Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo

Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo  

Creator: Evertsz, N.J
Publisher: Bethencourt ( Curazao )
Publication Date: 1898
Type: Book
Format: 107 p. : ; 18 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword: Papiamentu
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Esperanto

“...() Desmayo, Difteria, maloe'di garganta. iiialoe Indigestion, di stoma. Jaqueca, dol di cabez. Lepra, laster. Locura, Llaga, yaga. Nostalgia, heimwee () Paralisis, Beste, pest () Pulmonia, Pus materia, riiatere, etter (') Rabia, Disenteria, diarrea, , maloe...”
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo

E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo  

Creator: Sociedad bíblica neerlandesa
Publication Date: 1952
Type: Book
Format: 511 p. : ; 16 cm.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Papiamento
Greek, Ancient (to 1453)

“...fini, bibando tur dia contentu y luhoso. 20 Y tawatin un limosnero, qu yama Lazaro, qua tawata drumi dilanti di su porta, yen di yaga, 21 Yé tawata desea pa yena su barica cu gamachi dipan, qu tawata cai fo’i dje mesa dje ricu; ma e cachónan tambe tawata bin y...”
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo
Marginal languages: a sociological survey of the Creole languages and trade jargons

Marginal languages: a sociological survey of the Creole languages and trade jargons  

Creator: Reinecke, John E, 1904-1982
Publication Date: 1937
Type: Book
Format: 2 dl. (X, 880 p.) : krt. ; 20 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword:  Creole dialects
Languages, Mixed
Creooltalen
Pidgintalen
Sociolinguïstiek
Genre:  Proefschriften (vorm) (gtt)
theses (marcgt)
non-fiction (marcgt)
Language: English

“...the exigencies of lln» haQaj ^ ^hhture. Leechaan (who does not tell whose vocabulary he P°inted out something of the former. v°yaga^„l1®1, addition to the idiom was made when the French 8 • * • entered the district. Marrying, as they 654 d”d* the fiative women...”
Marginal languages: a sociological survey of the Creole languages and trade jargons
Mi nigrita-papyamentu

Mi nigrita-papyamentu  

Creator: Rosario, Guillermo E
Publication Date: 1971
Type: Book
Format: 43 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language: Papiamento

“...-v;m dpa rr '.r-->nt; :: Ifc ona "UTK3M AY^A^" !iqotDt? rroneWasfn s tu ?fe nonhgij. 1 a^i u : unu- i:ut ; ononub & aon u^l nU yaga b otns^y Meskos ku e kol di lechi puru no por a bringa e mesklamentu ku e kol di koffi strki, asina tampoko nos lo por bringa...”
Mi nigrita-papyamentu
Nieuw Testament in het Papiamentsch

Nieuw Testament in het Papiamentsch  

Creator: Eybers, G.J
Publication Date: 1932
Type: Book
Format: 535 p. : ; 12°
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...fini, bibando tur dia contentu y luhoso. 20 Y tawatin un limosnero, qu yama Lazaro, qua tawata drumi dilanti di su porta, yen di yaga, 21 Y tawata desea pa yena su barica cu gamachi di pan, qu tawata cai fo’i dje mesa dje ricu; ma e cachónan tambe tawata bin y...”
Nieuw Testament in het Papiamentsch
Pa distrai : loradanan di bida

Pa distrai : loradanan di bida  

Creator: Maduro, Antoine J.
Publication Date: 1969
Type: Book
Format: 72 p. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Lexicologie
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language: Papiamento

“...asuntu cu tenacidat, maske tur hende bis ku ta gran bobedat. Ora bo topa cu tantu trkedat, consolabu, pensando ku mseos ku cada yaga tin su pustema: Cada loco cu su teima. lgico Yonchi tin custumbr i dal su cal; su bib t na Ceri Kinta, te den tp. Ma pasa tend...”
Pa distrai : loradanan di bida