Your search within this document for 'man' resulted in 19 matching pages.
1

“...ne: "Mami, bai kas numa, sin yora mas. Asina a bin sosod ku un aa despwes Mencha a haa un otro yu hmber. Na tur nan a haa djeskwater yu, seis hmber, ocho muh. Tur siman Tchi ku Mencha a sigi bai misa. I despwes ku misa kaba, nan tabata pasa kumind nan prom yu den brasa di San Antoni. Ademas di esei Tchi ku Mencha a biba masha trankil i felis. Pasobra nan tabata sa ku nan lo a drenta shelu sigur, maske ta di porta patras. baha-so Tur dia Buchi Mayn, katibu di Santa Krus, tabata pasa mal bida na man di Ba Balentin, e bmba di Shon Welmu. No tabatin moda pa Buchi Mayn skapa di Ba Balentin. Si e no kap basta palu den mondi, pa kima karbon, Ba Balentin tabata batie ku watapana. Si e no roza mondi manera Ba Balentin ke, e ta haa sota. Si e no hala basta awa na pos, sla ta kwe su kurpa. A la largu Buchi Mayn a desesper. Pero e no por a hui bai ksta di Venezuela den kanoa, manera otro katibunan a hasi, pasobra e tabatin un brasa mankaron. Riba un dia Buchi Mayn a disid di ba' dwalu poko den mondi...”
2

“...wan beteltu Henter dia di Dios Wan Beleku tabata kana midi kaya. Anto e tabata kanta kon mal swltu e tin den bida; ku ningn hende no ker e, i ku ta santana so ker e. Na kas su kas tabata lora man ku bendementu di kokada. Pero esei nunka tabata basta pa kome. Riba un bon dia e muh a fada. I e di ku su kas: Wan, awor s ta basta kana yora. Mester buska un moda. Awe bo no ta sali kaya. Pasobra si bo sali ku bo kara tristu i ku paa sushi, di mes ningn hende lo no ke mirabo. Keda kas, pa mi drecha bo tipo poko. Wan a kontest: Mi amor, mi no por yuda ku mi kara ta ma-hos. Ta sina ma nase. Pero bo por baa, e muh di ku ne. Mondi ta yen di welen-sali ku kadushi. Keda sinta den kas, pa mi weta kon mi ta puster bo. E muhe a bai kwe welensali den mondi. Anto el a krta pida kadushi, kita e kska ku e sumpianan. El a yena un tobo ku awa, i manda Wan bai baa su kurpa ku pida kadushi. Tresten el a laba Wan su paa ku welensali. Despwes di esei el a frega Wan su djentenan ku awa i un krenchi santu, pa kita...”
3

“...Trei a habri un yalusi, pa weta ta ken, i mira Wan par den stupi. Kiko bo ta dese, Shon Trei a puntro. Trabou, Shon Trei. Wardami anto. Shon Trei a habri porta, mira Wan limpi bist, ku un sonrisa asina grandi riba su ksra. Bo tin bunita djente, Shon Trei di ku ne. Si, Shon Trei. ,,Bo ta hole limpi. Si, Shon Trei. ,,Bo kara ta kontentu. Si, Shon Trei. Bo sa kwida baka? Ma ta klaro, Shon Trei. Karn ku kabritu tambe? Ta mucha di kunuku mi ta, Shon Trei. Bo sa planta? Owl, Shon Trei, mi tin masha bon man pa mta. Kestion ku tin Shon Trei a turna Wan Beleku komo su fit. Wan a haa un kas di pali maishi nobo den kur patras. E ku su kas a keda biba ei den i nan a pasa masha kontentu. Pero nunka Wan a tira e pnchi di pali kalbas af. Pasobra kada be ku e mester a bai seka Shon Trei, e tabala pusha e pnchi den su boka, pa su kara keda kontentu i pa su djentenan blanku lombra. awa lamant Den kweba Shingt, tras di Hato, tabatin un famia Indjan ta biba hopi aa. Poko-poko nan tur a bira bieu i muri. Di moda...”
4

