Your search within this document for 'aserka' resulted in three matching pages.
1

“...wowonan a bula bai bini, pa buska di unda e stem ta sali. Pero e no a hanja muchu okashon. Djis despwes shon Simon a hiba e katibunan den e magasina grandi, pa e fit munstra nan ki trabow nan tin ku hasi. Mal no por a sinta ni para mas. El a traha ku ansha. A la largu e no por a wanta mas. El a kore bai den kushina serka e koki Madela. Madela, bo sa kiko a pasa? Kiko, Mal? Ngano a bini, Ngano a bini. Ta ken ta Ngano? Mi jonkuman, Madela. Judami, Madela. Mi ke papia ku ne. Mi ke mira su kara di aserka. Mi ke tende kiko a pase. Madela a splike ku ta masha peligroso, especialmente ora un katibu a kaba di jega. Pero el a priminti ku anochi, ora shon Simon ta drumi, nan lo purba. Sigun Mal oranan no kier a pasa basta lihe. Kada be el a wak ku solo no a kuminsa baha ainda. Su kurason a bati masha pur. E tabata asina nervioso, ku el a lubida di bari kamber grandi. *...”
2

“...ku ne. Ma den su mes el a disidi kaba kiko e ta bai hasi. E no tabatin ni un tiki miedu. I el a rekorda kon el a topa Juan Luis den e shap na Cadiz. Juan Luis tabata basta fuma, i e tabata konta un otro nabegante ku pronto Ojeda lo sali ku su barku, pa bai deskubri mas pais nobo. Ojeda a skohemi pa koki, el a konta su amigu burach. Awor mi mester di un mucha pa judami kushin i laba tajo. Manuel a para tende tur esei na bentana. El a keda warda te ora Juan Luis a sali pafo. Den e kaja skuT el a aserka Juan Luis i pidie pa bai ku ne. Kuantu anja bo tin? Juan Luis a puntre. Diesocho, Manuel a ganja. 1 bo grandinan sa ku bo ta bai nabega? Nan mes a mandami, Manuel a bolbe ganja. Di tal manera el a resulta na bordo di e karabela di Ojeda. Ora nan tabata basta lew riba laman, Juan Luis a bin hanja sa ku Manuel tin dieskwater anja i ku el a hui for di kas pa bai buska aventura. Juan Luis a ganja rabia. Ma despwes el a konta Manuel ku ta asina e mes a kuminsa nabega. Manuel ku Juan Luis a bin bira...”
3

“...tabata kome i balia, Menatao a kombida Manuel pa bai mira kas di su tata. E ku Manuel a drenta un di e kasnan trah di bara ku lodo. E no tabatin bentana; porta so i su dak tabata di jerba. Sigun e kandela tabata duna klaridad te den e kas, Manuel a mira masha hopi kos stranjo. Tabatin poko wea kol shinishi, ku nan parti paden kor, kuchu trah di kark, hacha di pieda, kalbas di diferente tamanjo i hopi kark. Na muraja tabatin varios sorto di flecha. Manuel a kwe un di e flechanan, pa e mire di aserka. Mesora Menatao a splike ku esei ta flecha pa tira pisk. Ma ora Manuel a keda boka habri di brd mes, ta ora Menatao a saka algn kadena for di un tinashi. Tabatin algn form ku pida-pida pieda di diferente kol. Pero tres kadena tabatin varios klompi di oro peg na nan. Manuel su lenga a kishiki...”