|
|
|
|
|
|
Fiesta di Idioma A1 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...muchanan ta kumins zuai.
Shon Djs, shon Djs, nan ta grita, ata nos na parada di bs.
Shon Dios por duna nos un kabei boto?
Prom shon Djs no ta tende ni mira Yasmin i Kurt.
Tin muchu trfiko riba kaminda. Pero di ripiente e ta mira dos mucha ta zuai.
Hei, e ta bisa...” |
|
Fiesta di Idioma A1 |
|
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...selva ta bisa, mintras nan s ta kore bai skonde. Ora awa kumins kai, lo bo muha sigur.
Pero Flohitu ta hari so i e ta sigui zuai bai bin na e taki diki.
masha duru mes. Henter anochi awa ta sigui yobe.
Ta te ora Awaseru mira Flohitu baha for di e palu i kana...” |
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
|
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1 |
|
Creator: | |
Herksen, van, Irene Quelle, Pieter Garmers, Lisette Olaria, Solange Jungslager, Roel
|
Publisher: | | Stichting Sentro pa Guia Edukashonal (SGE) ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2002 |
Type: | | Book |
Format: | | 96 p. : ill., tek. ; 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Jeugdliteratuur; Nederlandse Antillen Kinderverhalen; Nederlandse Antillen Korte verhalen; Nederlandse Antillen Leesboeken; Papiamentu
|
Language: | | Dutch |
“...el a pensa i e ta hal bai laman ganchu. E ta sinti kon e awa ta ranka na dje di tur banda i e ta dal den dje. Kon ku e lucha i zuai ku su rabu, e no por lcontra e wowo di awa nobo ak. E ta zuig e ketu bai, bai fondo. Sapatiando desesper e ta sak bai abou, kaminda...” |
|
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1 |
|
|
Lesa bon 12 |
|
Creator: | | Zefrin, Ruth E.D |
Publisher: | | Departamentu di Enseñansa etc. ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1984 |
Type: | | Book |
Format: | | 15 dl. : ill., tek. ; 20 x 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Lezen; Curaçao Papiamentu; leerboeken Papiamentu; leesboekjes
|
Language: | | Papiamento |
“...bes-tia nu-b i a b i arha gl-p i a
diiiizsil
leu breu sneu ma-meu kan-greu
fiel b i eu
d i es-un p j eu b i e n -1 u tien-da zuai pa-b i en fr i u
19 ui ... .ui ^jl^uL^^ken___tLQ__kgibes__U____£ui?
e pa-ra ta brui.
un bui den la-man. y e-yo a hui ba i.
win...” |
|
Lesa bon 12 |
|
|
|
Loke a keda pa simia |
|
Creator: | |
Henriquez-Alvarez Correa, May Joubert, Sidney M RJ Dovale Advertising
|
Publication Date: | | 1991 |
Type: | | Book |
Format: | | VI, 92 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu, taalkunde Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...port. sp. gancho, ganchoso ath. vido, egoista, hefiad. Uz pa deskrib un hende ku ta eksih tur kos pa e mes, ku eternamente ta zuai batuta pa impon su kir riba otronan. Fulano no ta un persona agradabel pa dil kun, e ta sumamente ganchoso. Ta pa su karakter...” |
|
Loke a keda pa simia |
|
|
Orea pa tende |
|
Creator: | |
Lebacs, Diana Melinda Sijtsma, Wop
|
Publisher: | | Teritorio Insular di Kòṛsou ( Kṛsou Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1986 |
Type: | | Book |
Format: | | 23 p. : ill., tek. ; 15x20 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Jeugdliteratuur Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...e ke.
mamai tin un par di renchi di orea kolog na su orea, e ta puntra mi: kon bo ta haa nan, prlita? bunita, mamai!
mamai ta zuai su kabes mash kokt. e renchinan ta zona chinguilin chinguiIin.
17 mi ta brasa mamai. i mi ta papia ketu ketu den su orea,
pasobra...” |
|
Orea pa tende |
|
|
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
Creator: | | Henriquez-Alvarez Correa, May |
Publication Date: | | 1988 |
Type: | | Book |
Format: | | XVI, 122 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Joden; Nederlandse Antillen Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...historia basta largu. Tin un kustumber grasioso, ku mintras ta lesa Megil dia di Purim, kada be ku menta nmber di Haman, muchanan ta zuai nan maraka di Purim, hasi mas boroto pusibel. E maraka ta di palu, trah manera un bandera chik, ku por drei rnt di su speilu....” |
|
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
|
Tambu di siglo 20 : kuater epoka, kuater genero : 20 aña Zoyoyo i su grupo |
|
Creator: | | Rosalia, Rene Vicente |
Publisher: | | Instituto Stripan ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1995 |
Type: | | Book |
Format: | | 63 p. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Muziek; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...tamb no a regres. For di e tempu ei hmbernan a turna kanto di tamb definitivamente for di damanan pa keda kun te awe.
Bas riba e zuai i modulashonnan di Petoi, Bno a krea un estilo propio ku un "swing" partikular, indiskutbel, a la Bno.
E tabata un gran organisad...” |
|
Tambu di siglo 20 : kuater epoka, kuater genero : 20 aña Zoyoyo i su grupo |
|
|
|
Über den Einfluss von Klima, jüngerer Sedimentation und Bodenprofilentwicklung auf die Savannen Nord-Surinams (Mittelguyana) |
|
Creator: | |
Bakker, J.P, 1906-1969 Lehmann, H, fl.1954
|
Publisher: | | Dummler ( Bonn ) |
Publication Date: | | 1954 |
Type: | | Book |
Format: | | p. 89-112. : ill., krt. ; 27 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Plains -- Suriname |
Spatial Coverage: | | Suriname |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | English |
“...Überschwemmungsbereich des oberen Hauasch bei
Koka-Bole (siifi, mit Abfliissen).
3. Die Gruppe der nördlidien Grofi-Seen: Zuai- bis
Schalla-See (Zuai-See siifi, die übrigen salzig, unter-
einander durdi Abfliisse verbunden, aber als Ganzes
mit dem Schalla-See als...” |
|
Über den Einfluss von Klima, jüngerer Sedimentation und Bodenprofilentwicklung auf die Savannen Nord-Surinams (Mittelguyana) |
|
|
|
|
|