Your search within this document for 'tosa' resulted in one matching pages.
1

“...laman. Den esei el a tende kon poko grastlchi tabata hunga kore kwe den awa kontra di baranka. El a rk te kaminda e por, i mira kon e pisknan tabata kore tras di otro. Kikiri a dal un gritu hari. Ma ora el a hari, su pianan a sagud e pieda kaminda e tabata sint. E pieda a los, i Kikiri a sali bai kai den awa. Tur e pisknan a spanta, kore limpi bai. Algn gengu ku tabata drumi den solo riba baranka, pa kenta nan kurpa, a hiba un sustu, i nan tambe a plama paa bai. Kikiri a keda e so den awa. El a tosa, skupi, pasobra el a guli tres boka di awa slu. Bon ansh Kikiri a kumins landa, pa weta ku e por yega na e baranka. Pero e baranka a keda na un pida distansha for di awa. Di moda ku Kikiri no por a subi. E ora ei el a disid di landa, pasa rond di e baranka, pa e por yega te na e playa di Zjeremi. Ma tabata un balente distansha. Kikiri a landa te kansa. Ora el a sinti ku su forsa a kumins kaba, el a basha na yoramentu. Pasobra el a kere ku e ta hoga. Pa su swltu nt e ora ei a pasa un kanoa di piskad...”