Your search within this document for 'kanta' resulted in 16 matching pages.
1

“...fresku i wak kaja tambe. Tur hende ei banda tabata konose Bas Pipi, i ken ku pasa, e tabata grita kumind masha karinjoso. Ma Bas Pipi no tabata unikamente bon hende. E tabata un bon snjru tambe. Pesei semper e tabatin masha hopi flus pa kose. No tabatin hende mas alegre ku Bas Pipi. E tabata gusta kanta i toka su kwarta. I ki ora ku bo pasa banda di su kas, e tabata kanta kontentu di dje: Dale ke dale pa nos bai. Dale ke dal pa nos bini kla. Bachi ku flus mi ta kose tur. Zhilt ku boton pa bo bisti bon. Riba un dia, den tempu di sekura, ku tabata hasi teribel kalor, Bas Pipi tabata sinta kose atrobe den bentana, mientras pipita di sodo asina grandi tabata kore di su frenta. Pero Bas Pipi a sigui kanta ketu bai, pa e no prd kurashi. Den esei el a tende un barika-hel ta flit masha tristu den e palu grandi di tamarin den su pida kur. Bas Pipi a laga su mashin para un ratu, i hisa kara mira den e palu. Riba e brasa diki mas abw di e palu tabatin un barika-hel sint. I ku kara tur hal di hamber e...”
2

“...barika-hel. Banda di e tajo el a pone mitar bakoba kaska brd, pa e pra por kome. Masha kontentu e barika-hel a bati ala, bula riba e tajo, i bebe awa golos-golos. Ora su sedu a kita el a pik e bakoba, jena su barika. Asina el a kaba di sisti su kurpa, e barika-hel a kuminsa basha kansjon di legria: Chirr, chirrr, chiriwi titi, chirr, chirr. Bas Pipi a ln den su stul i skucha kantika di e barika-hel. Anto el a kompanja e pra su kansjon ku un doshi di lusaf ku el a uza pa maraka. Despwes ku e pra a kanta basta ratu pa gradisi Bas Pipi, e di: Mi shon ta permiti mi kas tambe bin bebe poko awa i kome pida bakoba? Pasobra e pober ta sinta wardami morto kans te patras aj den mondi. Bas Pipi di ku ne: Ma ta klaro. Bai buska mi shon su kas mesora. Kaminda un por kome, dos tambe por kome. E barika-hel a bula bai, i djis despwes el a bolbe ku su kas. Mesora e kas a kuminsa kome bakoba i bebe awa ku sku, te jena su barika jen-jen. E ora ei tur dos barika-hel a kuminsa flit parew, pa nan gradisi Bas Pipi...”
3

“...tur porta ku bentana di kas. I el a bisa Michi, ku Michi no mester habri porta pa ningn hende stranjo. Kestion ku tin, Michi tabata perkura masha bon pa Silvia ku Chencha ora e mama bai traha. E ta banja su dos rumannan, penja nan i bisti nan e panjanan kibr ku nan tin. Djei Michi ta bari kas, laba wea ku tajo, i bai piki palu pa sende kandela. Asira Michi ta kla ku trabow, e ta sinta hunga ku Silvia i Chencha. E ta penja nan popchi di botter, kose shimis di papel pa nan. E ta konta kwenta i kanta ku su rumannan, pa e dos muchanan pasa nan dia kontentu. Merdia Michi ta hala funchi. E ora ei nan ta kome funchi ku sku larg, ku...”
4

“...sinta abow den kas, pa sosega nan kurpa un ratu, sperando e muchanan jega. Den esei tres totolika a bula drenta kas, huntu ku un barbulete grandi. E tres hombernan a keda wak, pasobra e totolikanan i e barbulete a kai sinta nan dilanti. Ku un stem masha dushi e barbulete a kuminsa kanta: Waze, Waze, ma kumpli. Ma kumpli. Waze, Waze, selo mito ve resew. Mesora e totolikanan a kambia, bira e tres muchanan atrobe. I e barbulete a bira un dams masha bunita. Jen di legria nan a konta e hombernan kiko a sosode. Bon kontentu e tres hombernan a kore bai kas, i bolbe ku pan ser, keshi, manteka i bakoba. Tur hende a kome nan barika jen. Djei fiesta a bai wairu. Pa Cheli a toka tambu. Om Dani a bati wiri. Buchi Manuel a kanta. E muchanan ku Cristalina a balia, tira pia te ora e mama a jega kas anochi. Ban weta e ora ei pa konta e mama tur loke a pasa. Ma ora e mama a kaba di tende, Cristalina di ku Pa Cheli: Pa Cheli, bo ta un soltero. Bo so ta biba den bo pidasitu kas. Pakiko bo no ta kasa ku Shishi...”
5

