|
|
|
|
|
 |
" Dos en Uno" |
|
Creator: | |
Goeloe, Alex García Benavidee, Rosina Capricorne, José Maria
|
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | 23 p. : ill;, tek. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Poëzie Spaans
|
Language: | | Papiamento |
“...lamentu y miseria ku ta supla pasa riba nan meskos ku e divi-divi su imagen bao di kwa e ta par dobl den un direksjon ku ela turna hasi propio. Riew pretunan kultura a wordu obstakul pa no sigi ekspand nan mes y stroba nan eksistensianan. Eksistensianan negativo...” |
|
" Dos en Uno" |
|
 |
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
Creator: | |
Debrot, Nicolaas Henriquez-Alvarez Correa, May Lauffer, Pierre Antoine Smit
|
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; ill. ; 21 cm |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Toneel; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...asina.
: (Melankliko) Tin tantu kos ku no mag papia
riba.... Ai dkter, turna e preshon tg. (E dokter ta kohe instrument foi su maletn. Detenidamente i ku un ekspreshon preokupa e ta turna e preshon)
: Parse bo no ta mash satisfecho.
: Demasiado agitashon.
:...” |
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
 |
"Obrero, lànta!" : korona di soneto |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E. |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 16 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...obligashon perkur pa bo semper, na trabow, ta puntwal yega tempran, sali na ora, ta ideal no laga nada domin bo emoshon
Obrero, nunka turna bo mes akshon laga tur kos pa bo Lider sindikal enemigu ta vangubo den trampa material pa dje manera akusabo di kwalke agreshon...” |
|
"Obrero, lànta!" : korona di soneto |
|
 |
Aladin : (un storia di'mil y un anochi') |
|
Creator: | | Mansur, Jossy M. |
Publisher: | | Edicionnan Clasico Diario ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1996 |
Type: | | Book |
Format: | | [IV], 44 p. : ill., tek. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kinderverhalen Sprookjes; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...____Jossv M. Mansur Jossy M. Mansur
ALADIN Y E LAMPI MAGICO
E ora ey Aladin a turna e lampi di e paanan di e Mago. El a frote y e genie a aparece.
"Genie," Aladin a bise, "turna e Palacio aki cu tur eos den dje y hibe back for di unda bo a trece."
Na Persia...” |
|
Aladin : (un storia di'mil y un anochi') |
|
|
 |
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa |
|
Creator: | |
Vedder, Paul Kook, Hetty Bautista Geert, Paul van
|
Publisher: | | Fundashon KONDESA ( Koṛsou Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1987 |
Type: | | Book |
Format: | | IV, 77 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Jeugdliteratuur |
Language: | | Papiamento |
“...pa
Awe Ali yuda.
Nan ta Nan ta lechi.
Nan ta pone nan
sinti hopi dushi. kue seis kaha ku
bou di
Aya un mucha di kada un ta bin turna lechi pa su Den tur esei tog tin un laf pa Ali.
Ali no ta bebe lechi ku
E ta bebe lechi si, pas mener i mama ke.
Nan ta bisa...” |
|
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa |
|
 |
Arte i kultura afrikano : un introdukshon |
|
Creator: | |
Allen, Rose Mary UNESCO
|
Publication Date: | | 1990 |
Type: | | Book |
Format: | | V, 42 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Afrikaanse kunst Cultuur; Nederlandse Antillen Publicaties van Antillianen Volkskunst; Afrika
|
Language: | | Papiamento |
“...estadonan aki ku gobiernu sentralis den reinonan a krese asina ei
komo resultado di komrsio ku,
dependiendo unda e lug ta situ,tabata
turna lug sea via tera, riu f
laman.Lugnan p.e. situ banda di e ruta di komersio di salu i oro ku tabata krusa Sahara tabata kobra...” |
|
Arte i kultura afrikano : un introdukshon |
|
 |
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro |
|
Creator: | | Hoyer, Augusto R. |
Publication Date: | | 1975 |
Type: | | Book |
Format: | | 62 p. : ill., foto's ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fotoboeken; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Geschiedenis; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...mira su prome lus di bida na aa 1470.
