|
|
|
|
|
|
Arte di palabra |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Wanga, Hubert R
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Literaire studies Schoolboeken
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...haa nan frma den obhetivismo.
Ekspreshonismo
Nos sa kaba ku impreshonismo a nase komo reakshon kontra romantisismo. Mientras ku ekspreshonismo na su turno tambe ta un reakshon riba impreshonismo i romantisismo.
E oposishon kontra e mentalidad ku tabatin prom...” |
|
Arte di palabra |
|
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
Creator: | | Maduro, Antoine J |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 57 p. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu Papiamentu; spelling Papiamentu; uitspraak Taal Taalkunde
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...tratando di (o: ta hasiendo diligensia pa) ofrese turistanan...
Tin lia di tubo ku ta kore for di kuatro duim den dimetro. Tin tubu ta pasa ku tin un diameter di kuater duim pariba.
Un eroplano kubano.
Un oroplanu kubano.
E presunto asesino di president Kennedy...” |
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
Creator: | |
Hoogenbergen, W Hoefnagels, Gerardus Petrus Juliana, Elis
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1985 |
Type: | | Book |
Format: | | 157 p. ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...Antias Hulandes den un diskurso di despedida di e Griffier na aa 1978. El a refer na un miembro di Aruba, ku semper ta kla pa reakshon riba kalke kos ku nan por papia di Aruba, pero na e okashon aki no a habri su boka i a prefer di no bisa nada. Griffier a suger...” |
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
|
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel |
|
Creator: | |
Goedhart, M.A.W Voss, A.L
|
Publisher: | | St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1976 |
Type: | | Book |
Format: | | 68 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Binnenlandse handel Engelse taal; leerboeken Papiamentu Spaans Taal
|
Language: | | Dutch |
“...beitel
de bijl the ax/axe el hacha hacha
de boor the gimlet (drill) el taladro bor
bont fur la piel felpa
de buis the tube el tubo tubu
t cement the cement el cemento sement
de dakgoot the gutter la gotera het
de dakpan the rooftile la teja parrchi pa dak
de diamant...” |
|
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel |
|
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...bodem van de tubus. Het slijpen van deze spiegel alleen
nam weken en weken in beslag. De opvallende bundels
worden door de holle spiegel teruggekaatst op een platte
spiegel vr in de tubus, die op zijn beurt het beeld in het
oculair werpt. De tubus, die snel en...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
Desishon UoC pa bai kasashon ta sigui hinke den gastu : ...Eks-rektor magnificus Miguel Goede |
|
Publisher: | | Éxtra Production N.V. ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2016/08/02 |
Type: | | newspaper |
Format: | | Kranten artikel |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
Genre: | |
newspaper (marcgt) newspaper (sobekcm)
|
Language: | | Papiamentu |
“...Goede ta lament e desishan aki ku opviamente ta hink' den mas gasm i ta niftk ku e kaminda di kalvari o no a rermin. Den un reakshon riba e desishon pa ba kasasbon e eks-rektor magnificus a konden ku esaki ta bas riba un argumento di karakter puramente tkniko...” |
|
Desishon UoC pa bai kasashon ta sigui hinke den gastu : ...Eks-rektor magnificus Miguel Goede |
|
|
Eduardo "Beto" Adriana |
|
Creator: | | Ranjit Persaud |
Publisher: | | Fundashon guia di deporte |
Publication Date: | | 1991 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Language: | | Papiamento |
“...spesial banda di e trayektorio ku mi tin di kore den relevo pa pasa pret. Despues nan ta reakshon "ata, ta kon e por kore asina ku tur e peso ku e tin". Pero nunka e reakshon di publiko a demoralis mi. Mi tabata sa mi kapasidatnan i mi abilidatnan".
