Your search within this document for 'barku' resulted in eight matching pages.
1

“...21 ksta di Afrika. Kasi nan no a hanja ni awa ni kumnda. Nan tabata kans i jen di hamber. Ei e befe di e tribu enemigu a bende nan tur ku kaptan di un barku Hulandes. Manera saldinchi nan a stiwa nan den bodega di e barku. Tabata hasi kalor, i nan a soda teribel. Hopi dia e barku a nabega riba laman. Masha katibu a muri na kaminda. A la largu nan a jega Corsow. Sinkwenta i tres katibu so tabata na bida ora nan a drenta haf di Corsow. Mal a korda kla kon nan a baha for di e barku, kamna na kareda bai pariba, te na e asiento di Sorsaka. Ei shon Simon a bin kumpre, huntu ku seis katibu mas. Atrobe Mal mester a hala na pia den solo kajente, te Bandabow. Na e kas grandi di shon Simon, Mal mester a hasi trabow di kas i laba panja di shon Simon. Nan no a bute traha den kunuku, pasobra ta diesseis anja so e tabatin. Ma ku su diesseis anja ja kaba Mal tabata masha bunita. Su kutis manera felpa. Su kurpa mes elegante ku bin. Su wowonan pretu, i su djentenan un kareda blanku den su boka. E tres anjanan...”
2

“...un otro bog i hiba nan pafo. Dos sold a krusa e plenchi di forti, kargando un kaha grandi. Nan a pone e kaha djis banda di Chiku i bolbe kore bai mas paden. Varios ofisjal tabata grita komando. E komandant di e soldnan a sali riba plenchi i kuminsa dirigi e soldnan. Tabatin un boroto di otro mundu. Chiku a kuminsa tembla i el a sinti ku su pianan a bira pis. Djis un ratu despwes Klaas a kore bin serka dje. Morto spant Chiku a puntre ta kiko a pasa. "Keda aki, Klaas a konteste tur ansh. Ta poko barku di gera Franses a pasa bai pariba for di awe marduga. Nan a bini di Martinique. Komandant a hanja notisja ku nan a baha nan trupanan na Santa Barbara i Caracasbaai. Nan ke bin ataka nos. Ki mi hasi anto, Klaas? Keda sinta ketu aki den....”
3

“...47 Ora el a jega Salinja, el a mira un sold ta bini pariba riba kabai. A bin resulta ku ta su amigu Klaas. Asina Klaas a jega serka, Klaas a konte ku Klaas mes a pidi komandant pa bai juda su amigu Chiku. Pero kiko a para ku e Fransesnan? Klaas a puntre. E Fransesnan? Chiku a grita hari. Nan tur a kore drenta nan barku i baha na katuna. Chiku a sigui konta Klaas kon el a buta e Fransesnan spanta, te ku nan a kore bai. E ora ei Klaas tambe a basha na gritu di harimentu. Na barika di seru di Pietermaai e komandant a bin kontra nan dos. Chiku a konta e komandant tur kos na plaka chiki. Ta di kompronde ku e komandant a bira loko di kontentu. El a kwe Chiku brasa i puntre ku e ke bira sold. Chiku di ku ne: Ainda no. Dia mi bira grandi. Tur e soldnan a keda weta Chiku ku masha rspt, pasobra nan a sinti brgwensa. Djei tur e soldnan huntu ku komandant i Chiku a bai forti, pa konta gobernador kiko a pasa. Ma ora nan a jega na porta di forti bw di masha kantamentu, nan a mira shon Cario ta kore bini...”
4

“...poko chistoso. Amerigo Vespucci a bira wak e: Basta nos no bolbe pasa e difikultad ku nos tabatin na Guajira. Eh, Alonso, kon ta sigui ku nos hendenan herid? Tur a rekupera un poko, Ojeda a kontest. Otro kos, Juan, abo ku ta nautiko por bisa nos. Bo ta kere ku nos por baha na tera awe mes? Mi ta kere ku s. Pero tin un korjente masha fwrte ta hala dilanti di e isla aki. Morales, Perez, de Siria, Ojeda a grita algn matros. Hisa sobr bela pa nos aumenta velosidad. Mesora belanan a bai larja i e barku a kuminsa korta laman. Sinembargo nan mester a kapja dos be bai bini, prome ku nan a logra drenta e haf ku nan tabata mirando. Tur homber na bordo a sinti e mes emoshon di por deskubri un luga deskonosi. Asta e koki gordo, Juan Luis, i Manuel, e mucha di djeskwater anja ku ta juda den kushina a sinti entusiasmo. Bo ta mira ei, Manuel? Juan Luis a bira bisa e mucha, Senjor Ojeda ta kishiki kaba pa baha na tera. Awor ei e ta kapas di kore subi te den punta di master, meskos ku el a subi e palu di...”
5