Ta Alonso de Ojeda a descubr Korsow? of e honor ta na Americo Vespucci? E descubrimentu a turna luga dia 26 di Juli? Interesante ta e pregunta tocante 26 di Juli cu ta considera dia di Korsow. No pasobra ta e dia Korsow a...” |
|
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro |
|
 |
Awe ta sópi |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Zefrin, Ruth E.D.
|
Publisher: | | Fundashon Pierre Lauffer ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | [1985] |
Type: | | Book |
Format: | | 21 p. ; ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Jeugdliteratuur Proza; Papiamentu Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...Awe ta spi
1985
*0311 Bibliothi Fundash on Pierre Lauffer a turna enkargo pa edit e buki aki.
Derecho di outor reserv
'II
Bibot I<000 -
g>33,37-53
Diseo i ilustrashon: Ruth Zefrin.
in.
y/ordt n.* -1,y Awe ta sopi
Pierre Lauffer Esaki ta mamai ku bon trempan...” |
|
Awe ta sópi |
|
|
 |
Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu |
|
Creator: | | Martinus, Efraim Frank |
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | XXXXIII, 98 bl. ; 30 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Bibliografie, Papiamentu Papiamentu; bibliografieën
|
Language: | | Dutch |
“...Historia de Curacao.
Curaao, Libroria Bethencourt,
1941 89 biz.
Isto druk ill.
Idem
2de druk
1948. IO3 biz.
IDEM
Algun pagina turna fo' i historia di CuracaOo Curaao,' (1933). 78 blz.
(lste druk).
(Mad)
HERMANS, L.A.
Zie Curacaose muziek,
Ie.
IDILIO, Juan
Pakiko...” |
|
Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu |
|
 |
Bida den Laman 1 |
|
Creator: | | Stinapa |
Publisher: | | Stinapa |
Publication Date: | | 1976 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...upwel-ling.
Pa nos haa komprend e fenmeno upwelling i su importansia pa piskera, nos tin ku turna bon nota di sierto prosesonan ku ta turna lug den laman. Laga nos turna por ehempel e kosta di Per, ku no ta situ mucho lu for di nos. Banda di e kosta aki durante...” |
|
Bida den Laman 1 |
|
 |
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
Creator: | | Maduro, Antoine J |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 57 p. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu Papiamentu; spelling Papiamentu; uitspraak Taal Taalkunde
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...ku e ta bai Ulanda.
Direktor a sera su spich, partisipando ku e ta bai Ulanda.
Pastor di Brievengat ta turna e libertat...
Pastor di Brievengat ta turna libertat...
E pabien ta bai pe tim vensedor.
Pabien ta bai pe tim vensedor.
E ta un kaminda di asfalt f...” |
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
 |
Buki di proverbionan Antiano |
|
Creator: | |
Hoogenbergen, W Hoefnagels, Gerardus Petrus Juliana, Elis
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1985 |
Type: | | Book |
Format: | | 157 p. ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...Brenneker di e proverbionan ku el a haa na Krsou. Tantu e proverbionan mes komo e splikashon di kada un ta diferente. E buki aki ta turna un lug humilde banda di e obranan maestral di etnografa i kultura Antiano di Sr. A. Maduro i pader Brenneker.
Peter Hoefnagels...” |
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
|
 |
Bullenbay Oil Terminal |
|
Creator: | | Geerman, Rachelle L. ( Author, Primary ) |
Publisher: | | University of Curaçao ( Willemstad,, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2015 |
Type: | | Book |
Format: | | PDF |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | | Petroleum shipping terminals |
Language: | | English |
“...size, however the basic calculation regards the standard parcel size of five hundred thousand (500,000) barrels and the standard Turna round time of forty (40) hours, along with a total of 5 operational jetties. The result is that 30 vessels can be scheduled a...” |
|
Bullenbay Oil Terminal |
|
 |
Changa |
|
Creator: | |
Tronco, Franciso Victoria, E.A
|
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | 32 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...ta sigur cu l gust.
t
Te porfin ata ma hanjun,
Esaki ta bal un mijon.