“...seis katibu mas. Atrobe Mal mester a hala na pia den solo kajente, te Bandabow. Na e kas grandi di shon Simon, Mal mester a hasi trabow di kas i laba panja di shon Simon. Nan no a bute traha den kunuku, pasobra ta diesseis anja so e tabatin. Ma ku su diesseis anja ja kaba Mal tabata masha bunita. Su kutis manera felpa. Su kurpa mes elegante ku bin. Su wowonan pretu, i su djentenan un kareda blanku den su boka. E tres anjanan a pasa manera nada. Mal por a kome bon. Su kurpa a jena poko. E tabata kanta su kantikanan, sigun e ta bar kas o traha den kushina. Tur hende a kere ku Mal ta felis. Pero Mal a sigui pensa riba su tata i su mama. Riba su pueblo na Afrika. Riba Ngano, e hoben ku antes tabata bin kumpra baka serka su tata. Ngano tabata un prinsipe haltu, elegante, bon form. Mal a rekorda kon un dia el a para huntu ku su tata den kur di baka, wetando kon Ngano tabata kamna. I Mal a sinti algu den su kurason. Papa), el a puntra su tata. Bo ta lagami kasa ku Ngano? Ta bon, Mal. Pero pa bo kasa...”
6

“...katibu nobo ku el a kaba di kumpra. Mal tabata bari den kas ora nan a jega para dilanti di e plenchi. Bon pur Mal a kore bai para den bentana di hadrei, pa mira e katibunan. Su kurason a dal te den su boka. Huntu ku e katibunan el a mira Ngano. E mes Ngano. Pero esta tristu su kara ta. Tur su kurpa na tera di e kaminda largu ku el a kamna. Mal a sinti deseo di grite: Ngano, atami aki den. Pero el a hanja miedu. Shon Simon lo por a laga batie ku wata-pana. Pesei Mal a skonde tras di muraja, kuminsa kanta un kantika di su tera. Mesora Ngano a rekonose e kantikai i e stem di Mal. El a kuminsa bira tur nervioso. Su wowonan a bula bai bini, pa buska di unda e stem ta sali. Pero e no a hanja muchu okashon. Djis despwes shon Simon a hiba e katibunan den e magasina grandi, pa e fit munstra nan ki trabow nan tin ku hasi. Mal no por a sinta ni para mas. El a traha ku ansha. A la largu e no por a wanta mas. El a kore bai den kushina serka e koki Madela. Madela, bo sa kiko a pasa? Kiko, Mal? Ngano a bini...”
7

“...tramerdia Pepern, e gai kantad di Buchi Albu, tabata sinta kabisha bow di poko rama di flaira. Kalor a bute marja, di moda ku el a bai skonde pa solo kajente. Den esei el a tende un kombersashon djis banda di dje. El a habri un wowo so, i mira Djodji, e buriku di Buchi Albu, ku Shi Bitwel, e warawara sinbergwensa, ta para papia. Pepern tabatin rabia riba Djodji, pasobra Djodji tabatin e mal mania di dal gritu den anochi. E kos ei tabata molestia Pepern. Sigun Pepern ta e so tabatin derechi di kanta kokojoko den anochi, pa marka ora. Ademas e gritu mahos di Djodji tabata lanta tur galinja for di sonjo. Loke ta ku Shi Bitwel, ku esei Pepern no por a parti un pan. Shi Bitwel no tabatin konsenshi. Masha hopi be Pepern mester a konsola e galinjanan, pasobra Shi Bitwel a kome nan puitunan. Pesei ora Pepern a tende su dos enemigunan ta papia, el a span su orea, pa e tende ta kiko e dosnan tin di bisa. Shi Bitwel di: Bo sa kiko ta pasa, Djodji? Ol stinki di mi kurpa ta molostiami. Tur bestia ta...”
8

“...ku Tantan Mena? Ai, ata Tantan Mena ei. Blo tofer ku su galinjanan. Bo mes sa ku e no tin ju pa kwida. Ta henter dia di Dios e ta tras di su galinjanan. El a manda puntra ki dia porfin bo ta bin pasa maske ta un dos dia serka nos. Ku esei semper Chein tabata buta Dolfi bira un tiki tristu. Pasobra Dolfi tabatin masha deseo di mira kunuku. Chein a jega di konte ki bunita kunuku ta ora tin maishi plant, kon rnkanan di pampuna ku pata ta kore janga, kon mulina ta manda awa den baki, kon bjentu ta kanta den palunan. Anto Dolfi sa...”
9

