Your search within this document for 'kasi' AND 'mes' AND 'tantu' resulted in eight matching pages.

You can expand your results by searching for kasi OR mes OR tantu.
1

“...mire den lus di e faro, e tabatin un kol hopi kla. Kasi sigur tribon a kome. Rei ku ei banda ta jen........... Pero bo sa, ora mi ta sinta drecha mi trai aki bow, semper mi tin ku pensa riba e muhe ei. Ma hanja su saja tira riba plaja. Un saja blanku di nanso. Mi tin e ward te ainda den mi bal den mi kamber. Pakiko bo no a avisa polis despwes? ma puntra Pol. Ata bo tin e saja? Pol a hala un rosea grandi, bati e shinishi for di su pipa riba pida pieda i bira wak su boto den awa. Mi tabatin miedu, el a sigui. Pasobra ma sinti ku mester tin mas kos ei tras. I mi ke ku ma hasi bon di no papia. Pasobra hopi tem despwes Feli ta kontami, e mesun Feli ku tabata huntu ku mi riba Klein Corsou, owel Feli a kontami ku un dia nochi el a sali for di shap di Shon Lenchi na Otrobanda. Anto un nabegante grandi kaba tabata zeilu bon kanj su dilanti ta bai pariba. Den su fuma e nabegante tabata papia un asuntu di un muhe ku a korta orea ku ne. Muhe di su mes kaptan. Ba kompronde? Ora Feli a kontami e kos ei...”
2

“...Pero ta parse ku semper kos ta bati ku mi. Mi shon por pasa otro luna? Anto mi ta mira kon nos por baha algu for di e kwenta. E komersiante tabata desespera. Pero e komedia tabata asina bon, ku kasi e mes por a jora. Te porfin el a bin hanja sa serka un amigu di dje, ku tin un tal Medardo ku por kobra asta satanas. Meneer ke mi fix e kos ei manjan mes? el a puntra e komersiante, despwes ku esaki a splike e asuntu. Awe nochi mi ta pensa un sistema bon. Manjan mes meneer tin e plaka. Dies porshentu di komishon ta bon? Di akwerdo, Medardo. Ata e resibu. Mi ta spera ku bo ta logra. Su manise ochor di mainta Medardo a bati na porta di e senjora. Ku masha finura i delikadesa el a splika ku el a bin molostia e senjora djis un ratu so. No ta gran kos, senjora. I mi ta sigur ku senjora ta judami awe mes. Pero mi ta blo bashi, e muhe a bolbe start e komedia. I papiando 27...”
3

“........No.......no por ta.... Papa Toni! el a grita, kasi razu. Papa Toni, mi ta hala tur mi palabranan atras. No ta asina mi kier a men. Ta mi nervio, Papa Toni. Por- dona mi, Papa Toni. Papa dushi, pordonami. Hasi manera bo no a tende kiko ma bisa. Bo ta hanja un kaha di bela serka mi. Esnan den glas grandi. Mi ta kumpra un buket di bintisinku florin pa bo. Mi ta seka bo kurpa pa bo. Ku un serbete limpi. Lubida tur loke Bubuchi a bisa awor ei. El a sunchi kabes di e imagen, kore drenta kamber di banjo bon pur, i bolbe ku un serbete di mondongo, riba kwa tabatin un mucha muhe na bikini. Ku masha delikadesa el a seka e imagen, mientras el a sigui papia masha dushi ku ne. No a pasa ni ocho luna, ku Bubuchi tabata plan bar atrobe. E IH DI KOMPR Antajera Obencio a dunami un kabei boto, banda di sinkor di atardi. Pero bo sa kiko? e di ku mi, mi mester pasa mira mi ih un ratu. Djis nos ta sigui atrobe. Mi ta gusta mucha chiki masha tantu mes, di moda ku mi no tabatin 31...”
4

“...katibunan, bow di mando di Luis Mercier, a bira masha hostin; di moda ku den nan rabia nan a kibra tur magasina i saka tur mainshi ku tabatin den nan. Nan a liberta e katibunan ku tabatin ser i nan a pega poko kas na kandela. Ta klaro ku esei no tabata Tula su idea. E kos ei a dwel Tula masha, pero e katibunan tabata asina sar, ku hopi di nan a perde kabes. Un katibu a mara un mener di skol tras di su kabai, i lastra e homber kasi un ora largu riba swela. Ora e mener di skol tabata grita ku dol i tur na sanger, Luis Mercier a laga mate, pa e homber no sigui sufri. E mes anochi ei un pader a bini den e kampamentu di Tula na Porto Mari, pa e splika e katibunan ku nan lantamentu no tin chens di logra. Pero Tula di ku ne: ,,Shon pastor, nan a maltrata nos demasiadu. Nos no ke hasi ningn hende malu. Ta nos libertad so nos ke. E negeman franses a hanja libertad. Francia a kwe Hulanda. Ke men ku nos aki tambe mester hanja libertad. Shon pastor, no ta tur hende ta sal di Adam ku Eva? Ma hasi malu...”
5

