1 |
|
“...misa. E mucha tabata kima di kentura den su brasa.
Bon pur Mencha a kore yega dilanti di San Antoni, patras den misa, kumins pidie pa laga su yu biba. Pero ora Mencha a weta bon, el a ripar ku no tabatin e yu den San Antoni su brasa. E kos ei a kede masha strao.
Ma di ripente San Antoni a kumins papia ku ne: Mencha, mi yu, lagami kontabo ta kiko a pasa. Un poko prom ku bo drenta misa, tabatin un muh hasid di brua aki den. El a rabia pasobra mi no a lage bira riku. Anto ei a bira loko aki den. kibra e yu for di mi brasa, bai ku ne.
Mencha a mira e lug kaminda e yu tabata. A keda un pida blanku den brasa di San Antoni.
Papa Toni, e di ku e santu, maske bo no tin e yu mas, lo bo por buta mi yu bira bon atrobe?
San Antoni a kontest: Mencha, mi yu, lagami kontabo tur kos ku mi sa. No bira tristu. Pasobra Tata den shelu sa kiko e ta hasi. Ayera Labirgi a bisami ku e tin mester di un angel chikitu. Esei ta pa tira bista na e porta patras di shelu, kaminda Labirgi ta laga su hendenan drenta shelu...”
|
|
2 |
|
“...e seru. Anto ei bo ta yongot. E ora ei bo ta supla tres be den tera. Despwes bo ta drumi boka bou, i kanta den tera:
Turna den, turna den.
Tami ta toro toro toro toro mi Masuw.
Lagami subi, iagami subi, tami ta toro mi Masuw.
Mi yu lo mira mesora kon forsa di e seru ta kibra. Pasobra e seru ta kere ku ta Masuw mes a kanta pe. Krda bon s. KI ora ku mi yu baha, mester bolbe supla den tera, kanta e kantika di Masuw, pa bo logra subi.
Buchi Mayon a gradis Papa Andres masha. El a bai su kas boka ketu, buska su kas ku su tres yunan. Anto el a bai ku poko simia di maishi, pampuna, batata ku pinda, pa e planta riba e seru.
Nan a yega na pia di e seru, i Buchi Mayn a hasi manera Papa Andres a bise. Mesora forsa di e seru a kibra. Buchi Mayn ku su kas ku su yunan a subi e seru sin ningn sorto di difikultat.
Ei riba nan a keda biba masha trankil. Pasobra no tabatin ni un pushi ku por a subi, bai stroba nan nunka mas.
Ba Balentin a para despwes na pia di e seru, hasi masha boroto. Pero e mester a keda...”
|
|
3 |
|
“...un di e kwebanan chikitu, pa kwe poko fresku, tresten ku e tabata mira su katibunan traha.
Buchi Pe a pensa ku kisas ta un bon okashon pa bolbe pidi prmit pa batis e yu. El a yama su kompader i su komader. I nan tres a yega seka Shon Alberto, den e kweba, pidie pa pr-miti nan batis e kriatura.
Mi di no. Anto no ta keda no, shon Alberto a grita nan.
Na mes momentu nan a tende un boroto masha mahos riba nan kabes. Bon spant nan a kore sali, pa weta ta kiko. Loga e baranka grandi riba nan kabes a kibra na dos. Anto un pida pieda grandi a keda kolog mei-mei di e dos barankanan.
Ata, mira, un otro katibu a grita. ,,Ta meskos ku un kompader i un komader. Anto e yu chikitu a keda mei-mei di nan dos.
25...”
|
|
4 |
|
“...Balente preokup el a sera su porta di kamber, hala un stul banda di bentana, pa e weta mondi, sigun e ta kibra kabes.
Despwes di a sinta kokobi su sesu seis ora largu, anda Djispi no por a bini kla. El a sinti kon su stoma a kumins grua di hamber. Pero e no a bai kome, pa su sinti no bira pis. Pipta di sod asina grandi a kumins rement na su frenta. Ma Djispi a sigi pensa ketu bai.
Solo a baha i nochi a sera. Bientu fresku a seka e sod na Djispi su kara, sigun e tabata skucha zonidu di laman te pabou ay.
Den esei, banda di dos or di mardug, un kakalaka marn a bula drenta Djispi su kamber, kumins kana tur kaminda.
,,Paf, Djispi a grite. ,,Sali masha lih. Bo no ta mira ku bo ta strobami di pensa?
E kakalaka a hisa kara, mira Djispi i kontest: Tende un kos aki, Djispi, ta loko bo ta? Bo kabes no ta pareu? Mes derechi ku bo tin di kome, mi tambe tin. Si mi ke kana, rondia pida kos di tira na stoma, bo no tin nada di bisami. Si bo no ke asina, bo ta laga.
Rbia a subi na Djispi su kabes. E tabata...”
|
|
5 |
|
“...notisia seka e kakalaka, nan tur a basha bai kome. I ora nan a kome nan barika yen, nan a sal bon pur, pa bai buska tur informashon pa Djispi.