Awor si mi no ta duda,
Esaki pues mester ta bon.
Mamai turna; at regalu,
Cu mi ta brinda bo awor,
Ta sigi stima bo cada dia,
Cu muchu mas amor.
Francisco Tronco. SONRISA FALSU.
Traii un...” |
|
Changa |
|
 |
Chella : Un bon mucha |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publication Date: | | 1951 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Proza; Papiamentu Stichtelijk Lectuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...Pader a splike: Jiu, bo ta jama muri i bai cielu dushi, ma bo
12 sa kico morto ta trece cune? Muri ke meen jama pai i mai ajo, turna depedida di tur ru-man, di amigu, di school, di cas, di tur eos. Ta dushi esei bo ta jama? Chella a pensa un ratu, un tiki tristeza...” |
|
Chella : Un bon mucha |
|
 |
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel |
|
Creator: | |
Goedhart, M.A.W Voss, A.L
|
Publisher: | | St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1976 |
Type: | | Book |
Format: | | 68 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Binnenlandse handel Engelse taal; leerboeken Papiamentu Spaans Taal
|
Language: | | Dutch |
“...J. Mener por mira den spil kon e ta para.
M. Mi ta pas e. Pero e ta gabardina ?
J. Sigur, no E ta para mash bon.
M. Bon mi ta turna esaki.
J. Mi ta kere ku mener a hasi un bon
kompra ku e sportcoat akf.
21 1 Textiel 1 Textile 1 gneros textiles 1 paa
2 schoeisel...” |
|
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel |
|
|
 |
Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow |
|
Creator: | |
Hoyer, Augusto R. Hoyer, Willem M.
|
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 84 p. : ill., foto's ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fotoboeken; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...Juli 1863. (turna for di Historia di Corsow pa W. M. Hoyer).
Emancipacin 1 Juli 1863. (turna for di Biografa di Mgr. Niewindt pa Pater Dalhaus).
Geni, (turna for di Curaaoencia pa Pater Brenneker O.P.).
Cuadro di Franois catibu di Barber, (turna for di biografa...” |
|
Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow |
|
 |
Cuentanan di Nanzi |
|
Creator: | | Geerdink-Jesurun Pinto, Nilda Maria |
Publisher: | | Stichting Jeugdcentrale Curaçao ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1965 |
Type: | | Book |
Format: | | 76 p. ; ill., tek. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kompa Nanzi-verhalen; Nederlandse Antillen Orale literatuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu Orale volksliteratuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu Fabels
|
Language: | | Papiamento |
“...Arey, mira quico bo sirbidornan a haci cu mi. Den mardug mi s bai turna un bao i nan a bentami cu mondongo di baca.
Ai Nanzi, no rabia, ta duel mi mash. Bam palacio cu mi. Ey lo bo por turna un bao i lo mi larga cumpra un flus nobo pa bo. Nanzi tabata sinti...” |
|
Cuentanan di Nanzi |
|
 |
Dakue di kuenta : mucha pa mucha 6-9 aña |
|
Creator: | |
Garcia, Wilson Union di Muhè Antiano
|
Publisher: | | Fundashon pa Komunikashon Grafiko ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1990 |
Type: | | Book |
Format: | | 23 p. : ill., tek. ; 28 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Bloemlezingen Literatuur Kinderboeken Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...Kach a spanta mas tantu ku tur e otro bestianan. Kompa Buldk kera bisa algu, pero e no a haa chns. Di ripiente tur e bestianan a turna un kurashi i nan a kore bai riba dje. Nan a bringa kun te ku nan a ranka e maskarada for di su kara. ,,P Pero ta Kompa Buldk...” |
|
Dakue di kuenta : mucha pa mucha 6-9 aña |
|
 |
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...escuridao comegam
a baixar sobre a vila, repelidas continuamente pelos raios
dos lampees, Suffisant recolhe-se e faz a sua vida noc-
turna, simples, interior.
Depois de um dia de trabalho reunem-se os trabalha-
dores nas suas vivendas conversando amenamente entre...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|