“...garoshi di awa, pa bai yena e barnan, i pa bai bende e awa na Punda. E Indjan a pone man na kabes, pasobra el a komprond ku di e manera ei pronto e awa lo kaba. Anto ni e hendenan pober ni e bestianan di mondi lo no por a haa awa di bebe mas. Masha tristu e Indjan a hinka rudia kantu di e pos, kumins sklama na Dios: Waze, o Waze, tende nos, tende nos, bute awa ki lamant, bute awa ki lamant. Su manis, ora e ocho garoshinan di awa a bolbe bin kwe awa, e Indjan a bolbe skonde te patras ay den e kweba. E kati-bunan tabata blo borot sigun nan a yena e barnan. Ma ora nan a bai bende e awa di pos Shingt na Punda, tur hende e reklam. Pasobra e awa tabata brak. No tabatin hende pa bebe. Asina ei a sosod, ku ken ku drenta kweba di Shingt, ta haa awa dushi pa bebe. Pero asina bo sali paf ku e mesun awa, e ta bira masha brak. Tur pober ei banda i tur bestia di mondi por a sigi bebe nan awa dushi trankil, basta nan no sali paf ku ne, te dia di awe. baha hwedo a ninga Chiku Dudunchi, Ba Wan, Pa Chandi...”
5

“...kal mas, pa duna kurpa brio i buta sesu traha mas pur. Nan a sera frenta, pensa i pensa, sin por bini kla. I mas nan a pensa, mas rom blanku nan a bebe. Di moda ki¡ a la largu nan a bira basta fuma. Shon Chita a bai laga nan, pa e bari kas. Den esei Hmber Chiki a bula lanta. Anto e di: ,,Rumannan, mi sa ken nos ta skohe. Ken asina? tur a puntre pareu. E Baka Kwed di Shon Sam. E demoo tin kara masha hos-tin. Anto dos kachu asina grandi riba su kabes. Tur e hmbernan, ku eksepshon di Ba Wan, a bati man, kumins borot. Wanta un kabei, Ba Wan di ku nan, dunami dos plaka di boka, pa mi puntra un kos. E hmbernan a bolbe yongot, pa skucha Ba Wan. Kiko ta paga Baka Kwed pa su trabou? Ba Wan a puntra nan. Chiku Dudunchi a bula kontest: Un tiki yerba. Pasobra uh baka bobo no sa kiko e tin ku hasi ku plaka. Ei ta palu, Pa Chandi di. Asina ei nos ta hasi. Ban selebr e kos aki. I e hmbernan a sigi kap nan betrols. Pero nan no a paga tinu, ku tresten ku nan tabata kmbers, un blwsana a drumi tende tur kos...”
6

“...e kweba ku nan machete. Pero asina e bastin a tira prom sla di machete den tronkon di e Kayuda, nan a tende un yoramentu masha tristu. I na mes mo-mentu ku e machete a kap e tronkon un tiki sanger a kumins basha for di e tronkon. Mesora e fit a grita nan: Wnta. Pra. No sigi kap mas. Bon pur nan a bai yama e shon, pa e bin mira kiko a sosod. Ora nan a bolbe huntu ku e shon i hopi hende mas, nan a mira kon sanger tabata kore den e kanal di awa, bai yena e bakinan mas abou den hfi. E shon a pone man na kabes. E no tabata sa kiko e hasi. E otro hendenan a kai sinta, keda mira kon e sanger a sigi basha. Den esei Shi Maltida, e kurioso di San Pedro a yega seka. E di ku nan: Wardami un ratu. Mi ta bai mira kiko mi por hasi. Shi Maltida a subi baranka, drenta den e kweba i yega na e palu di Kayuda. Komo Shi Maltida tabata komprond lenga di tur bestia i di tur palu, el a puntra e Kayuda: ,,Ta pakiko bo ta basha tantu sanger asina? E kayuda a rospond: Un katibu di Haiti a bini ku mi simia, dia el...”
7

“...kas. Anto ora e tata ku e mama sali bai buska kuminda, Kikiri tabata dirti bai den mondi, pa e hasi su kosnan di baldadi. E tata a pone man na kabes. E no tabata sa kiko mas e hasi ku Kikiri. El a suta Kikiri, te ku el a kansa. El a papia ku Kikiri. El a skwal Kikiri. El a pase un par di kabuya na su chanchan. Pero ta moda mes no tabatin. Ta manera diabel tabata Kikiri su tras. Riba un dia mainta, ora Babazjn tabata sia nan kon ta buska awa pa bebe, Kikiri a hisa dede, pida Babazjn pa e bai hasi un kos di pur. Ta kiko a pasa atrobe? Babazjn a puntre. Mi barika ta krta, Kikiri a gaa. Bai tras di e palu di indju dilanti di e kweba aki. Pero bolbe mesora asina bo ta kla. Kikiri a sali ku kara masha lastimoso. Pero asina el a hae paf di e kweba, el a hinka af, basha kareda, pasa den mondi, bai sinta te riba rant di e baranka kontra di laman. Kikiri a sinti su mes masha gos, sigun el a weta e botonan di piskad riba laman. Den esei el a tende kon poko grastlchi tabata hunga kore kwe den awa kontra...”
8

