|
|
|
|
|
![De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/15/66/00001/NL-0200050000_UBL10_01831thm.jpg) |
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...sublime i bella, koe
mi n' corda mas riba homber. Mi no por a kere mi bista
di toer loke mi tabata contemplando. Angelnan tabata
vibra toer camina i tabata enton cantonan di mas boe-
nita na nan Creador. M'a mira hopi hende conocir di
mi di antes, toer bisti na...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
![Diccionario Papiamentu Holandes](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/04/26/00001/NL-0200050000_UBL10_00004thm.jpg) |
Diccionario Papiamentu Holandes |
|
Creator: | |
Jansen, G.P Goslinga, W.J
|
Publication Date: | | [1945] |
Type: | | Book |
Format: | | 166 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Papiamentu -- Dutch -- Dictionaries |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Dutch
|
“...
verloof'; verloven, verloofd,
verloofmen'tu; verloving,
vers; couplet,
ver'so; vers.
vert; gang, vaart,
vi'a; via, toedoen,
vibra; vibreeren, trillen,
vibración; vibratie, trilling,
vica'rio; vicaris,
vicaria'to; vicariaat,
vier uur; wonderbloem
(Sur.)
vies;...” |
|
Diccionario Papiamentu Holandes |
|
![Edicion especial dedicada a Aruba, A.H.](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/07/40/00001/NL-0200050000_UBL10_00475_0001thm.jpg) |
Edicion especial dedicada a Aruba, A.H. |
|
Creator: | | Hessling, Hendrikus Antonius |
Publisher: | | Pan-American publishing service ( Ciudad Trujillo, Rep. Dom ) |
Publication Date: | | 1946 |
Type: | | Book |
Format: | | 90 p. : ill., maps. ; 30 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...recuerda la belleza de sus
expléndidos paisaj es, los surinamos se sienten in-
clinados a las manifestaciones del arte, cuyas vibra-
ciones los ha inducido a organizar un con junto mu-
sical y a celebrar frecuentes actos culturales y ar-
tisticos.
Eddy de Veer...” |
|
Edicion especial dedicada a Aruba, A.H. |
|
![Muchila](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/00/12/00001/AA00000012_00001_00001thm.jpg) |
Muchila |
|
Creator: | |
Booi, Hubert Habibe, Frederick Hendrik
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 68 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur Poëzie; Nederlandse Antillen Poëzie; Papiamentu Religieuze literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...tabata bulando bay bini proklamando un na otro, ku Monchi lo parse pronto dilanti di Gran Korte Supremo. Paraso Selestyal tabata vibra di rego-siho i alegra.
Monchi Ketu paki, Monchi Ketu paya. Glorya pa Monchi Ketu. Serafinnan chikito i delikado, ku wowonan ...” |
|
Muchila |
|
|
![Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren ..](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/08/61/00019/NL-0200050000_UBL10_01142thm.jpg) |
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren .. |
|
Publication Date: | | 1929 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 25 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Recht Nederlandse Antillen Overheidspublicaties (vorm) Wetteksten (vorm)
|
Spatial Coverage: | | Nederlandse Antillen |
Genre: | |
Overheidspublicaties (vorm) (gtt) Wetteksten (vorm) (gtt) serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...II candidato
deve avere un grado di acutezza uditiva pondant au moins k la perception nor-
male des diapasons ,,ut” (1) — 64 vibra-
tions a la seconde, ,,ut” (3) •— 256 vi-
brations a la seconde, „ut” (7) — 4096
vibrations a la seconde, les branches étant...” |
|
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren .. |
|
![Simadán : revista literario-cultural](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/21/13/00001/NL-0200050000_UBL10_01948thm.jpg) |
Simadán : revista literario-cultural |
|
Creator: | | Lauffaer, Pierre A |
Publication Date: | | 1950- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 31 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...imkomprensjon, meskos ku
si e autor tabata papia un lenga stranjo i e lektor ta hanja su mes obliga
di skucha blo zonidunan so, ku ta vibra den su orea. Un autor abstrakto
pues, ku ta ninga, ku su verso mester karga elemento di komunikasjon,
no tin ningun motibu mas...” |
|
Simadán : revista literario-cultural |
|
![Verhandelingen van het Koninklijk Nederlandsch Geologisch-Mijnbouwkundig Genootschap.](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/14/60/00001/NL-0200050000_UBL10_01541thm.jpg) |
Verhandelingen van het Koninklijk Nederlandsch Geologisch-Mijnbouwkundig Genootschap. |
|
Creator: | |
Koninklijk Nederlandsch Geologisch Mijnbouwkundig Genootschap (Delft) Koninklijk Nederlands Geologisch Mijnbouwkundig Genootschap
|
Publisher: | | Boek- en Kunstdrukkerij v/h Mouton ( 's-Gravenhage ) |
Publication Date: | | 1949-1968 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 26 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Geology -- Periodicals Geology Mines and mineral resources Geologie
|
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...134, I, p. 2;
pl. 1, fig. 4,5).
Nucula spec.
Taf. IV, Fig. 17.
L 17 mm, H 12,5 mm. Glatt. Rand geperlt. Zu vergleichen mit N. Vibra-
yeana dOrb. (Lit. 22, p. 137; pl. III, fig. 17, 18, 25; pl. IV, fig. 25, 26,
27 und Lit. 134, 1, p. 10; pl. II, fig. 49).
Nucula...” |
|
Verhandelingen van het Koninklijk Nederlandsch Geologisch-Mijnbouwkundig Genootschap. |
|
![Viajar y escribir : (palabras intimas)](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/13/46/00001/NL-0200050000_UBL10_02635thm.jpg) |
Viajar y escribir : (palabras intimas) |
|
Creator: | | Daal, Luis H, 1919-1997 |
Publication Date: | | [1951] |
Type: | | Book |
Format: | | 111 p. : ; 17 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...cupa un lug
di honor neimei di e otro lenganan spafi, pa-
sobra b a nace leu di Peninsula Ibrica. hoi
Spana aleli, bo bos ta vibra, no obstante,
CU e mes un vitalidad, curashi, dulsura ca -
prichoso y verbosidad sonoro qu e otro len-
ganan spar ta ensera....” |
|
Viajar y escribir : (palabras intimas) |
|
|
![Wazo riba rondu No 2](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/00/87/00002/AA00000087_00002_00001thm.jpg) |
Wazo riba rondu No 2 |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publication Date: | | 1981 |
Type: | | Book |
Format: | | 3 dl. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...defensa. Tin dia ni kome e no por kome, di tantu kunsum pasobra k ora ke baina a pasa grita un kos, e stem skerpi tabata keda vibra ora largu den Chin su kabes t ke tabata sinti manera ta un blet skerpi ta skrf henter su kurpa. Ma ta k karizo le por a hasi...” |
|
Wazo riba rondu No 2 |
|
|
|
|
|