Your search within this document for 'porta' resulted in 21 matching pages.
 
1

“...pa bai serka Dios lo bira masha grandi, ora bo mira kon hende bibu tin rabia riba otro. E mucha no a puntra nada mas. I mientras e mama tabata karisia Ana-clara su flektunan, e kriatura a keda wak e kaminda delegaritu di ka-britu, ku tabata subi bai ariba, te den kabes di e seru...... Su manise Ofelia a kamna bai na e kama di pushi den kas, kaminda Anaclara sa drumi, pa e lanta su ju. Pero e mucha no tabata ei. Banda di su kusinchi tabatin su popchi di botter, ku kabei di pida kabuja. Ademas e porta di saja ku djki tabata habr. Morto spant Ofelia a kohe e kusinchi di su ju i kore sali pafo. Mi Dios, mi ju a prd, el a kuminsa grita jora. Pasobra Ofelia a kompronde mesora ku su historia riba e kaminda pa bai serka Dios a in-fluensha su ju. Tur hende a kore sali for di nan kas i bin bsha den Ofelia su kur, pa tende ta kiko a pasa. E muhenan tabata borota pi ku prikichi den palu di mango. Pero e hombeman a para tende boka ketu. Ku kara serio nan a laga Ofelia splika nan kiko a sosode. I ora nan...”
2

“...anochi den kamber. Mi shon por kore ku e spiritu? Mi ta hasi tur loke mi por, e polis a priminti ku kara serio. Ta unda e kushina ta? Dindina a munstra e polis, mientras e mes a para tembla di sustu. E polis a pasa den sala, bai patras, y habri e porta mankaron di kushna. Mesora tur boroto a stop. Mi ju a mira, Pachi Feli a kuminsa hari. E showru a baha na awa. E polis a drenta den kushna i wak tur kaminda. Tabatin algn botter tir na swela. E di: Dindina, mi ta bai purba un be mas, pasobra mi no ta kere...... Pero e polis no a finalisa su frase. El a sende un sigaria i sinta warda un ratu. Djis despwes boroto a bolbe kuminsa den kushna. E polis a kohe su flashlight i kamna riba su punta di pia, bai na e porta di kushna. Asina el a dal e porta habri, el a tira lus tur kaminda. Tres djaka grandi a bula for di mesa i disparse tras di algn kaha bashi. M shon a mire? Dindina a puntra e polis ora esaki a sali for di kushna. Klaro, e polis a kontest. Tabatin tres. Nan ta masha mahos. Pero aki...”
3

“...NESHI DEN PIETERMAAI Na anja 1832 e kas a basha den por kompletu. Pero sinku anja prome e mes kas biew ei den Pietermaai, kontra di laman, tabata un nshi di amor. Prome ku esaki no tabatin ningn hende ta biba den e kas. Tur su porta ku bentanan tabata kibr, i tabata falta varios panchi riba su dak. E ultimo donjo, tempu ku e tabata na bida, a laga klaba poko tabla na e porta ku e bentananan, pa siertu respet. Pero a la largu el a bin para bira ,,kas di spiritu. Simplemente pasobra un dia nochi un bientu fwerte a bati un pida papel grandi den su sala. E zonidu a buta tur hende ei banda kere ku ta un spiritu a tuma poder di e kas bashi. Pedro, sinembargo, tabata sa masha bon, ku no tin ningn sorto di spiritu ei den. Por sierto e tabatin kustumber di drumi sosega den e kas ei. Ora su barku jega anochi lat ku slu for di Boneiru, e tabata pasa anochi ei den, pa su manise trempan e hala pa Montanja, kaminda su hendenan tabata biba. Bintitres anja Pedro tabatin, un mulatu haltu ku kurpa ankr....”
4

