Antillean fish guide

Antillean fish guide  

Creator: Stinapa
Publisher: Stinapa
Publication Date: 1994
Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...silvery hook. They love turbid waters. Much sought as food and bait. BAR JACK, Yaru, Yag (Caranx ruber) Fig. 61 YELLOW JACK, Bok abou (Caranx bartholomaei) BLUE RUNNER, Yaru, Yag (Caranx fusus) There are only a few marks distinguishing the three: the Bar Jack...”
Antillean fish guide
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)

Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)  

Creator: Maduro, Antoine J
Publication Date: 1971
Type: Book
Format: 57 p. ; 23 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu
Papiamentu; spelling
Papiamentu; uitspraak
Taal
Taalkunde
Language:  Papiamento
Papiamentu

“...klaridat: spa hombre (o ladino mbre) a bira hmber, ma pa hombro nan a skohe skouru; spa casarse a bira kasa, ma pa cazar nan a skohe yag; spa chino (ul. kaal) a bira chinu, ma pa chino (natural di China) nan a skohe chines; spa vapor (ul. stoomboot) a bira bapor...”
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
Buki di proverbionan Antiano

Buki di proverbionan Antiano  

Creator:  Hoogenbergen, W
Hoefnagels, Gerardus Petrus
Juliana, Elis
Publisher: De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1985
Type: Book
Format: 157 p. ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...nan ora bira anochi i mata nan pa nan haa kome. Un otro enemigu di e bestianan aki ta warawara (un sorto di roofvogel), ku ta yag prinsipalmente riba lamchi di kabritu i karn. E paranan aki tin masha astusia i kasi semper bo ta haa nan den grupo di tres f...”
Buki di proverbionan Antiano
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina

Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina  

Creator:  Clemencia, Joceline Andrea
Juliana, Elis
Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
Publisher: Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 2004
Type: Book
Format: 92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Biografieën; Curaçao
Cultuur; Curaçao
Juliana, Elis
Volkenkunde; Curaçao
Language: Papiamento

“...esei a hustifik pa yag riba indjan. Mas di 4500 aa pas e pueblo originario ak -Kaketionan, dje famia lingwstiko di Arawaknan a krusa laman for di kontinente di Sur Amrika bini Korsou. Nan tabatin un struktura sosio-poltiko fuerte i tabata yag, piska i rekolekt...”
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
Jaarcijfers voor het Koninkrijk der Nederlanden.

Jaarcijfers voor het Koninkrijk der Nederlanden.  

Creator: Centraal Bureau voor de Statistiek ('s-Gravenhage)
Publisher: Belinfante ( 's-Gravenhage )
Publication Date: 1899-1923
Type: serial
Format: v. : Tab. ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword:  1890-1900
1900-1950
Nederlandse koloniën
Indonesië
Statistieken (vorm)
Spatial Coverage:  Nederlandse koloniën
Indonesië
Genre:  Statistieken (vorm) (gtt)
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Dutch

“...IV2 haardsteden figureert alsdan onder de haardsteden in gebouwen met 2 haardsteden. Zie noot ^) op pag. 86. Voir la note sur yag 86. Isi Q O o O W td i O! O Q > H O tel co te! W W tel < o te tel I S' *1 r -f- UITERLIJKE TEEKENEN VAN WELVAART, Signes exiTiem's...”
Jaarcijfers voor het Koninkrijk der Nederlanden.
Jaarcijfers voor het Koninkrijk der Nederlanden.

Jaarcijfers voor het Koninkrijk der Nederlanden.  

Creator: Centraal Bureau voor de Statistiek ('s-Gravenhage)
Publisher: Belinfante ( 's-Gravenhage )
Publication Date: 1899-1923
Type: serial
Format: v. : Tab. ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword:  1890-1900
1900-1950
Nederlandse koloniën
Indonesië
Statistieken (vorm)
Spatial Coverage:  Nederlandse koloniën
Indonesië
Genre:  Statistieken (vorm) (gtt)
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Dutch

“...haardsteden figureert alsdan onder de haardsteden in gebouwen met 2 haardsteden. 2j Zie noot 2) op pag. 82. Foir la note 2) sur yag 82. g UITERLIJKE TEEKENEN VAN WELVAART. Signes extrieurs de prosprif. VIII. AANTAL PAARDEN VOOR PERSOONLIJK GEBRUIK. Chevaux po'ur...”
Jaarcijfers voor het Koninkrijk der Nederlanden.
Jaarcijfers voor het Koninkrijk der Nederlanden.

Jaarcijfers voor het Koninkrijk der Nederlanden.  