“...kaba. Dolfi por a grita di kontentu. Si, pero kompronde........ Adela a purba korta Chein su palabra. Nada di pero, shon Adela. Dolfi tin ocho anja kaba. Bosnan no por sigui tee e mucha den kas henter su bida. Drecha su panjanan, pasobra manjan tramerdia mi ta bin buske. Ma mi tin ku puntra Mani prome. Aki ratu mi mes ta pasa serka Mani na Punda. Si ta asina, anto...... Anto te manjan tramerdia. Chein a kita bai, subi den su garoshi, laga Adela boka habri par den porta. Loke ta Dolfi, esei por a kanta kokojoko di legria. E anochi ei Dolfi no por a pega sonjo drechi. E tabata blo wak e saku di papel banda di su kama. Den e saku e mama a buta tur Dolfi su panjanan pa e bai kunuku. Asina ei Dolfi a sigui boltu den kama, te sonjo a hibe den marduga grandi. Sinkor Dolfi a spierta i bula lanta. I ora Chein a jega mainta, ja Dolfi tabata banj bisti kaba. Korda bon, e di ku Chein. No lubida di pasa aworo. Mi ta sinta warda. Ken? Ami lubida? Chein a grita hari. Mi tei manera bolo. Dolfi no a muf for...”
10

“...32 kuminsa kanta. Chein ku Adela a hise ku masha kwidow, bute dilanti den e garoshi, riba e banki kaminda Chein sa sinta. E saku di papel a bai patras den garoshi. Dolfi a sintie asina tantu den su gloria, ku e no a ripara sikiera ku su mama tabata jora, jamando nan ajo. Chein a klap e zjwip den laria, i e mla a kuminsa hala e garoshi. Zonidu di e wilnan tabata muzik pa Dolfi su oreanan. E tabata gosa di mira e lomba grandi di e mla ta janga bai bini. Bute mla basha kareda, el a pidi Chein, asina nan a jega den kaja. Chein a klap su zjwip dos be i dal un gritu. A parse Dolfi ku e garoshi tabata bula. Tur kos ku nan a topa riba kaminda tabatin Dolfi enkant. Un buriku, un palu di shimaruku, un indju grandi, un kabritu ku un blachi di sumpinja na su kurpa, ol di mondi i kantika di paranan. El a puntra Chein mil i un kos, te kasi buta Chein bira ral di papia. Asina nan a jega Chinch, Chein a baha, bai entrega tur plaka di loke el a bende pa shon. Djei nan a kore un pida mas, pa jega Chein su...”
11

“...33 Dolfi a wak rondo di e komedor. E murajanan tabata papel. Den huki parti pariba tabatin un lampi di korozin na muraja. Parti pabow, den huki, tabatin un mesa ku tres stul. Na su man drechi tabatin un mesa di awa ku glas i dos poron. Ora el a tende un buriku grita i sinti holo di mest, Dolfi a gosa ku e ta den kunuku. Ta manera tabatin masha hopi pra, pasobra di tur banda el a tende nan kanta. Mena a buta e dos tajonan riba mesa i bisa Dolfi kome. Chein a drenta pa porta di kushina, kologa su sombre di kabana na un klabu, i sinta na mesa. Batie aden, Dolfinki, el a bisa Dolfi. Esaki ta butabo hanja batata asina grandi na bo brasa. Dolfi a suta su ppa ku smak. Asina Mena a mira su tajo bashi, el a bolbe jene pa Dolfi. Un ratu despwes Chein a bisa Mena, ku e tin ku bai drecha e bodogo di seldu ku sibojo largu te pariba den hofi. Bo ta ban? el a puntra Dolfi. Sigur, Pa Chein. Chein a buta Dolfi riba su lomba i kargue hiba den hofi. Boka habri Dolfi a keda weta e palunan grandi di mespu i...”
12

“...muchanan, subi palu, landa, skop bala. Si, mi ke, el a kontest e chuchubi. Warda un ratu anto. E chuchubi a bula bai haltu den palu, kuminsa kanta. Den un ratu di ora a blo mas di shen konnchi for di tur kaminda. E chuchubi a baha i duna nan komando: Ban weta. Traha un paniweri, pa nos transporta Dolfi te den nos kweba di reunion. Rpidamente e konenchinan a kuminsa flektu un sorto di kama, ku palu, rama i blachi. Asina e paniweri tabata kla, nan a buta Dolfi riba dje. Tur e konenchinan a hinka nan lomba bow di e paniweri i kamna bai ku Dolfi. Nan a krusa den mondi, te ora nan a jega na un seru. Djei nan a pasa bow di poko rama masha ser. Ei tras tabatin skond e entrada di un kweba. Nan a drenta den e kweba ku Dolfi, pone mei-mei di un plenchi grandi ei den. Dolfi a keda ketu, pa e mira kiko ta bai sosode. E chuchubi ku a bini ku nan, a sali un ratu i bolbe kanta. Un trupa di pra, lagadishi, totki i barbulete a drenta e kweba despwes di un ratu. Tur a kai sinta rondo di Dolfi. I Nan tabata borota...”
13