“...Garichi ta na bida ainda. Asina el a mira ku Garichi su pechu ta subi baha, el a trankilisa. Mien-trastantu awaseru a sigui bati riba dak di e auto. Tesei ta pasabo ora bo bai tira kontrabanda ku homber kas, Simon a kuminsa kik. Awor mi tin ku hiba e homber aki kas. I mi no por sali ku barku tampoko. Lo ta te manjan atrobe. E kosnan aki ta pomperu. Tur desapunt el a start auto i bolbe kore bai pariba. Asina el a jega dilanti di porta, e senjora di Garichi a bin kontre i puntre ta kiko a pasa. Ma Simon a bise keda ketu i habri porta lihe. Ku awa na wowo Minta a habri porta di kas i laga Simon pone su kas riba sofa den sala. Ta morto mi kas ta? el a puntra Simon tur nervioso. E ta bon-bon, Simon a kalme. Ta djis el a dal su kabes kontra di glas dilanti di auto. Aki ratu ora e ta na su tinu atrobe, bo por bise ku mi tin e pistol warda pe. Te aworo. Banda di seis or di mainta, ora un selador a bin kambia esun na ward riba waf, e di: 0, ta masha stranjo. Parse ku nos amigunan no a sali pa Jacmel...”
5

“...lubida di paga tres anja largu. Ki ora ku e komersiante a jega na porta di e senjora, esaki tabatin un triki nobo pa bula pipa. Si no ta un famia a muri, ta un ju ta malu, o ta gobiemu a manda kobra belasting. Ai, mi shon, kompronde pa mi, e senjora sa tin kustumber di sklama, Mi tin deseo di paga. Pero ta parse ku semper kos ta bati ku mi. Mi shon por pasa otro luna? Anto mi ta mira kon nos por baha algu for di e kwenta. E komersiante tabata desespera. Pero e komedia tabata asina bon, ku kasi e mes por a jora. Te porfin el a bin hanja sa serka un amigu di dje, ku tin un tal Medardo ku por kobra asta satanas. Meneer ke mi fix e kos ei manjan mes? el a puntra e komersiante, despwes ku esaki a splike e asuntu. Awe nochi mi ta pensa un sistema bon. Manjan mes meneer tin e plaka. Dies porshentu di komishon ta bon? Di akwerdo, Medardo. Ata e resibu. Mi ta spera ku bo ta logra. Su manise ochor di mainta Medardo a bati na porta di e senjora. Ku masha finura i delikadesa el a splika ku el a bin...”
6

“...tin obligashon di duna senjora tempu pa solushona e difikultad aki. Despwes di tres anja, un dia no ta hasi muchu diferensha, no ta berde senjora? E muhe a keda asina sorprend, ku e no tabata sa kiko kontest. Bon nervioso el a kuminsa kamna bai bini den kas. Medardo a sigui lesa i bebe poko te. Bondia paden ei, un stem a zona na porta padilanti. Mi ta bini, Tela, e senjora a grita, i el a kore bai na porta, pa evita ku su bisinja por mira ki sorto di bishita laf e tin. Pero dia kaba Tela a mira den jalusi ku tin un homber stranjo den sala. Medardo a kompronde ku su presensia tabatin efekto, pasobra e dos muhenan a hiba un kom-bersashon masha kuchi-kuchi den porta. Ku masha kwidou Medardo a hisa kara, i ripara kon e senjora a kore drenta kamber bon pur. I ora e senjora a sali, un ratu despwes, bon bist, Medardo a puntre: Ta sali senjora ta sali? Si e muhe a kontest bon hostin, i el a korta saja sali bai. Dies porshentu di 285 florin ta 28,50, Medardo a kuminsa kalkula. Si wanta ku un tiki...”
7

