Your search within this document for 'flor' resulted in seven matching pages.
1

“...fiesta ku balia. Pa kolmo Clara tin un stem manera klok solem. I ora e kuminsa papia, su motor di boka no tin brek. Benny sa sinta kunsumi, sin por konsentra pa lesa. A la largu Benny a kuminsa bebe pildora pa kalma su nervio. Kestion ku tin ma grunja mas neutral posibel, pa mi hanja okashon di tende mas kos. Ai si, ju, Clara a sigui bati bai. Bo mes konose Benny. Henter dia su kara ta peg den buki. Pero ora e sali riba kaja, e no por mira un palu di basora ku shimis bist. Mesora e ta kla pa tira flor i namora. Ma bo mes sa. Ami no sa maha mi kabes ku su pantominanan. Pasobra mi sa ku semper e ta bolbe serka mi na kas. Bo mes sa. Pidi pordon, jora, priminti ku nunka mas. Esta fantochi, bo n ta hanja? Ma bolbe grunja i komod mi lomba kntra di baranka. Anto asina e pntol ripara ku ma pordone, e ta bolbe sambuj den su malditu bukinan. Figurabo ku e homber tin kurashi di sinta lesa te tres or di marduga. Ta di mas. Bo mes no ta hanja? Tur loke ma riska duna komo mi komentario tabata un Se, se,...”
2

“...Te ainda ningn zonidu no a sali for di su boka. Djei el a keda mira su unjanan pint, mientras ami por a weta e flanel. Kwantu pe, senjorita? ma riska puntrele. Hermenegilda! el a dal un gritu. Kwantu pa e flanel aki? Esun ku jama Hermenegilda, un gorditu, a grita ku mes volumen: Mi n sa. Puntra Jorge. Un otro mucha muhe den un shimis di flor grandi y ku un monton di kabei riba su kabes, a kuminsa hari manera henda chifl. Esun ku tabata judami a grunja un kos y kamna un pia un pia, bai serka e donjo di pakus, ku tabata sinta lesa korant tras di su kaha di plaka. Riba su eskritorio tabatin un kantidat di papel, faktura, karta y un florero lila, jen ku flor di plastik di tur sorto di kol. Kwantu pa e flanel aki ? e galinja a puntra Jorge. Ku masha esfwerso Jorge a hisa kara y keda weta nos. El a dunami asko. Su kara tabata meskos ku hende ku a sali for di un paranda sep di tres dia sin drumi. Pero mi no a duna komentario, pasobra mi mes a kompronde, ku mi mester koopera un poko, pa juda e pakus...”
3

“...trankilamente den kaha di sushi, i kumpra un imagen balente grandi pa dosshen florin. Tende un kos aki, Papa Toni, el a kuminsa papia ku e imagen nobo, but riba un mesita den su sala. Diadumingu awor tin brijechi di San Dumingu. Aki ratu mi ta bai fia shen florin, pa mi kumpra number 37. Kwater number di bintisinku florin pa un. Awor tendemi. Korda bon ku ta plaka fi. No hasi koi chombon i lagami na kaja. Bo sa masha bon ku semper mi tabatin fe den bo. Bo ta pali gai. Pesei semper ba hanja bela ku flor serka mi. Ta klaro ku mi ta masha gradisidu pa tur loke bo a laga slek pa mi. Pero awor aki ma disid ku ta permio majo mes mi ke. Ta bo tin palabra. Fix e asuntu aki pa mi i perkura pa e sali den kabes. El a karisia kabes di e imagen, pasa man riba su lomba, i sali bai ku konvikshon, pa kumpra su numbeman. Su diadumingu despwes, banda di mitar di dies, Bubuchi a sinta na su hehehe dilanti di radio, i skucha kon nan ta jama e numbernan di San Dumingu. Kos a bai fututu. Ora nan a kaba di jama ultimo...”
4

