Your search within this document for 'maishi' resulted in three matching pages.
1

“...bes. (No tumami hasi chmbn. No echa bo bay-na, anto bin tira falta riba mi). By en tu. Byentu di kwaresma, byentu di seka maishi, (byen-tu fwerte den luna di mart). Fleyt byentu.(Riba laman ora no tin byentu pis-kad i nabegantenan sa fleyt, pa byentu bolbe lanta, di moda ku nan barki bela por move). Sombra 1 E parti kaminda no tin klaridat di solo. 2. Fondo di bist bow di shimis. Djo tin myedu di su mes sombra. (E ta spanta pa tiki kos). Rosea. Kwe rosea, (despwes di a traha duru o despwes di a pasa den problema ku didfikultat). Kore duru te prd rosea. (Hala rosea ku difikul-tat). Un persona ku ta sufri di asma, tin rosea kortiku. Un futbolista ku ta sigi hunga sin kansa, tin rosea. S ose g Biba o traha soseg. (trankil). Kas di sosyegu. (Kas pa hende byew pasa restu di nan bida). Sedu (set) Nos ta bisa: Sedi awa, ma tambe set (sedu) so. Nos ta sinti set, wanta set, kita set, mata set, pasa set, korta set (ku un krenchi awa). Kurpa Toni ta mata kurpa, pa e logra su deseo. (E ta traha mash...”
2

“...44 Tinu Sigun mucha ta krese, e ta haa tinu. Un hende byew por prd tinu. (bira kns, chocho) Ta difisil pa sigi konsentr hopi ora largu. Ta yega un momentu ku bo tinu ta kita. Un bon trahad semper ta paga tinu na su trabow, Un mucha sin tinu. (chikitu, inosente). Un hende grandi sin tinu. (kabes di pali maishi, indiferente, sin atenshon). Alfredo tin tinu pa Angela. (E tin idea riba dje). Nos a sinta kombers, te prd tinu di tempu. Pone tinu (paga tinu) na loke mi ta splika. (skucha bon). E ta un muh bon na su tinu. (lew di kns). Spiritu. Kwe un hende su spiritu. (Para su tras sin e sa). Saka su spiritu. (Spante di ripyente). Saka spiritu di un boter (Tira un lusaf send den e sobr alkohol den bom dje boter, pa e pega kandela i supla sali). Mi spiritu ta bibu. (mi tabatin presentimentu). El a haa spiritu. (haa brio). Un spiriti bkel. (un hende o un kos ku no bal nada). Turna nota: Mi konos e mucha ei chikitu. (Ke men Mi konos e mucha ei tempu ku e tabata chikitu). Pwes nos ta elimin tempu...”
3

“...Den e obra aki nos ta mira kon sekura di Korsow a insph e poeta. Luis Daal tambe a skirbi riba se kura, deskribyendo un pos seku den kunuku. Otro poeta, Yu di Korsow, Pablo Alex Jesurun, den su poema Santa Krus ta bisa un sekura a choka-bo Seku Felipi ta seka na bida. (E ta bira flaku). Mi tin mash sekura. (Mi ta sinti mash set). Anita a kontestami un no seku. (Un no sin e-moshon ni sintimentu). Antes kunukeronan tabata depende kompletamen-te di awaseru. Sin awaseru nan tabatin un mal aa, sin maishi, sin bonchi. Loke tabata nifik: hamber. Pesei tin e ekspreshon Un aa di tene muraya (E hendenan tabata asina dbil, ku mester a tene muraya, pa no kai). Awa Awa ku broma no sa yobe. (Hopi beheyt pomada). Awa a bay largu.(Awaseru a keda sin kai basta tem- . Pu)- Awa di atardi no sa muha kabritu. (Prudensya ta kunbini semper). Awa di yobe. Awa di pipa (di kranchi). Awa di pos. Awa di renbak. Si awaseru ta kai ora tin solo, nos ta bisa: Nanzi ta bati su kas ku pali funchi tras di porta...”