“...di lechi puiru. Bo ta baha un ratu? Obencio a invitami. Mi ta serabo konosi ku tata i mama di mi ih. Kedabo trankil. Djis nos ta sigui. Obencio a kamna drenta sin bati porta, i ami a sigui su tras. E muebel-nan den e pidasitu sala tabata pobersitu pero limpi. Den un huki parti pabow tabatin un fonograf model di 1930 riba pia haltu. Un imagen di San Hudas Tadeo ku poko flor di papel su dilanti i algn potret moda biew tabata doma e murajanan. No papia dura, Obencio a pidimi. Chenda ta hasi e ju drumi. El a kamna riba su punta di pia i drenta un kamber na man robes. Enberdad mi a tende stem di un muhe ta kanta: Drumi............. juchi..... drumi...... mi juchi. Ma kai sinta lenchi-lenchi den un stul di ki-mi-ke-hasi i spera. Tres pushi flaku di diferente kol a kamna drenta, i un di nan a kuminsa lora rondo di mi pia. E porta di kamber a keda na kap, pero no ku mi por a weta den kamber. Mi kuriosidad a buta mi oreanan lanta para manera antena di radio, di moda ku mi por a skucha e siguiente...”
8

“...rom aki den. A parsemi ku nos no por pone menos ku dos siman di plaka. Ta trinta anja..... Bon. Bon. Bon. Jama Fred Fischer pa saka su potret. Pa nos pone den korant. Den tur korant. Un poko propaganda pa nogoshi ta bon. Mester tee kwenta cu Public Relations awendia. Eh.......... laga un par di empleado mas para huntu ku ne. Ja e asuntu ta parse mas nchi............... eh..... mas espontaneo. Jamami binti pas di dies pa rekordami. Te aworo. Felipi su kara tabata un pregunta spant ora el a habri porta di ofisina di direktor, algn minut prome ku mitar di diesun. Su flus barata i mal strik tabata kologa manera un saku na su kurpa. Su kol di kamisa tabata mitar habri, i su dashi machik tabata mar na un knpi dema-siadu grandi. 33...”
9

“...serka direktor. Tur otro empleado a hanja komando pa pone kara kon-tentu. Den esei direktor a bira wak kwantor tin, basha un par di palabra mas riba Felipi, i anunsia ku ta dwel e masha ku e mester bai, pasobra tabatin otro obligashon mas ku ta exigi su atenshon. Den porta par direktor a bisa Felipi ku e por tuma dos dia lber extra. Despwes di esaki direktor a sali bai bon pur. Shete minut e seremonia a dura. Ku masha delikadesa sub-direktor a guia Felipi i hibe te na porta, deseando Felipi un par di dia masha felis. Pero Felipi no a kaba di sali, ku sub-direktor a jama e kri, pa bin kita tur e porkerianan for di riba mesa. E otro empleadonan a kompronde ku nan papel a finalisa. Un pa un nan a sali bai, pa nan sigui traha. Na porta di kur Felipi a saka e envelop for di su saku i konta e plaka: Nobenta florn. Si e paga tres luna di huur di kas atraz......... ta setenta i sinku..... Ku e sobr diessinku......... ki e por hasi?...... Kumpra un par di sapatu?...... Esun na su pia tin buraku........”
10

“...un homber masha pertinent. Pasobra e kas di tabla tabata lombra di ferf nobo. E pidasitu kur tabata limpi bar. Di ripente un mucha homber di mas o menos ocho anja a blo den kur. El a keda wak mi un ratu, pa despwes e kore bai, gritando: Mamai, ata un shon na porta. Mesora algn jalusi di e kas net ei dilanti a dal habri. Ma kompronde ku bisinjanan tabata na prim pa gatia un boka di redu. Mientrastantu mi por a tende masha korementu den kas. Barimentu ansh, halamentu di mesa ku stul i papiamentu nervioso. Pero sigun ma keda para riba stupi di e kas, ma mira kon un poko mas pariba un mucha tabata purba subi un fli. No tabatin basta bientu, i kada be e fli tabata tira kabes den tera. Komo mi tabata sa ku lo dura un ratu prome ku e porta di mi destinu habri, ma disid di bai juda e kriatura ku e fli. Lagami judabo, mi di ku ne. Ma subi masha hopi fli den mi bida. E mucha a mirami poko deskonfi i dunami e linja. Ban mira, ma papia ku e fli. Ma bente den laria i kuri ku e linja den mi man. E fli...”
11