V = viktoria...” |
|
Eduardo "Beto" Adriana |
|
|
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
Creator: | |
Clemencia, Joceline Andrea Juliana, Elis Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
|
Publisher: | | Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2004 |
Type: | | Book |
Format: | | 92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Biografieën; Curaçao Cultuur; Curaçao Juliana, Elis Volkenkunde; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...un eror.
Por ehmpel den nos kombersashon un seora ta splika di un muh ku tabata biba ku su yu den kueba. Anto Brenneker su reakshon tabata msora:
Biba ku su yu???? E ta pensa msora riba insst.
No, mi tin ku korigi: No, Brenneker, e seora ke men biba huntu...” |
|
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
|
|
Kadushi |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E. |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 15 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Poëzie; Curaçao Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...hasta e blanku sa ser piki
E boli funchi riba tabla moli hasi, kome ku man promnt pika, pa prd habla ta frsabo bira haragan
Awi tubu lo por pasa pero e mih, ta awi pos bebe den gobi, kalbasi piasa esey ta riba tur sorti kos
Huntu ku porchop ku batata kuch i frki...” |
|
Kadushi |
|
|
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1 |
|
Creator: | |
Herksen, van, Irene Quelle, Pieter Garmers, Lisette Olaria, Solange Jungslager, Roel
|
Publisher: | | Stichting Sentro pa Guia Edukashonal (SGE) ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2002 |
Type: | | Book |
Format: | | 96 p. : ill., tek. ; 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Jeugdliteratuur; Nederlandse Antillen Kinderverhalen; Nederlandse Antillen Korte verhalen; Nederlandse Antillen Leesboeken; Papiamentu
|
Language: | | Dutch |
“...riba e kurpa manda dilanti, i skif e punta bou di su man. Despues e ta pone su man robes riba e kurpa. Ainda e bestia no ta reakshon. E ta sinti kon friu e bestia su kurpa ta. Su tata ta kore bai, e wilnan ta lcanta riba asfalt.
Awe nochi ta spi di machu! e...” |
|
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1 |
|
|
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
Creator: | | Römer, Amado Emilio Jose |
Publisher: | | Propio ( Koṛsou Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1997 |
Type: | | Book |
Format: | | [V], 172 p. : ill., foto's ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autonomie; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Verkrijging van autonomie; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“..."nederlands", frater Herman, a turna riba dje e lucha pa elimin tur papiamentu, hasta den katisashi, lokual a pone saserdotenan reakshon fuertemente. Tabatin un lucha interno den Iglesia ku masha skirbimentu na Obispu di e tempu ay, mgr. Vuylsteke, pa elimin papiamentu...” |
|
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
|
Kuenta folklóriko |
|
Creator: | |
Muller, Enrique Antonio Francisco Faries, Ariadne
|
Type: | | Book |
Format: | | 22 p. : ill., tek. ; 22x27 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kinderboeken; Nederlandse Antillen Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...kultura kontamentu di kuenta ta un akto sosial potente; tur hende, grandi i chik, ta aglomer pa skucha i gosa e echado di kuenta, reakshon riba dje i stimul'.
Awendia kontamentu di kuenta a bai for di moda den mayora di komunidat na mundu, pa motibu di televishon...” |
|
Kuenta folklóriko |
|
|
|
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E |
Publication Date: | | 1964 |
Type: | | Book |
Format: | | 64 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen Literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...di su mama, e hoben a komprende e gran tragedia: e koi hunganan a bai perd den e kandela.
Mirando e reakshon di su ju, Virginia ta rekord e mes un reakshon hopi aa pas, den e mes un tempu di San Nikolas, di su ruman muh mas chik: Martha.
E i su famianan tabata...” |
|
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
|
Kwenta pa kaminda |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Corsen, Charles S
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“... mi ke......., ma purba splika, i ma drei wak mi
amorsita ku su grandinan riba e stupi. Pero di nan banda no tabatin ningn reakshon.
Lakrana, e muhe a zundrami. Nan mester kwartisabo.