Creator: Centraal Bureau voor de Statistiek ('s-Gravenhage)
Publisher: Belinfante ( 's-Gravenhage )
Publication Date: 1899-1923
Type: serial
Format: v. : Tab. ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword:  1890-1900
1900-1950
Nederlandse koloniën
Indonesië
Statistieken (vorm)
Spatial Coverage:  Nederlandse koloniën
Indonesië
Genre:  Statistieken (vorm) (gtt)
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Dutch

“...97 1.24 1.35 4.41 2.87 3.45 ) Zie noot i) hlz. 92. Voir la note ) pa.ij. 92. =) Zie noot ') blz. 95 staat 3. Voir la note ) yag. 95 iaU. o. *) Met 4 Augustus hij de Staatsspoorwegen getrokken. Repuis Ie 4 aoat chemin de fer de l'Etat. 4. Rollend materieel...”
Jaarcijfers voor het Koninkrijk der Nederlanden.
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1

Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1  

Creator:  Herksen, van, Irene
Quelle, Pieter
Garmers, Lisette
Olaria, Solange
Jungslager, Roel
Publisher: Stichting Sentro pa Guia Edukashonal (SGE) ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 2002
Type: Book
Format: 96 p. : ill., tek. ; 25 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Jeugdliteratuur; Nederlandse Antillen
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Leesboeken; Papiamentu
Language: Dutch

“...a hisa kara wak i ma mira hachanan skrpi di tribon ta korta awa. Tribon i mas tribon, tur kaminda tribon, mei dies. Nan tabata yag bela yen riba e buladnan, ku tabata hui den pniko. Diripiente mi ta sinti un rank duru na mi lia. Un tribon? Omar ta puntra fasin...”
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1
Komedia pa mucha

Komedia pa mucha  

Creator: Juliana, Elis
Publisher: Sede di Papiamentu ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1992
Type: Book
Format: 35 p.: ill., tek. ; 16x20 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Jeugdliteratuur
Toneel; Papiamentu
Language: Papiamento

“...KOMEDIA NO. 10 KUENTA KENS. A: Ban pusta ken por konta e kuenta di mas kns. B: Ami ta gana sigur. A: Bon. Abo kumins. B: M'a bai yag den mondi huntu ku mi fata. Nos a tira dies pisk. A: Ki sorto di pisk? B: Tres bulado, dos bulatres i un sobr di Dios. A: Esta...”
Komedia pa mucha
Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha

Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha  

Creator:  Brandt-Lesiré, Yvette
Instituto Raul Römer
Publisher: Instituto Raul Römer ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1990
Type: Book
Format: 60 p.;ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Jeugdliteratuur
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...kan tan te. E pushi a seka su wowo i bisa: Pakiko n, mi no tin kas mas. Mi bas a kore ku mi, pasobra mi abira bieu i mi no por yag djaka ku raton mas. Asina pushi a djin buriku ku kach i huntu nan a sigui kana bai Bremen. Despues di poko ratu nan a pasa un...”
Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha
Lesa bon 1 : mètodo pa siña lesa na Papiamentu

Lesa bon 1 : mètodo pa siña lesa na Papiamentu  

Creator: Zefrin, Ruth E.D
Publisher: Departamentu di Enseñansa etc. ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1984
Type: Book
Format: 15 dl. : ill., tek. ; 20 x 25 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Leesboeken; Papiamentu
Lezen; Curaçao
Language: Papiamento

“...ma 1 mi un mop mi tin mop di dos mai. man. p p pa p as p k un un pan pa pes den pos. y y y ya yag yp yen un om mai un ya no t -) yu V G/ yu yas pa pai. ta bai yag. tin un yu. vas yen. mi sa. yop e yu. U u n un un u n u n u n un t as mop s k 'pan k a s y a s...”
Lesa bon 1 : mètodo pa siña lesa na Papiamentu
Lesa bon 2

Lesa bon 2  

Creator: Zefrin, Ruth E.D
Publisher: Departamentu di Enseñansa etc. ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1984
Type: Book
Format: 15 dl. : ill., tek. ; 20 x 25 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Leesboeken; Papiamentu
Lezen; Curaçao
Papiamentu; leerboeken
Papiamentu; leesboekjes
Language: Papiamento

“...ber hel. mes wer pes ber mek fer ken tin un fer? ki bo ta men? pai tin un fer. yas ya yas yop yas yu yas yag yen bo ta bai yag? no mi no ta bai yag bai yag no ta bon. 20 un fer un fer di e wig. den e ber tin un fer- \ w i n ta rek e f er . sol ta rek e fer...”
Lesa bon 2
Lesa bon 7

Lesa bon 7  

Creator: Zefrin, Ruth E.D
Publisher: Departamentu di Enseñansa etc. ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1984
Type: Book
Format: 15 dl. : ill., tek. ; 20 x 25 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Lezen; Curaçao
Papiamentu; leerboeken
Papiamentu; leesboekjes
Language: Papiamento

“...ru-man. un ru-man ya-ma po-di. e in-djan chi-ki-tu ya-ma pu. nan tin un ha-cha. nan ta bai den mon-d i. nan ta bai yag den mon-di. nan ta bai yag tur ma-in-ta. nan ta-ta tin un ka-bai. 5 'S-% Cj mon-d i mun-du ken-de hen-de hun-du hun-tu * c 4k a-no-ch i mer-d...”
Lesa bon 7
Poesias

Poesias  

Creator: Corsen, Joseph Sickman, 1853-1911
Publisher: Kloosterman ( Nijmegen )
Publication Date: [1914]
Type: Book
Format: 112 p. : ; 20 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Spanish

“...f da al rostro Brill en aquella faz araaratada. El liombre taciturno Mir al seneillo infante, Y de la duda la sonrisa ainarga Yag sobre sus labios un instante. Y triste murraur:i cuanto consuelo, Si cual lloraste t, llorar pudiese! i Cuanto alivio inefable...”
Poesias