“...no tin nada di bisami. Si bo no ke asina, bo ta laga. Rbia a subi na Djispi su kabes. E tabata kla pa kwe un sa-patu i dal e kakalaka mata. Pero asina el a realis ku bestianan sa papia, el a baha stim. Su sesu a kumins traha pi ku welek, pasobra el a sinti mesora ta kwa direkshon e mester kwe. Djispi a traha su kara kontentu, hinka man den su saku, saka pida tentalaria, i tire pa e kakalaka. Bon hambr e kakalaka a tira riba e tenfalaria. Asina e kakalaka a kaba di moncha poko, Djispi a kombide bin sinta su dilanti, riba e kozein di bentana. E kakalaka a subi sinta, puntra Djispi ku kiko e por sirbie. Nada partikular, Djispi a kumins, i pone su kokoti di man riba e kozein, pa e por papia mas na su smak. Bo sa pasa na palasio di e otro reinan tambe? Klaro. Asina mi tende ku tin un fiesta, mi ta bai, pa mi kome wir-wiri di bolo ku kai na swela. I bo sa drenta den kamber di e prlnsipenan tambe? Tambe. Basta tin porta o bentana habr. ,,Bo konos tur Rei i tur prinsipe riba e luga aki? Delaster...”
9

“...bestianan no tabata sa kiko ta spera nan. Ora nan a sinti ol di e puiru, nan di: Esta hole dushi. Pero apenas nan a bisa esei, ku nan tur a prd abla. Ningn di nan no por a papia un pia di palabra mas. Djasko a tende kon un totki a drenta su kamber. Djasko a sende lus i grita hari: ,,Ba mira loke bo ta buska? Papia awor. Papia si bo por. Morto spant e totki a keda weta Djasko. Pero palabra no a sali for di su boka. El a bira muda. Despwes di basta ratu e bestianan a blo riba Djispi. Ku sea i ku man ku pia nan a purba splika Djispi kiko nan a mira. Pero palabra no a sali for di nan boka. Djispi a bira razu. Pasobra el a komprond mesora ku aki tabatin kestion di brua. El a rabia, kasi pa skupi kandela. Pero no tabatin moda di hasi. E bestianan a sali bai masha tristu, pasobra nan no por a yuda Djispi mas. Djaweps mainta e prnsipenan a kumins yega na palasio di Rei Ramn. Dilanti di palasio tabatin lando, shrs, dri i kitoki ku a trese e prnsipenan. Hopi kri, bist di luho, a munstra e prnsipenan...”
10

“...man drechi Araminta tabata sint, den un bisti presioso, ku un korona chikitu di plata riba su kabes. Djispi tabata sint na Rei su man robes. Banda di Djispi tabatin Ma Seferina, e yaya di Araminta. Prinsipe Heriberto tabata esun di prom pa present dilanti di rei. I kiko bo por bisa di bo mes, pa nos weta ku bo ta digno di kasa ku prinsesa Araminta? Rei Ramon a puntre. Heriberto a purba hala su kachete pui aden, i el a kumins: ,,Ami a haa bon kriansa. Mi tin un sal perfekto i mi kurpa ta bon form. Mi tata ta masha riku. Djispi a papia poko-poko den Rei su orea: ,,Mi shon Rei a mira kon hende bibu sa gaa? Mira kon e ta purba skonde su pia mankaron. Rei Ramn a gradisi Heriberto i pidi pa otro prinsipe yega seka. Otilio a present i duna su relato: Ami ta masha inteligente. Semper mi ta den bon kompania. I mi tata ta masha riku. Djispi a bira bisa Rei: E no ta bisa nada di e hasidnan di bra. Otilio a kana bai i prinsipe Nicolas a present. ,,Ami, yu di Rei Yomol, el a kumins, ,,am¡ ta gusta kwida...”
11

“...kasa ku un prinsipe riku.... Djasko ku a sinti ku e kos ta pinta malu, a bula bai para dilanti, kumins gaba prinsipe Alehandro. Abo no tin nada di bisa, Rei Ramn a krta Djasko'su palabra. I Djasko mester a dobla rabu, bai sinta na su luga. Rei Ramon a sigi papia: Komo mi sa ku pronto lo mi muri, mi ke pa mi yu, prinsesa Araminta kasa ku un prinsipe riku. Araminta a baha kabes. Lagrima a kumins basha for di su wowonan. Alehandro tambe a komprond ku tur kos tabata prd. El a tapa su kara ku su dos man, pa e no mira kon Araminta ta yora. Pero Ma Seferina s no por a soport mas. El a bula lanta i pidi palabra, pa e por splika algu, prom ku rei turna desishon. Rei di ku ne: Mi no ta kere ku bo por trese un kambio den mi desishon. Mahestat, snembargo mi ke papia loke tin riba mi kurason. Papia lih anto. M mahestat, mi ta hopi bieu kaba. Pero mi ta krda kla e dia ku mi mahestat a skohe reina Marina komo mi mahestat su esposa. I mi ta krda bon kla ku tata di mi mahestat tabata kontra. Pero mi mahestat...”
12

