" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo

" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo  

Creator:  Debrot, Nicolaas
Henriquez-Alvarez Correa, May
Lauffer, Pierre Antoine
Smit
Publication Date: 1973
Type: Book
Format: 55 p. ; ill. ; 21 cm
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Toneel; Papiamentu
Language: Papiamento

“...kantidat di sumpia i nan skarsedat di flor; flam-boyan pa via di su kantidat di flor i su kantidat di bonchi ku nan ta yama baina; watapana o dividivi pa via di su tenasidat i di su suplesa, i anglo, madalena, trinitaria, kayena, pa via di nan ternura i nan efemeridat...”
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
Aardrijkskunde : de eilanden van Nederlandsch West-Indië : de overige eilanden van West-Indië : Venezuela en Colombia

Aardrijkskunde : de eilanden van Nederlandsch West-Indië : de overige eilanden van West-Indië : Venezuela en Colombia  

Creator: Realino, Maria
Publisher: St. Thomas-College ( Curaçao )
Publication Date: 1929
Type: Book
Format: 120 p. : ill. ; 21 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword:  Caribisch gebied
Venezuela
Colombia
Leermiddelen (vorm)
Spatial Coverage:  Caribisch gebied
Venezuela
Colombia
Genre:  Leermiddelen (vorm) (gtt)
non-fiction (marcgt)
Language: Dutch

“...de Spaansche juffer (een opuntia). Dividiviboom (Bonaire). 35. De in t wild meest voorkomende hoornen zijn d i V i d i V i (watapana), i n d i o en w a b i. De glanzende, donkerbruine peulen van de dividivi zijn rijk aan looizuur. Ze worden uitgevoerd. Op ...”
Aardrijkskunde : de eilanden van Nederlandsch West-Indië : de overige eilanden van West-Indië : Venezuela en Colombia
Arte di palabra

Arte di palabra  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Wanga, Hubert R
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1973
Type: Book
Format: 55 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Literaire studies
Schoolboeken
Language:  Papiamento
Papiamentu

“...sapristi. Anglo ta rek su man chiki, Ta lamanta cabez; Su boca dl oro tur habr Di: Kico tin cunes? Henri Habibe su "Soledat (Watapana, Aa III, number 2, januari 1971) tambe nos por konsidera lrika di naturalesa, aunke por klasi-fike otro manera tambe: soledat...”
Arte di palabra
Aruba : zoals het was, zoals het werd : van de tijd der indianen tot op heden

Aruba : zoals het was, zoals het werd : van de tijd der indianen tot op heden  

Creator: Hartog, J, 1912-1997
Publisher: De Wit ( Aruba )
Publication Date: cop. 1953
Type: Book
Format: XV, 480 p., [40] p. pl. : ill., krt., portr. ; 26 cm.
Source Institution: Leiden University
Holding Location: Leiden, University Library
Subject Keyword:  Aruba
Geschiedenis (vorm)
Spatial Coverage: Aruba
Genre:  Geschiedenis (vorm) (gtt)
non-fiction (marcgt)
Language: Dutch

“...goudsmelterij van Balashi uit 1899. De divi-divi De watapana- of dividivi-cultuur was voor Aruba een bron van bestaan, waarin velen seizoen-arbeid vonden. Door wettelijke maat- regelen waren de pluk van de watapana-peul en het kappen van het hout — het is zeer geschikt...”
Aruba : zoals het was, zoals het werd : van de tijd der indianen tot op heden
Bemerkingen betreffende de Nederlandsche West-Indische eilanden

Bemerkingen betreffende de Nederlandsche West-Indische eilanden  

Creator: Bisschop Grevelink, Arnoldus Hermanus, 1811-1882
Publisher: Kramers ( Rotterdam )
Publication Date: 1848
Type: Book
Format: VIII, 37 p. : ; 23 cm.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Dutch

“...bestuur van Curapao en onderhoorigheden de natie zoekt te doen gelooven, dat in het vervolg zal aangroeijen; ook eenig verfhout, watapana, peulen en huiden ontvangt het van daar, terwijl het zout van de eilanden Curapao en Bonaire door de Noord- Amerikanen wordt...”
Bemerkingen betreffende de Nederlandsche West-Indische eilanden
Beschrijving van het eiland Curaçao : uit verschillende bronnen bijeenverzameld

Beschrijving van het eiland Curaçao : uit verschillende bronnen bijeenverzameld  

Creator:  Anslijn], N
Simons, Gerrit Jan
Publisher: Emmering etc. ( Amsterdam etc. )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 156 p.; ill., frontispiece & 2 pls. excl., map ; 26 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Aardrijkskunde; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Landenbeschrijving; Curaçao
Regionale aardrijkskunde; Curaçao
Language: Dutch