“...despwes el a kalkula ku e dos amigunan lo por laba morto di berde. E di: Ta bon anto. Tur kos ta den kamber, banda di Shosho. Pero..... Ele....., Nacho a sigui ku masha kwidow, ora bo ta hasi e sorto di trabow aki.....eh...... Si. Mi sa, Elenita a kontest. Mi ta kompronde. Bow di kama tin sinku boter di rom ku ma kumpra pa hendenan ku bini morto. Kwe algu for di un boter. Nacho su wowonan a kuminsa lombra. El a kwe Cerilio su brasa tene, i lastre bai ku ne den kamber. Asina nan a drenta, nan a dal porta di kamber sera. E ta morto sigur? Cerilio a puntra Nacho ku stem tur tembl, ora el a mira Shosho drumi ku boka habri. E rom, Cerilio. E rom prome ku tur kos, Nacho a duna komando. Nacho ta tira dow den fiernu masha ora kaba. Kwe un bter di rom pa nos, sino mi no ta muf. Cerilio a sambuj bow di e kama i bini afo ku un boter. Nacho a ranke for di su man i habrie bon pur. Poko-poko, Nacho, Cerilio a avise. Korda lek algn gota na swela pa difuntunan prome. Sino nos mes ta muri. Nacho a spanta, laga...”
12

“...kas di su mucha dushi. E mama, un olefante mal jen, a kontra Lou na porta i invite pa drenta. Lou a kai sinta kontentu di dje, i djis un ratu despwes e galinja a sali for di kushna. Si Lou su kurason no a para na e momentu ei, anto ta pasobra no tabata su dia. Ora el a mira e eskeleta su dilanti, ku kara lombr di zeta i tur na pshi grof, Lou a sinti kon su stoma a kuminsa bira. Un tabla di strika a pasa e mucha pa triminti. Lou a guli su sustu manda bow, i komporta su mes komo kabajero. Pero mas ku min ora e no por a soporta. El a sinti ku su stul ta kima. Masha desente i korekto el a splika e mama, ku ta di kaswalidad el a pasa ei banda, i disid di drenta kumind nan un ratu. Ma nos ta masha kontentu ku mi shon su bishita, e mama di ku ne. Ki dia mi shon ta bolbe pa nos kombersa tur kos? Lou a perta su kara na un sonrisa, i priminti ku su manise mes e ta bolbe, sin falta. Ora el a sali, su pianan a kria ala. I loke ta porta di e kas ei no a mira ni Lou su sombra nunka mas. SUSTU Gachi a sinti...”
13

“...trrr, trrr. Gachi por a bira loko di nervio. Sin e sa el a kuminsa kore manera razu. Kada be e tabata hera di trompeka riba pieda den suk. Rama di palu tabata dal den su kara, i pipita di sod asina grandi tabata kore riba su kara. Trr, trrr, trrr, trrr, e kos a sigui su tras. Labirgui, San Antoni, San Hudas Tadeo, judami, judami, Gachi a kuminsa resa den su desesperashon. 1 ku un velosidad enorme el a kore subi e pida seru kaminda su kas tabata par. Eliza! Habri porta! Eliza! el a grita ku ansha ora el a jega dilanti di su porta di kas. Habri lihe, Eliza. Tin kos malu mi tras. Habri! Kans di su alma el a len kontra di muraja i kita su sombre for di su kabes. 45...”
14

