|
|
|
|
|
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
Creator: | | Maduro, Antoine J |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 57 p. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu Papiamentu; spelling Papiamentu; uitspraak Taal Taalkunde
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...tratando di (o: ta hasiendo diligensia pa) ofrese turistanan...
Tin lia di tubo ku ta kore for di kuatro duim den dimetro. Tin tubu ta pasa ku tin un diameter di kuater duim pariba.
Un eroplano kubano.
Un oroplanu kubano.
E presunto asesino di president Kennedy...” |
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
|
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel |
|
Creator: | |
Goedhart, M.A.W Voss, A.L
|
Publisher: | | St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1976 |
Type: | | Book |
Format: | | 68 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Binnenlandse handel Engelse taal; leerboeken Papiamentu Spaans Taal
|
Language: | | Dutch |
“...beitel
de bijl the ax/axe el hacha hacha
de boor the gimlet (drill) el taladro bor
bont fur la piel felpa
de buis the tube el tubo tubu
t cement the cement el cemento sement
de dakgoot the gutter la gotera het
de dakpan the rooftile la teja parrchi pa dak
de diamant...” |
|
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...bodem van de tubus. Het slijpen van deze spiegel alleen
nam weken en weken in beslag. De opvallende bundels
worden door de holle spiegel teruggekaatst op een platte
spiegel vr in de tubus, die op zijn beurt het beeld in het
oculair werpt. De tubus, die snel en...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
Kadushi |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E. |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 15 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Poëzie; Curaçao Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...hasta e blanku sa ser piki
E boli funchi riba tabla moli hasi, kome ku man promnt pika, pa prd habla ta frsabo bira haragan
Awi tubu lo por pasa pero e mih, ta awi pos bebe den gobi, kalbasi piasa esey ta riba tur sorti kos
Huntu ku porchop ku batata kuch i frki...” |
|
Kadushi |
|
|
|
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou |
|
Creator: | | Hoyer, Augusto R |
Publication Date: | | [1975] |
Type: | | Book |
Format: | | 95 p. ; ill., foto's ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Geschiedenis; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...nese-sario pa su industria. Terenonan rondo di Caracasbaai e la obtene segn konvenio selebra ku Gobierno unda e la koloka un tubu ku ta kondusi zeta di Asiento te Caracasbaai pa uso di bapornan ku ta bini na e luga pa turna komestibel.
Curaaosche Scheepvaart...” |
|
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou |
|
|
Porta será : piesa di un akto |
|
Creator: | |
Sartre, Jean-Paul Henriquez-Alvarez Correa, May
|
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | 53 p. ; ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Franse revolutie Toneelstukken; Franse taal; Nederlandse vertalingen Toneelstukken; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...abou su mannan
ta sosten su kabes. Silensio
Ines ta kuminsa kanta (of resita) bos abou)
Den kaya di Bachi-blanku Nan a karga tubu ku tabla Pa harma stlashi ku ne.
Den kaya di Bachi-blanku
Burdugu a lanta ku mardug Prepara pa kabesnan ku meste lora Heneral...” |
|
Porta será : piesa di un akto |
|
|
Seis anja káska berde |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 54 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autobiografieën Literatuur; Curaçao Memoires; Nederlandse Antillen Papiamentu; proza Politie
|
Language: | | Papiamento |
“...Aleman.
Polisnan a bai Suffisant pa kalma nan. Na un siertu momentu e Chinesnan a bira bestia, ranka bini riba e polisnan ku tubu. Aparentemente no tabatin ningn komando pa tira. Kada homber riba su mes mester a skapa su kurpa. Sigun nan a kontami, tabatin...” |
|
Seis anja káska berde |
|
|
Wazo riba rondu No 2 |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publication Date: | | 1981 |
Type: | | Book |
Format: | | 3 dl. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...bleki a yena) yena su barnan bai basha na Marichi.
Segn bida a bai modernizando i mayora kas a haa konekshon di pipa di awa i tubu di riol pa bai laman, e Rebeccanan a bin sali for di servisio.
Pero hopi aa despues, ainda Monteverde (Montaberde) tabatin su...” |
|
Wazo riba rondu No 2 |
|
|
|
West-Indië : landbouwkundig tijdschrift voor Suriname en Curaçao |
|
Creator: | | Departement van Landbouw (Paramaribo) |
Publisher: | | Oliviera ( Paramaribo ) |
Publication Date: | | 1916- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Landbouw Curaçao Suriname (land)
|
Spatial Coverage: | |
Curaçao Suriname (land)
|
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...platte randen met behulp van
vaseline luchtdicht op elkander geplaatst. De boveneinden der
klokken zijn voorzien van telkens 1 tubus. De sinaasappelen wer-
den in een draadmandje in dit vat geplaatst. Het geheel werd in een groole kist met turfstrooisel tegen...” |
|
West-Indië : landbouwkundig tijdschrift voor Suriname en Curaçao |
|
|
|
|
|