Your search within this document for 'choka' resulted in two matching pages.
1

“...basha na joramentu. Mi no ke hanja sota. Si bo konfiami tur kos, mi ta keda ketu. Manuel a tende e rosea pis di Joselito, i el a pensa riba e oro den su saku. Aki no tabatin manera di skapa. Sea konta Joselito o hanja sota den dek dilanti di tur tripulantenan. Kisas Joselito por a mate tambe i tire na laman. Mi kier a bai keiru un tiki den jola, Joselito, nada mas. Nada mas? Sigur ba kere ku bo so ta bai buska oro, prome ku nos explora e isla aki? Joselito a lanta Manuel for di swela i kuminsa choka su garganta....”
2

“...te ora e jola a pase un krenchi. Djei el a sali manera welek ku su kajuka, i sigui pushi-pushi tras di e jola. Manuel no por a tende nada, pasobra Menatao tabata pagai su kajuka sin hasi ningn zonidu den awa. Pero Manuel su sinti por a bise ku Menatao tabata djis nan tras. Asina Menatao a jega serka di e jola, el a lanta bula for di su kajuka, te riba lomba di Joselito. E jola a boltu i nan tur tres a kai na awa. Bon pur Manuel a landa, pa bai juda Menatao. Pero no tabatin nodi mas. Menatao a choka Joselito i' pusha su kabes bw di awa. Joselito tabata zwai man, purbando di tee Menatao. Pero Menatao tabata manera pisk den awa. E no a duna Joselito chens di tene. Despwes di un ratu Joselito su kurpa a bira slap. Menatao a laga su garganta bai i Joselito a disparse den fondu....”