“...saka e kos aki den kabes............................................... e ta keda peg den lodo...... Estun debe....... Ora nan bin kobrami....... Kon mi ta hasi? Bubuchi no por a soporta mas. El a lanta bula manera hende loko for di su stul, i kuminsa zundra e imagen. Sinbergwensa sin heful, el a grita i sera moketa pa dal. Si bo tin kurason di lagami na kaja, mi ta plama bo kara pa bo. Mi ta bentabo den kaha di sushi. No keda mirami ku kara estpido. Ba kere ku mi ta asina chombon di sigui dunabo flor ku bela? Ba kere mi ta lana? Mi ta kap bo na mochi. Ba tende ki mi di? Sigur bo tin gana di bebe. Wardami. Mi ta trese koi bebe pa bo. Dramando un vokabulario aplastante, Bubuchi a habri su refrigeradora, i trese un boter di serbes habri pa e imagen. Tuma. Seipu! el a grite. No ta parandero bo ta? Bebe anto te ora bo zkinza ta jen. Hariendo manera hende ku a prd kabes, Bubuchi a basha s serbes riba e imagen. Anto perkura pa bo dunami premio maj, sino mi ta kar-gabo hiba shut na Hato awor aki mesora...”
5

“...dilanti di un kas di tabla basta mankaron. Ora el a baha for di auto, mi a ripara ku e tabatin den su man un paki di bruki i un bleki di lechi puiru. Bo ta baha un ratu? Obencio a invitami. Mi ta serabo konosi ku tata i mama di mi ih. Kedabo trankil. Djis nos ta sigui. Obencio a kamna drenta sin bati porta, i ami a sigui su tras. E muebel-nan den e pidasitu sala tabata pobersitu pero limpi. Den un huki parti pabow tabatin un fonograf model di 1930 riba pia haltu. Un imagen di San Hudas Tadeo ku poko flor di papel su dilanti i algn potret moda biew tabata doma e murajanan. No papia dura, Obencio a pidimi. Chenda ta hasi e ju drumi. El a kamna riba su punta di pia i drenta un kamber na man robes. Enberdad mi a tende stem di un muhe ta kanta: Drumi............. juchi..... drumi...... mi juchi. Ma kai sinta lenchi-lenchi den un stul di ki-mi-ke-hasi i spera. Tres pushi flaku di diferente kol a kamna drenta, i un di nan a kuminsa lora rondo di mi pia. E porta di kamber a keda na kap, pero no ku mi...”
6

“...DUSHI Despwes di mas o menos un ora i min ku Lou tabata na fiesta di kasa-mentu di su amigu Mario, e tabata kanj manera un trom. Kada kwarti ora nan tabata dune un whisky dbel. Komo Lou tabata balente haragan, i komo tabata kos di pomada, el a bebe golos, te jena su lampi pata-pata. Den esei el a ripara ku su amigu Mario i esei su esposa a disparse, i ku varios jonkuman tabata skohe nan dams, pa bai sinta pronk un ratu riba talmu. Lou a pensa ku e no ta esun di mas sokete, i el a bai kamna tira flor den sala, i pik e diferente galinjanan. Por ta ku e galinjanan a hanja ku Lou su lenga tabata muchu pis. Por ta ku su wowonan tabata dema-siadu glas. Kestion ku tin tur galinja a bula pipa pa Lou, splikando ku nan kurpa ta masha kans. Lou a kik un poko, i hanja ku e mucha muhenan ta masha inkompla-siente. Ku un krenchi mal bis el a bolbe bai para den balkon, sperando ku kwalke kos di bon por pasa su banda. Muchu largu kos no a bati ku ne. Apenas un dies minut despwes el a mira un pojojo elegante...”
7

“...tur e kosnan stranjo ku e ta papia. Lo e ta bon studia i di bon famia. Ma di kon anto, no obstante tur e finura di Henri, sinembargo ja kaba mi ta sinti algu stranjo den mi kurpa ? Amelia a hanja un kama, un kashi, un mesa i dos stul pa su kamber den kura. Tabata muebel biew ku shon Elena no ta uza mas, pero nan tabata na bon estado. Amelia a laba nan, lombra nan ku was i limpia henter su kwarto. Pasobra anochi su Henri lo bin hasi su prome bishita. Tur kos mester ta limpi. Amelia a piki poko flor di trinitaria den kura i pone nan den un botr di djem riba mesa. Komo shon Elena a laga pasa un waja te den su kwarto, 68...”