Tres dia despwes e bestianan a kumins trese relato ku informashon pa Djispi. Banda di dies or di anochi un ratn, un barbult i un kabritu a bin konta Djispi algu di Heriberto, yu di rei Marm di Chinch.
Nan di ku ne: Heriberto ta malkri manera porko. E tin un pia mankaron, wowo shinishi, kabei kr, kachete pui. E ta rabia masha lih. Anto e ta dal tur kos kibra den su kamber. E ta nrvioso manera kriki. Anto ora e ta so den su kamber, e ta sinta koba porkeria den su nanishi. Su tata ta masha riku. E tin palasio grandi, masha hopi bestia i kunuku grandi.
Djispi a skirbi tur loke el a tende den un buki. Despwes di esei e ratn, e barbult i e kabritu a bai sinta soseg den un huki di Djispi su kamber.
Un or di mardug un chonchorogai, un lisinbein i un karn a kana drenta seka Djispi.
E chonchorogai a kumins konta: Shon Djispi, rei Yomol di Kenepa ta un rei...”
|
|
6 |
|
“...otro be a sosod ku algn Nanzi Koko a kana kabes yen, pasa riba tres kas di e vruminga kr. Otro pleitamentu, tiramentu di palabra ku kikmentu.
Ma riba un dia un blwsana a kana drenta kur di Lorenso. Un hamber di grita a kwe e blwsana. Bon golos el a kumins koba den un nshi di vruminga loko, bltu e tera, kibra tur e kas dje vruminganan. Bon rabi e vruminganan a sali paf, kumins grita e blwsana. Djei e blwsana a plama tur e blachinan kaminda e kakalakanan ta biba. E pober kakalakanan ku tabata kabish den fresku bou di blachi a bula lanta, weta kon e blow-sana ta burdug den nan luga. Nan a bula riba e blwsana, batie ku ala. Pero e blwsana a kita nan for di su kurpa, kana bai.
Djei e blwsana a kibra tres kas di vruminga kr. Otro grita-mentu.
Ma e blwsana sin heful a hari e vruminganan, subi palu di lamunchi, kaminda e maribombanan tabatin nan nshi. Asina e maribombanan a mira e blwsana subi palu, nan a bira tur nrvioso. Pasobra nan no por a sigi traha nan kas trankil. Nan
48...”
|
|
7 |
|
“...yudabo. Ami ta traha pan ser pa bende ku tur hende aki banda. E muchanan lo por hasi algu, pa yuda sitwashon.
Chebu ku Laizo a primint ku nan lo yuda manera nan por. Nan a komprond ku ya nan no ta mucha chikitu mas.
Asina a bin sosod ku Djan a sigi piska. Yoya tabata traha su pan ser, bende tur. E muchanan a yuda na nan manera. Tur dia nan tabata bai den mondi, ranka yerba, yena na saku, bende na tres plaka pa saku. Riba un otro dia nan tabata piki kakab ku mst di buriku. Ku pida palu nan tabata kibra e mst, yene na saku, i bende dies plaka pa saku. Tur djasabra tramrdia nan tabata bai kana riba barankanan di nrt. Ei nan tabata raspa e slu den e burakunan chikitu riba baranka, kaminda e awa slu a para seka. Anto nan tabata bende un kalbas di slu pa dos sn grandi.
Chebu ku Laizo a sigi traha ku brio. Aunke solo kayente a buta nan kansa i soda pipita grandi.
Un djaweps mainta, ora nan tabata basta leu den mondi, pi-kiendo yerba, algu a dal na Chebu su sinti. Mesora el a bira bisa su ruman: Laizo...”
|
|
8 |
|
“...Bai tira e garoti na laman.
Yen di brgwensa Minguel a sali bai. El a saka e garoti for di bou dje pieda y bai tire na laman.
Na mes momentu ku e garoti a kai den awa, un pisk grandi a saka kabes for di laman, guli e garoti i yama Minguel danki. Morto spanta Minguel a kore bai kas.
Ba tira e garoti na awa? shon Gustavo a bolbe puntra su
fit.
Si, shon Gustavo.
Kiko ba mira?
Un pisk grandi a guli a garoti, yamami danki.
Awor bo ta papia brdat. Ke men anto ku mi por muri tran-kil. Dorotea, laga nan kibra e flur di nos kamber. Bou di flur boso ta haa masha hopi klmpi di oro. Basta tempu pas ma
uza e garoti brtu pa kambia hopi pieda na oro pa boso tur.
Prkur pa kada hende haa dos klmpi di oro. Asina ei mi por muri trankil. Pasobra mi sa ku ningn di boso lo pasa malu nunka mas".
Mas den anochi shon Gustavo a muri.
Tur hende a yora su morto. Su manis nan a dere bou di e palu di tamarein mas grandi den hfi. Anto nan a tee un ocho dia pa shon Gustavo.
Dos aa largu nan a bisti row pa nan bon shon. I...”
|
|