|
|
|
|
|
|
Dede pikiña : dedica na nos muchanan |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publisher: | | Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1964 |
Type: | | Book |
Format: | | 32 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Poëzie Kinderboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...koffi na pipita, tot i bon mul.
Arepa i orea panlefi i pansiker kuki anto letter di t zt.
Mi tin popchi sucu, kakia, chupabb, zjilea, marmulada, cocada di tur col.
Lagami bedi bo unda mi ta biba.
Bo ta bira drenta den hanchi Gai Corr.
E cas di ms chikitu cu...” |
|
Dede pikiña : dedica na nos muchanan |
|
|
Echa cuenta |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publisher: | | De Bezige Bij ( Amsterdam ) |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | 163 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore; Curaçao Legenden Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu Volkenkunde
|
Language: | | Papiamento |
“...ela kwe mondi. Ora ela drenta mondi ela cana t ela jega haa e palu di kenepa, tur na kenepa. Cada un kenepa tabata kita manera zjilea. Ela para come su barica jn. E palu no a puntrele ni kiai. Ela sigi cana cana cana, ela haa palu di tamarin. Ai, cada un tamarin...” |
|
Echa cuenta |
|
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997 Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
|
Publisher: | | Willemstad ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 139 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...ritmo, tumba
victoria, vence, vruminga
wea, wowo, warawara
exacto, excelente, existencia
yabi, yuda, ensayo
zona, zoya, zeta
zjilea, zjozjoli, labizjan
Excepcionnan (*)
Ta mantene:
1 e diptongo au (pronuncia: ou) den tur palabranan qu tin
den e idioma di ...” |
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...Despues di un par di luna Dik ta e mih trompetista di bario.
Dik ta felis di dje.
Ftbol ta dushi wega, e ta bisa pero muzik ta mi zjilea. siman 4
3 Bo a komprend?
Prom bo yfrou of mener ta lesa e kuenta.
Despues abo ta les'.
Bo a komprend e kuenta?
Pregunta
1...” |
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
|
|
Loke a keda pa simia |
|
Creator: | |
Henriquez-Alvarez Correa, May Joubert, Sidney M RJ Dovale Advertising
|
Publication Date: | | 1991 |
Type: | | Book |
Format: | | VI, 92 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu, taalkunde Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...kerebo, e ta trahad anto duru, loke ta pasa, ku e no gusta ta den foko, e ta prefer keda tras di bastidor. Tur kos a bai manera zjilea, grasias tambe na tur esnan tras di bastidor, port. sp. bastidor, trata a patdas trata di mal moda, grf, brutu. mira: a cuatro...” |
|
Loke a keda pa simia |
|
|
Mi nigrita-papyamentu |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 43 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...5
Esun
ku
pal "i pia furte
form'i papilan kweru lizu kol di mespu echu
0
di chukulati kurpa senswal
1
atraktivo;
kan
manera
zjilea
drumi lnta manis. oiq i ioq st.Aul
roqbq
usi uiaw>!
Ib cioi ass uq?sm
o
tok'.jiUfis ib Inwsns? nqiu
.
ns
D'ynr.'i
r>-= II* r...” |
|
Mi nigrita-papyamentu |
|
|
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 22 cm. |
Edition: | | [New ed.] |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc English language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento Dutch
|
“...woorden als; cielo (hemel), cien
(honderd), cierto (zeker), siete (zeven), ansia (angst).
De zj luidt als de Franse j in jeu. Zjilea (vruchtengelei), zjozjoli (sesamzaad). Dezelfde klank heeft de g in logi (loge), gilet (vest),
sergeant (onderofficier), labigean...” |
|
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch |
|
|
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Hollandsche Boekh. ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc English language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento Dutch
|
“...woorden als; clelo (hemel), cien
(honderd), cierto (zeker), slete (zeven), ansia (angst).
De zj luidt als de Franse j in jeu. Zjilea (vruchtengelei), zjozjoH (sesamzaad). Dezelfde klank heeft de g in logi (loge), gilet (vest),
sergeant (onderofficier), labigean...” |
|
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch |
|
|
|
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1946 |
Type: | | Book |
Format: | | 86 p. ; 24 cm. |
Edition: | | 5e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...woorden als: Cieloe (hemel), cien (honderd),
ciertoe (zeker), siete (zeven), ansia (angst).
De zj luidt als de Fransche j in jeu. Zjilea (vruchtengelei), zjozjoli
(sesamzaad). Denzelfden klank heeft de g in de woorden; Logi (loge),
gilet (vest), sergeant (onderofficier)...” |
|
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
|
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Boekhandel Bethencourt ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1950 |
Type: | | Book |
Format: | | 87 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 6e druk. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Papiamentu -- Glossaries, vocabularies, etc Spanish language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | |
dictionary (marcgt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...woorden als: Cieloe (hemel), cien (honderd), ciertoe (zeker),
siete (zeven), ansia (angst).
De zj luidt als de Franse j in jeu. Zjilea (vruchtengelei), zjozjoli (sesam-
zaad). Dezelfde klank heeft de g in de woorden; Log! (loge), gilet (vest),
sergeant (onderofficier)...” |
|
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
|
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1931 |
Type: | | Book |
Format: | | 79 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 3e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Spanish Papiamento
|
“...woorden als: Cieloe (hemel), tien (honderd), ciertoe (zeker),
siete (zeven), ansia (angst).
De zj luidt als de Fransche j in jeu. Zjilea (vruchtengelei), zjozjoli (sesam-
zaad). Denzelfden klank heeft de g in de woorden: Logi (loge), gilet (vest),
sergeant (ond...” |
|
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
|
|