|
|
|
|
|
 |
(Re)Visiting Dominica's past, (Ad)Venturing into her future: interrogaring identity formation in Marie-Elena John's Unburnable |
|
Creator: | | Ali, Tyrone |
Publisher: | |
Fundashon di Idioma (FPI) ( Willemstad , Curaçao ) University of the Netherlands Antilles (UNA)
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Dominica literature Identity Caribbean literature
|
Language: | | English |
“...turned lover and African American scholar and activist asserting his identity in a manner that powers his ascent, all the w hile Washi ngton and returns to Dominica the only place where her life long history and tight lipped past are intertwined a stark contrast...” |
|
(Re)Visiting Dominica's past, (Ad)Venturing into her future: interrogaring identity formation in Marie-Elena John's Unburnable |
|
![Bijlage bij het verslag van de commissie van onderzoek naar de opvattingen in Nederland omtrent de plaats van de overzeesche gebiedsdeelen in het koninkrijk : ingesteld bij ministerieel besluit van 30 augustus 1945 / [voorzitter: W.H. van Helsdingen]](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/04/72/00003/NL-0200050000_UBL10_00060thm.jpg) |
Bijlage bij het verslag van de commissie van onderzoek naar de opvattingen in Nederland omtrent de plaats van de overzeesche gebiedsdeelen in het koninkrijk : ingesteld bij ministerieel besluit van 30 augustus 1945 / [voorzitter: W.H. van Helsdingen] |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | Leiden University |
“...zooals steeds, een macht op zichzelf werd, maar ook kon wijzen op de bereikte
efficiency van de bestuursmachine.
De Amerikanen in Washi ngton en die in Manila stonden in de nieuwe phase van
de Philippijnsche geschiedenis, welke nu begon, diametraal tegenover elkander...” |
|
Bijlage bij het verslag van de commissie van onderzoek naar de opvattingen in Nederland omtrent de plaats van de overzeesche gebiedsdeelen in het koninkrijk : ingesteld bij ministerieel besluit van 30 augustus 1945 / [voorzitter: W.H. van Helsdingen] |
|
 |
Field Guide National Park Washington |
|
Creator: | | Stinapa |
Publisher: | | Stinapa |
Publication Date: | | 1975 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...Chikitu, where formerly agriculture was practised and where the Sabana is situated (see photograph). Here the volcanic rocks of the Washi-kemba formation (mainly tuffs) offered only little resistance against erosion and sheetwash. South of this plain, however, in...” |
|
Field Guide National Park Washington |
|
 |
Fiesta di Idioma A1 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...palabranan aki bou bon.
Bisa kua palabra ta pas serka otro.
Skibi e palabranan den bo skref.
Hasi asina:
washi ku tobo mashin di laba paa
Antes
washi ku tobo lei
frnu di klenku konf pen di dop garoshi
Awor
outo
blpoint
mashin di laba paa frnu di gas skref...” |
|
Fiesta di Idioma A1 |
|
|
 |
Geology and paleontology of Bonaire (D.W.I.) |
|
Creator: | | Pijpers, Petrus Johannus |
Publisher: | | Oosthoek's Uitgevers-mij ( Utrecht ) |
Publication Date: | | 1933 |
Type: | | Book |
Format: | | 105 p. : ill., krt. ; 30 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Geology -- Bonaire Paleontology -- Bonaire
|
Spatial Coverage: | | Bonaire |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | English |
“...phenocrysts.
The former are ordinary Washikemba rocks, because they occur throughout the Washi-
kemba formation, and are in fact the commonest kind of porphyrites, if not of all Washi- kemba eruptive rocks. The latter (quartz bearing porphyrites and quartz porphyrites...” |
|
Geology and paleontology of Bonaire (D.W.I.) |
|
 |
Geology and paleontology of Bonaire (D.W.I.) |
|
Creator: | | Pijpers, Petrus Johannus |
Publisher: | | Oosthoek ( Utrecht ) |
Publication Date: | | 1933 |
Type: | | Book |
Format: | | 103 p. : ill., krt. ; 30 cm. + |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Geology -- Bonaire Paleontology -- Bonaire Bonaire Proefschriften (vorm)
|
Spatial Coverage: | | Bonaire |
Genre: | |
Proefschriften (vorm) (gtt) theses (marcgt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | | English |
“...phenocrysts.