Esei si ma hanja ku ta di mas. I ma duna e muhe manera sa duna. Pa kolmo...” |
|
Kwenta pa kaminda |
|
|
Lo no papia nunka basta di John Brown : e promé foyeton tokante abolishon na papiamentu |
|
Creator: | | Heuvel, Jeroen |
Publisher: | | Universiteit van de Nederlandse Antillen, UNA ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2011 |
Type: | | Book |
Format: | | 38 página ; ilustrashon, pòrtrèt |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Investigashon literario Onderzoeksmethoden Abolishon di sklabitut Papiamentu Literature; translating
|
Language: | | Papiamentu |
“........ ......... 12 Hetero imgen di Victor Hugo i Marquand, di doo di katibu ................................ ........ 12 Reakshon di outo imgen riba htero imgen ................................ ................................ .. 13 ....................” |
|
Lo no papia nunka basta di John Brown : e promé foyeton tokante abolishon na papiamentu |
|
|
Loke a keda pa simia |
|
Creator: | |
Henriquez-Alvarez Correa, May Joubert, Sidney M RJ Dovale Advertising
|
Publication Date: | | 1991 |
Type: | | Book |
Format: | | VI, 92 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu, taalkunde Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...antitksiko ku ta ideal pa kombat trastomonan kous pa venenu di flecha, mira: shalup. ing. arrowroot, esaki ta un otro kantika reakshon uz ora, tratandu un asuntu, n di e hendenan presente, sali di pronto ku un vershon totalmente diferente. Bo kabes ta pareu,...” |
|
Loke a keda pa simia |
|
|
|
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou |
|
Creator: | | Hoyer, Augusto R |
Publication Date: | | [1975] |
Type: | | Book |
Format: | | 95 p. ; ill., foto's ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Geschiedenis; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...nese-sario pa su industria. Terenonan rondo di Caracasbaai e la obtene segn konvenio selebra ku Gobierno unda e la koloka un tubu ku ta kondusi zeta di Asiento te Caracasbaai pa uso di bapornan ku ta bini na e luga pa turna komestibel.
Curaaosche Scheepvaart...” |
|
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou |
|
|
Pa distrai : loradanan di bida |
|
Creator: | | Maduro, Antoine J. |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 72 p. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Lexicologie Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...nos compaa; ta haci coi sab; n ke t fama.
I tch, meste biba cu otro, wanta hopi eos: Meste come cu hende, muri cu Dios.
No reakshon riba tur eos ku bo tende nan di lenga dje lacrananan ta bati pa loco, sin mid. Corda riba conseho di compai Edmundu:
Hacibu...” |
|
Pa distrai : loradanan di bida |
|
|
Porta será : piesa di un akto |
|
Creator: | |
Sartre, Jean-Paul Henriquez-Alvarez Correa, May
|
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | 53 p. ; ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Franse revolutie Toneelstukken; Franse taal; Nederlandse vertalingen Toneelstukken; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...abou su mannan
ta sosten su kabes. Silensio
Ines ta kuminsa kanta (of resita) bos abou)
Den kaya di Bachi-blanku Nan a karga tubu ku tabla Pa harma stlashi ku ne.
Den kaya di Bachi-blanku
Burdugu a lanta ku mardug Prepara pa kabesnan ku meste lora Heneral...” |
|
Porta será : piesa di un akto |
|
|
Seis anja káska berde |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 54 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autobiografieën Literatuur; Curaçao Memoires; Nederlandse Antillen Papiamentu; proza Politie
|
Language: | | Papiamento |
“...Aleman.
Polisnan a bai Suffisant pa kalma nan. Na un siertu momentu e Chinesnan a bira bestia, ranka bini riba e polisnan ku tubu. Aparentemente no tabatin ningn komando pa tira. Kada homber riba su mes mester a skapa su kurpa. Sigun nan a kontami, tabatin...” |
|
Seis anja káska berde |
|
|