“...Trr, el a tende algu zona na su sombre. Boka habri Gachi a keda weta e sombre. Den esei el a zwai e sombre bai bin den bientu. Mesora e sinta na su sombre a zona Trr, trr den bientu. Ba bolbe bini kas ku bo lampi jen? su kas a kuminsa zundra, ora el a habri porta pa Gachi. Pero Gachi no por a kontest. Pasobra e tabata drumi tur largu di su kurpa riba e pida plenchi dilanti di su kas, i na gritu di harimentu pa su mes bobedad. PICHON BOW DI KAMA Mi amigu Fedoi ta drumi mitar morto den hospital. Manera mi ta bisa. Tur su dos wowonan tap. Henter su kurpa ta hasi dwe. Fedoi ta mal bat. Sigun mi opinion asta su tripanan a kenkel bira konopi. Anto Fedoi ta un gengu ku tin dwele di mata un pruga. E tin kurason di muskita. E no sa rabia. E no ta gusta bringa. Di chiripa e sa habri su boka pa protest meramente, ora Chalita su kas ta rebusak e pa kwalke koi loko. Pober Fedoi. Ta dunami pena di mire drumi den e kama blanku di hospital. Anto inosente! Tesei ta hasi henter e asuntu mas tristu. Fedoi...”
15

“...hu e den Bennart su lomba. Bennart a bira di golpi, mira kon e tapadera a lora bai te dilanti di su eskritorio. Mesora el a tira un bista riba e bankinan den klas, i ripar ku mi inktpot no tabatin tapadera. Mester ta ku su bista no a kai riba e dos bankinan mi dilanti. El a bira kor, ranka bin riba mi ku tur su furia. Aunke ami no a kalkula ku e ta hasimi algu. Bru, e homber a tira man kwe mi, lastrami for di banki, kargami un par di wanta, ku a butami kore kabes di gai, bai basha bow te den porta di klas. Ma interumpi Luis, bisando ku mi ta mira te ainda kon e kos a bai. Owel, bru, ma bira bestia. Pasobra mi no a hasi nada. Anto Chal a sinta hari. Koi chombon. Pero mesora ma kuminsa pensa kon mi por baha mi vengansa riba dje. Mi no a bisa ningn hende nada. Dos dia despwes ma bini skol ku un blet nobo. Merdia, ora nos a baha bai den e komedor grandi, ma kome mi pan pur. Mesora despwes ma subi trapi, bai den nos klas bashi. Mi kurason tabata bati te den mi garganta. Mi tabata spant, pero...”
16

“...tabata hiba e kjepinan, den un saku di papel, ora e e bai na kas di shon Rudelof, pa mira su ju i su njetu. Semper e tabata pasa di porta patras. Pero nunka el a riska mishi ku e kriatura. Su man di kajo tabata hole pisk. E no por a pone man riba un kutis asina delikadu. I Dochi tabata keda para manera mucha di pepe, un poko sokete, banda di e kama di su njetu. E so tabata hari, sigun e mira e pianan gorditu di Dolly ta sapati den kama....... ....PER OMNI A SAECULA SAECULORUM................... Shon Hendrik a persist, ku te so por a zoja Dolly, pa e kriatura pega sonjo. Ku Dolly den su brasa, e tabata kamna bai bini den hadrei padi-lanti, kantando pa Dolly drumi, e uniko kantika ku e tabata sa. Shon Jeanette a laga kumpra panja ku bruki na Punda. Japon chikitu di nans, ku streki ros, i sapatu di lana blanku. Asina Rodolfa spjerta den anochi i kuminsa jora, shon Jeanette tabata sali bon pur for di su kamber, pa mira ki falta e mucha. Anto e tabata keda sinta banda di Dolly su kama, den su...”
17