“...62 Banda di mitar di sinku di atardi e karabela a logra drenta den e awa kalmu di e haf. Na un distansha di dos shen meter for di e boka Ojeda a laga nan tira anker. Ei e barku a keda zoja riba anker, mas o menos mei-mei di awa. Nan a ripara ku djis un tiki mas lew, na man drechi, tabatin un laman chiki ta bai aden. Vespucci a propone pa nan drente, pa hanja kisas mas protekshon kontra bjentu. Pero despwes nan a nota ku e awa den boka mes ta hopi kalmu, i e karabela a keda mes kaminda. Na kada banda, riba tera, tabata jen di palu di mangel. Algn makwaku tabata drif den larja riba nan kabes. Te kaminda nan bista por a jega, nan a mira seru, hopi palu di indju, palu di brasil i jerba. Pero nada di hende bibu. Bo ta kere ku e isla aki por ta pobl? Ojeda a puntra Juan de la Cosa, kende tabata studia un mapa. Ta posibel. E hendenan lo por a spanta i bai skonde. Probablemente nan sa kaba ku nos tei. Ban tera anto pa nos mira. Vespucci sinembargo a hanja ku a tripulantenan ta muchu kans despwes...”
6

“...isla aki. Mira aki, mucha, Juan Luis a kontest sar, ma mira e terenu di otro pais kaminda tin oro. Sigun ma mira e isla aki, mi por hurabo ku ta pieda so tin riba dje. Traha bo trabow i laga di ta sonja lant. Manuel a keda ketu, pa Juan Luis no rabia mas ku ne. Ma den su mes el a disidi kaba kiko e ta bai hasi. E no tabatin ni un tiki miedu. I el a rekorda kon el a topa Juan Luis den e shap na Cadiz. Juan Luis tabata basta fuma, i e tabata konta un otro nabegante ku pronto Ojeda lo sali ku su barku, pa bai deskubri mas pais nobo. Ojeda a skohemi pa koki, el a konta su amigu burach. Awor mi mester di un mucha pa judami kushin i laba tajo. Manuel a para tende tur esei na bentana. El a keda warda te ora Juan Luis a sali pafo. Den e kaja skuT el a aserka Juan Luis i pidie pa bai ku ne. Kuantu anja bo tin? Juan Luis a puntre. Diesocho, Manuel a ganja. 1 bo grandinan sa ku bo ta bai nabega? Nan mes a mandami, Manuel a bolbe ganja. Di tal manera el a resulta na bordo di e karabela di Ojeda. Ora...”
7

“...kuchu. Ma un detaje si e tabata sa bon di Joselito. Ki chens ku Joselito hanja, e tabata drumi, hasta ora e ta na wrda. Manuel a warda un ratu mas, pasobra e ke tabatin sigur ku ningn hende ta mira kiko e ta bai hasi. Despwes di un ora a bin sosode manera Manuel a kalkula. Joselito tabata kabisha patras den dek, kaminda tabatin e lantrnu kologa. Manuel a kamna pasa poko-poko den skuridad, skucha un ratu mas pa weta ku por tin kwalke hende lant ainda. Tur tabata na sonjo. Uniko zonidu tabata di e barku ku tabata zoja i keha riba anker. Ku masha kwidow Manuel a gatia bai te na kantu di dek. Djei el a laga su kurpa sak na e kabuja di anker, te ora el a jega den awa. Friadad di awa a bute tembla un tiki, pero el a sera djente i landa bai na e jola ku tabata mar tras di e karabela. Sin hasi ningn zonidu el a subi den e jola, los e kabuja di e jola, i kuminsa rema, pa e bai mas paden di e haf. Un ratu despwes el a drei wak patras i mira e sombra pretu di e karabela riba anker. Patras den dek e lus...”
8

“...otro djis un ratu. Djei tur dos a kita kara, sin papia ku otro. Tur dos a kompronde ku nan mester trata ku masha kwidw. Dia e karabela Spanjo tabata bai sali, Manuel a bai jama su amigunan ajo. E ora ei Osapaie a dune su kadena ku klompi di oro. Manuel a skonde e kadena bon bw di su pan ja, pa ningn hende mire. Menatao tabata poko tristu ora el a turna despedida di Manuel. Pa un rekwerdo el a korta pida di su kabei largu i regala Manuel. Varios luna depwes Manuel a jega Spanja. El a baha for di barku i bai buska su tata ku su mama mesora. Ku e oro el a kumpra un bunita pida tera i laga traha un kas riba dje pa su grandinan. E pida kabei di Menatao el a warda den un kokchi den kashi. I asina Manuel a keda biba serka su hendenan, sin ku nunka mas el a bai nabega....”