“...I ora ku Alehandro ku Araminta a hui banda di tres or di mardug, un kantidat grandi di tur sorto di bestia tabata par den kur, pa bati man pa nan. bowsana na kareda Den Lorenso sapat su kur di kas tabatin hopi palu di fruta; di mespu, srsaka, guyaba, lamunchi, skopapel i laraha. I komo semper Lorenso tabata muha i kwida su pidasitu hfi, e tera tabata fresku. Esei a pone ku masha hopi insekto a bin forma nan bib den su kur. Bou di e palu di mespu hopi vruminga loko a traha nan nshi. Bou di e palunan di guyaba tabatin vruminga kr. Kakalakanan tabata drumi bou di e blachinan ku a kai for di e palunan di srsaka. Den palu di lamunchi mari-bombanan a traha nshi. I bou di e blachinan ku a kai for di pali skopapel un famia di Nanzi Koko tabata rancha. Manera sa pasa tur kaminda a pasa den kur di Lorenso tambe. Kada be e insektonan tabatin pleitu ku otro. A sosod ku algn yu di vruminga loko a bai hasi koi kaweta den nshi di e maribombanan. Ta klaro ku e maribombanan no a gusta e kos ei. Nan a lanta...”
13

“...stef tabatin e nmber pint ku frf brd. Yonchi, esei no a prd pa gana, i el a benta lia na awa. Tresten e tres hmber i e dos muhenan tabata kmbers pa bai dilanti. Di ripente Yonchi a sinti un kos ta ranka masha duru na su lia. Papa, el a grita su tata Tjod, ,,mi ke ku ma pega un pisk grandi aki. ,,Wanta, tee, Tjod a kontest. ,,Wante, mi ta bin yudabo. Ya kaba Tjod a imagin ku ta un balente dradu e mucha a pega. El a pone rema un banda, kore bai den kabes di e ponchi, pa turna e lia for di e yu su man. 52...”
14

“...Pero Yonchi, drumi den awa, a keda tee e lia duru. E pisk a lastra Yonchi, hibe te den boka di haf. Yonchi a guli awa, pero e no a laga e lia bai. Hendenan par riba Awasa a kumins grita orsilio, sigun nan a mira kon e mucha ta lastra bai paf. E ora ei kaptan di e balandra a laga su barku bai tras di Yonchi. Te kasi kontra di bui nan a logra na piki Yonchi for di awa. Un matros a hisa e mucha na bordo. Pero Yonchi tabatin su lia duru ten ketu bai. E ora ei e matros a turna e lia for di e mucha su man, fir, laga slk, te ora el a logra hisa e pisk na bordo. Tabata un tribon. Nan a mat'e, bolbe tir'e na awa, pasobra ningn hende no ke kome tribon. Tresten otro ponchi a saka e muh ku e hmbernan for di awa, hiba nan tera. E balandra a bira bin paden, laga Yonchi tambe baha na tera. Ta for di e dia ei Yonchi a haa su nmber di Yonchi Tribon. batti di kaper Dia libertat a bati, Djan, su kas Yoya i nan dos yu hmber, Chebu di djesdos aa ku Laizo di djesun aa, a baha pa Punda, pa nan selebr fiesta. Pero...”
15

“...Laizo tur dos a hinka man, saka poko mo-rokota. I bon pur nan a bai ariba atrobe. Djei nan a landa bai tera, basha kareda bai kas. Ora nan a konta nan tata ku nan mama kiko a sosod i kiko nan a haa, e tata di: Amor mi ta komprond tur kos. Ta pesei shon Bertrn ku Ba Feli ta biba bon. Anto e sinbrgwensa ta bini ku historia di banki di koper. Dos be mas Laizo ku Chebu a bai duna Ba Feli rm, pa despwes nan sambuy morokota. Ora e tata a haa ku nan tin basta, nan a bai Punda, kumpra un kas chiki di pieda. Djan a bai traha komo kocheru pa Shon Bel. Yoya a sigi traha pan ser. Esei ta pa ningn hende no ripar ku nan tin plaka. I asina ei nan por a biba felis i trankil, sin ningn dol di kabes mas. shon gustavo Asina shon Gustavo a kumpra e kas ku e kunuku di Porto Mari, el a laga bati klk, pa tur katibu di e kunuku bin reun den plenchi grandi di su kas. Ora tur katibu a kai sinta den plenchi, shon Gustavo di: Awe ma bira doo di e kunuku aki. Mi sa masha bon kon boso a pasa malu na man di shon Isaac, esun...”
16