“...der W.-indische bezittingen) kwam de admini- 1) Diviclidi is de benaming die door de Indianen gegeven is aan dc.vrucht vau dc watapana (zie hierover' de planten enz.) 2) Het licht van dezen toren, die 68 voet hoog is, wordt op eeu afstand van 10 Engelsche zeemijlen...”
Beschrijving van het eiland Curaçao : uit verschillende bronnen bijeenverzameld
Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu

Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu  

Creator: Martinus, Efraim Frank
Publication Date: 1972
Type: Book
Format: XXXXIII, 98 bl. ; 30 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Bibliografie, Papiamentu
Papiamentu; bibliografieën
Language: Dutch

“...manda Sutel watapana, (<,.,) om daarna uit te leggen XX ' and they sent Sutel ( a name?) some watapana ( Antillian tree, sapindus coriaia), terwijl de juiste lezing natuurlijk moet zijn: i nan a manda sutel(e) ku watapana, of ku bara di watapana zoals ook Maduro...”
Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu
Bij het eeuwfeest van de Eerw. Zusters Dominicanessen van Voorschoten

Bij het eeuwfeest van de Eerw. Zusters Dominicanessen van Voorschoten  

Creator: V.R
Publication Date: 1941
Type: Book
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Dutch

“...afleggen, 24 gespierde knapen gaan in de verte boomen hakken ieder geeft er wat, een oude tamarinde door grootvader geplant cia watapana, en kalabasboom alles om het is voor God. Wel, na verloop 107 van ceni'gc weken is er hout en steenen genoeg nu word de oven...”
Bij het eeuwfeest van de Eerw. Zusters Dominicanessen van Voorschoten
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)

Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)  

Creator: Maduro, Antoine J
Publication Date: 1971
Type: Book
Format: 57 p. ; 23 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu
Papiamentu; spelling
Papiamentu; uitspraak
Taal
Taalkunde
Language:  Papiamento
Papiamentu

“...manera gente a bira hende. 5. Kamina a bira despues kaminda. 6. Aybel i sutel ta a hib i sut. 7. Guatapana ke men: ku bara di watapana. 8. Presto; aw nos ta bisa lih. 9. Diamanty pa nos ta djamanta. 10. Scribimy; aw, pa mettesis, skirbimi. 11. tudu kico; aw tur...”
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
Bonaire : short history

Bonaire : short history  

Creator:  Hartog, Johan
Gideon Oenes, Virginia Marguarita
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1980
Type: Book
Format: [II], 118 p. : ill., foto's ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Geschiedenis; Bonaire
Milieu; Bonaire
Monumenten; Bonaire
Language: English

“...17th century this little island was covered with it. Here too, ruthless cutting destroyed the trees. Watapana to Hamburg The export of dividivi or watapana was also rather important; the pod was used in the tanning process in the leather industry. In the olden...”
Bonaire : short history
Changa

Changa  

Creator:  Tronco, Franciso
Victoria, E.A
Publication Date: 1972
Type: Book
Format: 32 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language: Papiamento

“...cumpli fiel cu nan deber, Di biba semper cu amor, Pa Dios i prohimo. Un album di poesia; Jeni cancin i melodia. Hardin di pali watapana, Cadushi, datu i infrow, Baoi bandera antiyana. Esey ta nos pais........ Corsow. Francisco Tronco. BAN CUNUCU. Aja ta planta...”
Changa
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school

Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school  

Publisher: Imprenta Vicariato ( Curazao )
Publication Date: 1881
Type: Book
Format: 106, IV p. : ; 14 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword: Linguistics -- Papiamento -- Texts
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Papiamento
Dutch

“...mees lugar, hoe a tend Csai, a war da un dia hoe mees Senjor a jaag den 6 mondi atrob, i el a hai sinta bao d'i un paloe di watapana, jorando Ai, mi beursje ! ai,mi beursje / mi a perde mi beursje! E Senjor a bini, ora el a tend es gritoe, el a moenstrsu beursje...”
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school
Cuentanan di nanzi

Cuentanan di nanzi  

Creator: Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date: 1952
Type: Book
Format: 97 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword:  Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles
Tales -- Netherlands Antilles
Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
Spatial Coverage: Netherlands Antilles
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...bla. Nos quier paga un fuerte. Abo lo debe nos un giotin, si bo perde. Masha bon. Mi ta cuminza cu Shon A. Nanzi: Watapana. Shon A : Watapana. Nanzi: Sambarco. Shon A: Sambarco Malo, Nanzi di, el a hiza su mannan den laria. Di con ta malo, mi a bisa, mescos...”
Cuentanan di nanzi
Cuentanan di Nanzi

Cuentanan di Nanzi  

Creator: Geerdink-Jesurun Pinto, Nilda Maria
Publisher: Stichting Jeugdcentrale Curaçao ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1965
Type: Book
Format: 76 p. ; ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Kompa Nanzi-verhalen; Nederlandse Antillen
Orale literatuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Orale volksliteratuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Fabels
Language: Papiamento