“...SANCTUS, SANCTUS, SANCTUS, DOMINUS DEUS SABAOTH Ta pesei, antajera nochi, ma kompronde mesora ta kiko ta pasa. Michiel a gritu ku dol, ora a klapchinan a kuminsa rementa den su kara. Evert a lanta bula for di kama, kore sali for di kas, manda masha palabra malu. Te ainda mi ta tende Michiel grita. Pober mucha. Tur su panja tabata na kandela. Un vlandam grandi. Manera razu el a kore sali pa porta di patras. E mester a sufr masha, prome ku el a bula, den su ansha di morto, den e baki grandi di awa den kur. Dolly ku Yvette a keda tur tolondra. Den e momentunan teribel ei nan no por a realisa ku ta abo..abo.....Rudelof..... Ainda mi ta mirabo par. Banda di e stul den sala. Ba keda paralisa. I bo wowonan. E mirada spant den bo wowonan. Bo boka a tembla. Bo kol a kambia. Bo dedenan a kuminsa frifri na bo karson. Un gritu. Seku. Mahos. Dolly! Ba dal abow na swela. Morto. ....HOC EST ENIM CORPUS MEUM............... Lo mi no biba muchu mas, Rudelof. Ta stranjo, ku awor aki e kos ta dal na mi sinti...”
18

“...nigrita no muchu inteligente a hanja henter a kaso masha stranjo. Tur su kerementu tabata ku Henri ta buske pa kama. Pero gradualmente Henri su konvikshon a bute realisa ku aki no ta wega tabatin. I ora nan a jama otro ajo na final di e kombersashon, Henri tabata sa ku su manise lo e kompanja Amelia bai kas, for di den Pietermaai te Marchena. Atardi Henri a kumpra un tableta grandi di chukulati pa Amelia, i tumba bela jen pa Pietermaai. E nigrita tabata nchi penja i limpi bisti ora Henri a jega na porta di kura. Sigun nan tabata kamna bai pabow, Henri a kuminsa splika e nigrita 67...”
19

“...mi, pe mira kwantu mi ta stime. Hahai! Mi sa ku e ta stimami. E tin idea serio. Si e pidimi pa habri mi blusa, lo mi habrie i munstre bosnan. Si e pidimi pa drumi ku ne, mi ta drumi mesora ku ne. Lo mi entrega mi mes sin miedu, pasobra mi stime. Alegremente el a sigui banja, kantando: Mi ta stime. Mi ta stime. I riba ritmo di su kansjon improvisa e tabata primi su bikinan di tete. Henri no tabatin mester di fleit dos be, pasobra for di prome be Amelia a saka kara na bentana. Henri a drenta pa porta di kura i kore subi trapi, bai den kamber di Amelia. Maske kwantu brio Amelia tabatin, ora Henri a kwe brasa i sunchie rondo di su kara, el a keda para ku miedu, sin sa kiko bisa ni hasi. Mi amor, ma trese esaki pa bo. Henri a munstre un estuche ku un par di renchi di orea. Pa mi esakinan? Esta bunita. Bisti nan mesora, pa mi mira kon nan ta kedabo. No ta miho mi warda nan pa diadumingu? Ki dia ku bo bisti nan, ta diadumingu pa mi. Bisti nan numa. Amelia a pega e renchinan na su orean i koketea...”
20

“...problema so lo bini. Henri su bida lo ruina por kompletu. Dios, pordonami, el a resa, por-donami loke mi ta bai hasi. Pero mi no por otro manera. Shon Elena tin rason. Ta imposibel. Henri su idea ta imposibel. Amelia a subi un baranka di mas o menos dos meter i para wak abow. E haltura a parse masha grandi. Pero el a sera wowo i bula, kai riba su pianan. Mesora el a sinti un dolo fwerte den su barika. Awa a baster for di su wowonan. Ma el a sera kurpa i kamna kasi lastr bai kas di su tanta. Den porta di kas el a bai lew, dal abow. E zonidu a buta e tanta kore drenta kas, kaminda el a weta Amelia drumi den un laman di sanger. Atardi, ora Henri a jega, el a sinta lesa un revista riba kama, sperando Amelia jega kas. E no a bira nervioso, pasobra shon Elena a bise ku Amelia a bai dokter. Aunke el a hanja poko stranjo ku Amelia por a tarda asina tantu. Ma den su mes e di, ku kisas Amelia por a pasa serka kwalke amiga o konosi. Pero ora ochor a bati, el a kuminsa hanja un presentimentu ku algu stranjo...”