kantu di porta di kushina Chiku tabata bebe su kofi i kome su pan, skuchando Nana ta kanta tur sorto di kantika. Nana koki tabata su tanta grandi, un di e katibunan di shon Cario. Nana tabata masha gordo aunke e tabata move masha lihe den kushina. Ei kantu di porta Chiku tabata wak e katibunan ta reuni dilanti porta di kas di shon Cario. Bomba Cheli tabata parti trabow i kada un tabata sali bai traha, sea pa muha hofi, roza mondi, planta o kima karbon. Chiku tambe tabata katibu, pero komo e tabata mucha ainda, e no tabatin obligashon di traha. Sinembargo e tabatin su trabow, un trabow ku e mes tabata gusta masha tantu. For di dia ku shon Cario...”
2

“...59 nan mester kome. Ata shon a laga tirami den pos di kastigu, pasobra abo a bula bai. Asina Nati a tende pos di kastigu, el a spanta. Ni awa ni kumnda un katibu no ta hanja ora nan tire den pos di kastigu. Te patras den mondi, na parti di nort tabatin e pos di kastigu, den un pida sabana. Bozu, e katibu ku ta kima karbon, a jega di konte kon bo ta sufri den pos di kastigu. Tres dia Bozu a pasa den dje. Solo ta kimabo mata, anto bo no ta hanja bjentu. Sedu ku hamber ta pone bo kurpa trose. A la largu Nati no por a soporta mas. El a bira su kurpa den laria i bula den direkshon di San Kristof, pa e bolbe bai su kas. Pa nan no mire bini for di laria, el a bai baha lew den mondi. Djei el a dal un bwelta grandi, i bai sinta na su luga bw di palu. Banda di un or di merdia shon ku bomba a bio riba dje. Ta unda ba hinka bo kurpa? e bomba a grite. No ta awe mainta bo a bula bai? Ni un ora so mi no a bula bai, Nati a ganje kara seku. Ta den mondi mi mester a bai, pasobra un dolo di barika masha duru...”