“...di sonjo den su kas di pali maishi, e tabata gloria su kurpa i bai laba kara i spula boka den kur banda di e trank di datu. Despwes di esei e tabata kamna bon pur bai serka Nana, den kushina di e kas grandi di shon Cario. Ei e ta bari tur shinishi di karbon for di den fornu i bai tira nan te pafo di kur. Ora e bolbe, e ta hanja su konchi di kofi pretu serka Nana, huntu ku un pan ser i pida sku di klenku. Sint kantu di porta di kushina Chiku tabata bebe su kofi i kome su pan, skuchando Nana ta kanta tur sorto di kantika. Nana koki tabata su tanta grandi, un di e katibunan di shon Cario. Nana tabata masha gordo aunke e tabata move masha lihe den kushina. Ei kantu di porta Chiku tabata wak e katibunan ta reuni dilanti porta di kas di shon Cario. Bomba Cheli tabata parti trabow i kada un tabata sali bai traha, sea pa muha hofi, roza mondi, planta o kima karbon. Chiku tambe tabata katibu, pero komo e tabata mucha ainda, e no tabatin obligashon di traha. Sinembargo e tabatin su trabow, un trabow...”
14

“...45 splika komandant, i el a hanja mas brio. Komandant a para pensa un ratu. Chiku a kinipi wowo ku Klaas. Djei e komandant di ku e soldnan: Bosnan sa kiko? E mucha aki ta un katibu. Te na ora ku fransesnan tire mata, nos no a prd nada. Trese un kabai, un skopet i sinkwenta bala pe. Ora Chiku a tende e kos ei, e por a kanta kokojoko. Klaas mes a trese un kabai pretu grandi pe. Un otro sold a bini ku e skopt ku sinkwenta bala. Nan a juda Chiku subi riba e kabai i dune e skopt ku sinkwenta bala. Nan a juda Chiku subi riba e kabai i pone e skopt su dilanti. Chiku a sintie den su gloria i mesora el a pasa man den e kabai su kabes i kuminsa papia ku ne. Despwes ku e komandant a duna Chiku algun instruk-shon, Klaas a desee bon swltu, i Chiki a tumba pariba. Pero e no a subi seru di Pietermaai. El a bai pasa kontra di laman pa bai pariba. E kabai tabata kore pasa den tur e ramanan ku fasilidad. Den kareda Chiku a prd un pia di pargata i ramanan a sker su pia di karson. Pero Chiku no a preokupa...”
15

“...48 Kwantu pa e kabai ei? gobernador a puntra i kuminsa saka plaka for di su saku. Nos ta regale e kabai, e komandant a kontest. Trese un kabai fresku pe mucha aki. Un sold a trese un kabai i entrega Chiku. Chiku a bira muda. E no por a papia mas. Porfin su deseo tabata kumpli. El a pasa man riba a kabai su klina i keda para sin por a bisa un pia di palabra. E anochi ei tabatin masha fiesta den forti. Gobernador ku komandant a sinta bati glas. Soldnan tabata grita kanta i bula balia masha kontentu. Kada be nan tabata hisa Chiku riba lomba i grita Biba Chiku. Ta te den marduga grandi fiesta a bin kaba. E soldnan na warda riba muraja di forti a mira e barkunan franses pasa bai pabw. E barkunan a los algn tiru, pero despwes nan a sigui bai te disparse. Asina a bin sosode ku mainta trempan, ora shon Cario a bolbe kunuku den su garoshi, ku su tras Chiku tabata sint masha orgujoso riba kabai, su propio kabai. Banda di Seru Chiki shon Cario a bira wak patras i grite: Chiku, ora nos jega kunuku...”
16

“...Jen di brio nan a sigui manda bisikleta, te ku nan a bin jega na Klof banda di ochor di mainta. No tabatin ningn hende riba kaminda. Pesei nan a probecha baha bai den Klof mesora. Ku masha kwidow nan a tee nan bisikleta na man, i baha poko-poko. Jen di rama > tabata raska nan kurpa. Piedra tabata blo lora bow di nan pia. Bon kans nan a jega abow den Klof. Ei nan a kai sinta, pa sosega i bebe poko awa. E mondi den Klof tabatin algu i misterioso. E kietud a duna nan miedu. Asta e pranan tabata kanta manera bestia spant. E ambiente stranjo a traha asina tantu riba e dos amigu-nan, ku nan a lanta nan dos tent bow di un palu di watapana grandi, sin bisa un pia di palabra. Despwes di basta ratu, ora nan a stiwa tur kos den tent, Mario a observa: Si kwalke hende pasa den kaminda aja riba, nan no por mira nos tentnan aki bow. Nan ta kompleta-mente skond pa bista. Emilio a para bow di e palu i wak ariba. Bo tin rason. Nan no por hole ku nos ta aki bow. Mi ta kologa nos bisikleta-nan den rama di...”