“...sensja, pesebre, perfume, hopi hende ku shimis i flus nobo. E dos muhenan a sinti ku di ripjente nan tabata den un ambiente di felisidad. I nan a ripar ku tin un kantidad enorme di bichi di kandela ta bula, sende paga den mondi; ku e palunan korkob kontra di kaminda tabata zoja bai bini; ku bjentu tabata supla masha dushi den e datunan tur na tera. I sigun Marta a hupa den kaminda, e di ku Servania: Bon Pasku, ju. Tur kos bon. Servania ku tabata kasi sin rosea, a kontest tur kans: Pa bo tambe. I el a hari den su so, di felis ku el a sinti su mes. Evangelio a kuminsa kaba ora Petra ku Rodolfa a kamna drenta misa, tur dos na blow skur. E hombernan par patras a hala un banda, pa nan pasa. Nan a keda weta Petra ku su ju Rodolfa. Despwes di misa lo tabatin hopi kos di papia. Tur banki tabata jen. Petra ku Rodolfa mester a keda para patras. ....TRANSEAMUS USQUE BETHLEHEM, ET VIDEAMUS HOC VERBUM.......... Petra su dedenan gorditu tabata frifri ku e kwentanan di su rosario. Pero su orashon tabata...”
6

“...tabata jame. Hopi luna prome ku Dolly kita skol, ba perkura pa e hanja trabow, pa via di bo amistad ku un empleado di gobiemu. Michiel no por a bai skol. E no por a sinja. Dolly a kumpra poko palomba pe. Henter dia Michiel tabata sinta den su kowchi di palomba, hunga i papia ku su palombanan. Kasi tur dia abo tabata sinta den e plenchi patras di kas, den bo stul di sosiegu. I bo kara tabata tristu, sigun bo mira e terenu seku, ku antes tabata e hfi ser. Ami tabata hasi tur kos. Kushin, laba, strika. Kwida galinja ku kabritu. E rom ku mi tabata bende ku e peonnan tabata duna un bon entrada. Pero polisnan mester tabata sa. Pasobra e ruman di Martins polis tabata bin kumpra un bter di pinchi tur dia. Martins mes tabata gusta su kal. Tur dia mi tabata dunabo un mushi di rom, pa bo kenta kurpa. No tabata dwel mi, ku mi tabata prd chens di bende esun mushi ei. Mi tabata felis. Ku bo y nos ju muhe asina serka mi. Te dia Dolly a sinja konose Frits, e jonkuman makamba. E tabata koresponsal. Anto e sa...”
7

“...no a mira hende bira razu di legria manera abo. Bo tabata papia mes-kos ku sergeant Teunisse. Esun ku prome aja tabata pasa un ratu serka nos, ora soldnan ta hasi ehersisio den mondi. Kamber grandi, ba duna komando. Limpie. Blancha muraja. Frega su flur. Laker ku slopi limpi. Pa Dolly ku Yvette. Nos tabata konta e dianan, un pa un, ku ansha. E karta di New York, di Evert bo subrina, a jega un siman despwes. Manera un sombra mahoso. Ta kiko Evert ta bin hasi? ba grita sar. Nunka e porko no a puntra pa mi. E tin kasi trinta anja na New York. Awor di golpi e ke bin pasa Pasku serka Om Rudelof. Dune e kamber chikitu. Pa mi parti tur skarpion di den mondi por subi su kama. Desgrasiadu. Pero e pensamentu riba Dolly a butabo kalma atrobe. Un siman prome ku Dolly jega, ja bo no tabata bebe rom mas. Esta dushi, dia Dolly ku Yvette a jega, dies di desember mainta, i kamna subi e trapi di piedra. Mi ke bu ba brasa Dolly i sunchie kasi sinku minut. Ku Yvette i Dolly, kada un na un man, ba kamna drenta...”
8

“...grandi ei. Mi ta kwida mi kurpa, Tanchi. Amelia a sali bai den direkshon di e barankanan. Su kabes tabata manera kandela, tur bruh. El a purba resa, pero na mes momentu e idea teribel tabata pursiguie. El a mira Henri den su pensamentu. Henri ku tabata biba den e lokura di su ju pretu. Ma el a hinka den su kabes, ku no por ta posibel. E ju aki no por nase nunka. Ta tristesa, problema so lo bini. Henri su bida lo ruina por kompletu. Dios, pordonami, el a resa, por-donami loke mi ta bai hasi. Pero mi no por otro manera. Shon Elena tin rason. Ta imposibel. Henri su idea ta imposibel. Amelia a subi un baranka di mas o menos dos meter i para wak abow. E haltura a parse masha grandi. Pero el a sera wowo i bula, kai riba su pianan. Mesora el a sinti un dolo fwerte den su barika. Awa a baster for di su wowonan. Ma el a sera kurpa i kamna kasi lastr bai kas di su tanta. Den porta di kas el a bai lew, dal abow. E zonidu a buta e tanta kore drenta kas, kaminda el a weta Amelia drumi den un laman di...”