Your search within this document for 'awe' resulted in six matching pages.
1

“...Mi ta huzanan nikamente ku mi mama, i ku ynkuman ku bin pidi mi man delikado. Ora mi ta soa, mi ta atenemi na palabra fini so. I, tesei ta konta. (Ku Clementina) Parse ku bo tin idea di sali? S, Seora, ta mi liber. Loke mi tin gana di sa, ta ki dia no ta bo liber. Clementina, no kupa ku Mams. En ta dje mal hende ei, aunke e tin su trikinan. N tasina Mams? Tin ora mi ta puntra mi mes,si tapa chochobota tumami. Clementina, bo ta bunita bo sa, tur af! Dus, dus! Si mi tabata hmber lomn,lagabo napas awe nochi. (Ku su har fing) An to ami, biuda respeta, ku ta kobra un miserabel pinshon, ta haami obliga di tende sorti makakeria asina. Ta bis ku papa tabata mash muherero. Mi yu, komo Domi a insist, matumaden,i ya basta ten kaba ma tapa ku kapa di amor, tur loke na bida, bo tata a hasi. (Pensativa i mirando Clementina ku atenshon) Hende ta papia di neger i di hendi kol komo si...”
2

“...bo yunan afo. (Arthur ta desaparese. Hasid di brua i Patalam ta keda nan s. Tin un momentu di silensio, mientras tur dos ta bias rosea pisa, visiblemente kansa) : Bin sinta bandi mi, Patalam. : (Konmovi) Nan a bolbe zjenabo, Doriana? : Awendia nos ta kansa lih Patalam. Antes aya kuantu asuntu nos n lapi.... : S, manera esun ku ma hap djente den su las. : I esun ku ba puala den lomba. : E tennan ei tabata bon! : Dia pa dia hende ta bira mas bobo. Ya niun hende n sa hasi nada, ni n sa nada. : Ken awe sa di dal un bon mord, of hinka un pu nt ne bon momentu? ; Hala mas aseka Patalam, pa mi por kishiki bo kabes. Ta kuantu ten pasa ma pikibo foi kaya? : E ten ei min taa sa nada ainda di brua. : Ni kon dal un bon mordi....”
3

“...bombardia ku parbola di santa Skritura. Mi ta rindi Adela. Kontami kiko ta pasando. Si bo ke bo por bai buska un djus den frigider. A bini di pera mash dushi a we. : Danki, awor aki no. A pas asina: antayera Cijntje a yamami. E ker a papia ku mi pa ultimo bi. Ma bis ku no tin men, ku mi no ta merese su afekto, i ku ya mi desishon ta tum. : Mi ta mir: e ta tee su proa prezu ku su mirada penetrante, presis un tiger! : Kon bo di? : Nada, sigui. Kiko a pasa e orei? : Ma turn aden i nos a palabr pa sali awe nochi. : Pero bon bisami nada. : Maginabo si ma bisabo. Lo a kousa un babel. Min konta Arthur tampoko. : Esei mi por kompronde. Komo hmber di honor, manera e ta konos di ta, le la desaprob semehante paso di su prometida altamente. : Mams, bo n por imaginabo kuantu Frans Cijntje a stimami. : Ami la tee kuidou di pashon dje komershante ei. : El a stimami tantu te kel a studia un plan pa matami. : Asina, konke e komershante bon par ei no kera...”
4

“...buzulanga, pero mta.... nunka! : Esei Frans Cijntje sa mes bon ku bo ku mi. E ker a huza e franse blum komo fantasia poetiko pero e venenu mes lo no a keda atras. : Anto tur esei el a kontabo segn boso ta keiru den luna kl. : El a konta ademas ku e lo no a kore risku di kai den man di hues, ya ku tur sospecha la kai riba Clementina. : Riba Clementina? : Bo no ta bai nenga ku tatin un relashon tempestuoso entre e kariosa Clementina ku e Arthur kaprichoso? : Keremi Adela, esei ta koi mala lenga. Awe nochi mes ma papia ku e yu ei, e ta inosente. Ta Cijntje a inbenta e kuenta ei. Dokter Marchena ku mi a propagu ten nos ker a sostene kandidatura dje komershante. : (Ta bira plido) Mams, mi ta sinti mi kabes ta bira. E ta bira... (E ta kai drumi riba e kanap, sera wowo anto hasi manera ku e ke saka) : Mi yu ta ki bo ta sinti, ba kome of bebe algu ku por a kai pis na bo stoma? : No ku mi sa. Uniku kos te chukulati i e shampaa ku Cijntje tatin den outo. : (Ta kore bai teiefon i ta drei un number...”
5

“...pa un mucha bunita manera bo, anto ku ta bisti ropa interior di nylon. Mi ta hasi loke Shon Graciela manda. Tende, bo ta kasa ku ne, pa sigura bo futuro i esun dje yuchi. Kama di matrimonio s, bon ta konparti kun; mi ta perkura dop franse blum den su shampaa diai kasamentu. Mi ta hasi loke Shon Graciela manda. (Ta hari naif) Bo ta kompronde, na moda di papia, manera franses ta bisa: par manire de dire. (E ta sigui ku un tono ansh) Pero bo tambe meste yudami Clementina. Mi ta sintimi mash ansh awe nochi. Hasimi un fabor, keda drumi riba kanap, asina bo ta sekami i min tin mester di gritabo si mi lanta. Keremi Clementina, lo mi hasi tur loke ta den mi poder pa yudabo. Pero awor s, laganos ban drumi. Te maan Clementina. Ku Dios ke, Shon Graciela....”
6

“...mi prinsesa enkant. : Mi ta triste, Patalam. Bon por laga bo prinsesa un ratu bo skuchami? (Patalam ta lastra drenta) E ta linda, Doriana; su kabei ta manera koper-drat berd, su pestaa parse kadushi trank di bandi Sabanetanan aya. E ta linda, Doriana, pero si abo meste di mi, anto pa mi parti por wl baster. Ta kiko ta entristese bo alma nobel di mirado di destinu? Lo ba zuip demasiado baso-ra pretu ku lamungras? : Mi ta birando bieu. : Behes ta bini sin defekto. : Mi ta birando bieu, Patalam. Awe min por logra spierta mi spiritu, pa mira den futuro. Bo por a djis wak un ratu kiko ta pasandu na Krsou i rntnan ei pa mi? Min por stns riba e pida pida notishanan sin pia sin kabes ku korant-nan di Krsou ta publika. : Mi ta purba ma min ta logra. : Hasi manera ma siabo. Primi bo kabes riba bo skouder drechi. Primi bo dede fulanbomba den bo orea robes. Warda te ora bo tende un zuuun, anto e orei spierta bo spiritu pa mira den futuro. : Kantidat di suseso ta reis ribami, e zuuuun si ta persist...”