“...tembla. Nos quier paga un fuerte. Abo lo debe nos un giotn, si bo perde. Mash bon. Mi ta cuminz cu Shon A. Nanzi: Watapana. Shon A: Watapana. Nanzi: Sambarco. Shon A: Sambarco. Malo, Nanzi di, el a hiza su mannan den laria. Di con ta malo, mi a bisa, mseos...”
Cuentanan di Nanzi
Curaçao : verbetering van den landbouw aldaar als middel ter verheffing der kolonie

Curaçao : verbetering van den landbouw aldaar als middel ter verheffing der kolonie  

Creator:  Rijkens, R.H
Cultura, Vereeniging van Oud-leerlingen der Rijksinrichtingen van Land-, Tuin- en Boschbouwonderwijs te Wageningen
Publisher: A. Van Loon ( Tiel )
Publication Date: 1907
Type: Book
Format: V, 137 p., [7] pl. : ill. ; 25 cm.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Dutch

“...„Caas Chikitoe''. •bêófr. i mmmÊMïk m^m0 mms Wmm ■553 mm mm mm mm mm wm, WÊM mtmmm pp Mi ips^PS Divi divi-boom of Watapana (Pap). 21 eilanden ook in massa op de kustlanden van de Caraibieche zee voorkomt en een voornaam uitvoerproduct dezer landen...”
Curaçao : verbetering van den landbouw aldaar als middel ter verheffing der kolonie
Curaçao (English)

Curaçao (English)  

Creator:  Hartog, Johan
Daal, Luis Henrique
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1967
Type: Book
Format: 62 p. ; ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Geschiedenis; Curaçao
Language: Spanish

“...mattered. Annual exports amounted to 5 or 600 cattle-skins and 500 sheep-skins, a considerable production for that time. The watapana or dividivi tree, native to our island, yielded a fruit from which the tannin was prepared. This tannin, in addition to being...”
Curaçao (English)
Curaçao (Nederlands)

Curaçao (Nederlands)  

Creator:  Hartog, Johan
Daal, Luis Henrique
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1967
Type: Book
Format: 62 p.; ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Geschiedenis; Curaçao
Language: Spanish

“... uitvoer bedroeg een 5 600 runderhuiden en 500 schape-huiden, voor die tijd geen geringe productie. De op Curaao groeiende watapana- of dividivi-boom leverde een vrucht, waaruit de looistof werd bereid. Deze werd ook uitgevoerd, maar tevens gebruikt in een...”
Curaçao (Nederlands)
Curaçao, van kolonie tot autonomie Deel 1

Curaçao, van kolonie tot autonomie Deel 1  

Creator:  Hartog, Johan
Kooyman, J
Publisher: D.J. De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1961
Type: Book
Format: 2 dln. (XVI, 1156 p.) : ill., foto's, krt. tek. ; 26 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Economie; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Industrieën; Curaçao
Koloniale geschiedenis; Nederland
Politiek; Curaçao
Language: Dutch

“...bepaalde beplanting. Mondelinge overlevering welke wij geven voor wat zij waard is wil, dat de Caiquetios bij elke hut een watapana- of dividiviboom plantten, omgeven door een krans van fakkel-distels of kaarscactussen. Wellicht werd dit als een fetisj beschouwd...”
Curaçao, van kolonie tot autonomie Deel 1
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao

Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao  

Creator:  Maduro, Antoine J.
Brenneker, Paul Hubert Franz
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1961
Type: Book
Format: 244 p. ; 17 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Antropologie; Curaçao
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Volksgeneeskunde; Curaçao
Language: Dutch

“...hij eens om een paar sambarcus vroeg, omdat hij zijn voeten te veel bezeerde, werd hem dat geweigerd. Hij nam toen een zak watapana-peultjes uit de schuur van de heer, trok naar de stad, verkocht ze, en kwam met een goed stuk leer thuis om voor zich een paar...”
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao
De inheemse bomen van de Benedenwindse Eilanden (Curaçao, Bonaire en Aruba)

De inheemse bomen van de Benedenwindse Eilanden (Curaçao, Bonaire en Aruba)  

Creator:  Freitas, John A. de
Carmabi
Publisher: Stichting Carmabi ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1996
Type: Book
Format: 95 p. : ill., foto's ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Bomen; Nederlandse Antillen
Flora; Nederlandse Antillen
Milieu; Nederlandse Antillen
Language: Dutch

“...Ua di gatu 65 Verfhout 51 Vitex compressa 81 Vitex cymosa 81 Wabi 13.48 Wakura 68 Watakali 18 Watakeli 18 Watakeri 18 Watapana 23 Watapana shimarn 13 Watikeli 18 Wayac 47 Wayac machu 48 Wayac shimarn 48 Wayak 47 Wayak shimarn 48 Ximenia americana 82 Xylosma...”
De inheemse bomen van de Benedenwindse Eilanden (Curaçao, Bonaire en Aruba)