The former are ordinary Washikemba rocks, because they occur throughout the Washi-
kemba formation, and are in fact the commonest kind of porphyrites, if not of all Washi- kemba eruptive rocks. The latter (quartz bearing porphyrites and quartz porphyrites...” |
|
Geology and paleontology of Bonaire (D.W.I.) |
|
 |
In a sea of heteroglossia: pluri-lingualism, pluri-culturalism, and pluri-identification in the Caribbean |
|
Creator: | |
Faraclas, Nicholas ( edited by ) Severing, Ronald ( edited by ) Weijer, Christa ( edited by ) Echteld, Elisabeth ( edited by ) Hinds-Layne, Marsha ( edited by )
|
Publisher: | |
Fundashon di Idioma (FPI) ( Willemstad , Curaçao ) University of the Netherlands Antilles (UNA)
|
Publication Date: | | 2010 |
Type: | | Book |
Format: | | 421 p. : ill., fig.; 18 cm |
Edition: | | 2010 |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Language and culture -- Caribbean Literacy -- Caribbean Caribbean literature
|
Spatial Coverage: | | Caribbean |
Language: | | English |
“...turned lover and African American scholar and activist asserting his identity in a manner that powers his ascent, all the w hile Washi ngton and returns to Dominica the only place where her life long history and tight lipped past are intertwined a stark contrast...” |
|
In a sea of heteroglossia: pluri-lingualism, pluri-culturalism, and pluri-identification in the Caribbean |
|
 |
Kwenta pa kaminda |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Corsen, Charles S
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...homber ku kabei blanku, kara chumb, su kamisa sin dashi, tabata sinta kabisha riba e otro banki mi dilanti. Su karson tabata washi-washi. Un di su sapatunan tabata hap.
Sigun ma sinta wak e, a parsemi ku mi konose. Pero komo e tabata disfruta trankilamente di...” |
|
Kwenta pa kaminda |
|
|
 |
Loke a keda pa simia |
|
Creator: | |
Henriquez-Alvarez Correa, May Joubert, Sidney M RJ Dovale Advertising
|
Publication Date: | | 1991 |
Type: | | Book |
Format: | | VI, 92 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu, taalkunde Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...aki s no ta konfia mi bida na man di ningn medikucho di awa dushi. sp. medicucho. medio palo tene-tene, ni bon ni malu, wishi-washi, mediokre. Ta manera ku hendenan di awendia ta inklin na sera wowo, asept kos medio palo, ora ku hendenan di ntes lo no a laga...” |
|
Loke a keda pa simia |
|
 |
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu; taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...burusi suta palunan ku malati di su rosea seku, wetando warwar djispow grawat den swela, i skucha kon e ta tenta yerbi byentu washi-washi ku selashi di tempi awa.
Vlandam di solo ta tinzji mondi ku shinishi, mata tur yerba shimaron, laga blo un kama di chimi-chimi...” |
|
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
 |
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
Creator: | | Henriquez-Alvarez Correa, May |
Publication Date: | | 1988 |
Type: | | Book |
Format: | | XVI, 122 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Joden; Nederlandse Antillen Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...bela ku mester renov kada ocho dia. abr. ner tamid = lus eterno.
ni fu ni fa, niun kos ni otro, ni li ni la. Algu inspido, wishi-washi, labakita, liflaf. Pami henter e funshon no tabata ni fu ni fa. ni patu ni riu, ni riu ni patu, e no a hiba mi, e no a trese...” |
|
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
 |
Tempu tempu (Tomo 2) |
|
Creator: | |
Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM) Baetens, Eddy H
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2007 |
Type: | | Book |
Format: | | 28 p.; ill., foto's, tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Maatschappijleer Volkenkunde
|
Language: | | Papiamento |
“...por ehmpel.
Esaki no tabata sosod ku mashin di laba paa, ma ku washi. Tabata yena un mitar bar, yam tambe tobo, ku awa. Esaki tabata di palu. Na washi tabata laba paa limpi limpi.
Prom ku washi a bini nos isla, hende tabata laba paa ku pieda di laba paa. Piedi...” |
|
Tempu tempu (Tomo 2) |
|
|
 |
Wazo riba rondu No 2 |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publication Date: | | 1981 |
Type: | | Book |
Format: | | 3 dl. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...orey numa ta kuminsa laba ku habn blou di bara i algn klompi di soda brutu i freganan ku piedra di laba paa, ku skeiru o riba washi.
Piedra di laba paa ta un piedra plat abou i ariba bol, un koral gast ku grandura di un planti man normal; e tipo di hersen koraal...” |
|
Wazo riba rondu No 2 |
|
|
|
|
|