“...ku mi kas i mi yunan den e hadrei grandi patras, banda di ku-shna. I tur hende ta prkur pa nan ta ba limpi ora nan yega na mesa. Sobr kos boso lo tende despwes. Laga nos kumins move mesora. Sigun e katibunan a sali bai nan kas, nan a papia manera hende loko. Nunka nan no a tende un shon papia asina ei. Chin labadera, ku su stm skrpi, a kumins kanta, bati man. Tur a keda masha kontentu. Un ratu despwes tur hende tabata na trabou. Shon Gustavo a kumins kana tur kaminda, pa weta kiko tin di hasi. Nan a turna den ku drechamentu di dam, kobamentu di mas pos i rozamentu di mondi. Tresten Chebu a laga mata un kabritu, pa e koki, Ma Nana, prepar un bon stob pa tur hende. Tabatin un legria di grita den e kunuku. Unda ku bo bira e hendenan tabata kanta sigun nan ta traha. Banda di djesun or di mainta un shrs a yega for di Punda, ku Ma Dorotea, kas di shon Gustavo, i nan dos yu Crisalta ku Nicolas. Mesora e muchanan a bira amigu ku e otro muchanan di Porto Mari. Di moda ku un poko despwes ya nan tabata...”
17

“...laman su dilanti. Morto kans shon Gustavo a kai sinta. Su kurason tabata asina tristu ku el a kumins yora. Den esei e! a tende un stm ta yama su nmber: Shon Gustavo. Shon Gustavo, bira bo kara aki banda, pa bo tendemi. Shon Gustavo a bira kara, i mira un pisk masha grandi riba awa. ,,Ta mi mes a yamabo, e pisk di. Tuma. Mesora e pisk a skupi un garoti blanku for di su boka. E garoti a bai kai te riba baranka, dilanti di shon Gustavo. E garoti ei ta bo brtu, e pisk a splike. ,,Bo ta tene den bo dos man. Anto bo ta bisa: Seminvime, seminvibo. Tata ta grandi Tata por tur kos. Laga basha. Anto ora bo kaba di papia asina ei, bo ta pidi loke bo ke. Ma 59...”
18

“...un kos mi tin ku bisabo. Asina bo sinti ku bo ta bai muri, bo mester tira e garoti na awa atrobe. Pasa bon i gosa hopi. E pisk grandi a bltu den awa, landa bai i dispars for di bista. Shon Gustavo a sak abou, kwe e garoti. E garoti tabata blanku lombr manera alabaster. Pero komo ainda shon Gustavo no por a kere loke a pisk di, el a disid na purba algu. Pesei el a tee e garoti den su dos man, anto e di: Seminvime, seminvibo. Tata ta grandi. Tata por tur kos. Laga basha. Anto awor ta mi deseo pa awaseru bira basha den kunuku. Shon Gustavo no a kaba di papia, ku poko nubia grandi pretu a forma den shelu. Shon Gustavo a spanta i kumins prta pia pa yega kas. Pero e no a haa okashon di kana ni binti paso. A bira basha un awaseru asina duru, ku kasi e no por a mira su dilanti. El a kore yega kas ppa muh. Asina el a subi e trapi di e plenchi, su hendenan a kontre ku kantamentu. E ora ei Ma Nana mester a traha palangana grandi di kfi, pa tur hende bebe. Tres luna largu awaseru a yobe. Kunuku a bira...”
19

“...yega na kama di shon Gustavo: Atami aki, shon Gustavo. Tende bon kiko mi ta bisabo, Minguel. Mi ta sinti ku mi ta bai muri. Kwe un garoti blanku ku tin skond tras di mi kashi.. Anto bo ta tira e garoti ei na laman pa mi. E fit a kwe e garoti tras di kashi, keda mire. Pakiko mester tira e garoti aki af? el a puntra shon Gustavo. Pasobra ta esei ta e garoti brtu-ku un pisk grandi a duna-mi tempu ku tabatin sekura. Ta ku e garoti ei nos a haa awaseru. Tur hende a keda mira e garoti. Minguel a pasa man riba dje, sinti kon swave e ta. Bai tire na laman awor aki mesora, shon Gustavo di ku ne. Minguel a sali bai ku e garoti. Pero ora el a yega den mondi, 62...”