|
|
|
|
|
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
Creator: | |
Debrot, Nicolaas Henriquez-Alvarez Correa, May Lauffer, Pierre Antoine Smit
|
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; ill. ; 21 cm |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Toneel; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...pone nan riba mesa, kaba e ta kai sinta)
: S, Shon Graciela, un likorsito de bes en kuando
ta bon pa preshon. (E mes ta dal su trago ku smak )
: Kon ta bai ku poltika, dkter?
: Ai, poltika! Hendenan ta neglizja loke nan
mester hasi. Tur ke hunga emperador.
:...” |
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...intervalos se pasa un trago de ron, y la musica de vien-
to le da una que otra oportunidad al millo para que to-
que en efervescente chand, adobado con dcimas satiricas
o puntos.
Las parejas tambin acostumbran beber uno que otro
trago de ron Caha, pero hay...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...mesmo observadas na sua multiforme expressao, tem
flagrante semelhanga quer se celebrem na Europa ou na
America onde alias, ha um trago comum, bem vincado, na
civilizagao no modo de vida e mesmo na alma das suas po-
pulages, quer tenham por cenario qualquer pais...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...de los platos enumerados, cuando no se esta en el
cabaret, llega a las copas y se mezcla, aunque sea imagi-
nariamente, con el trago de Whisky, con la espuma de la Cerveza, con la copa de Ron o con las burbujas de la
Champana.
Es por eso que, como todos los...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...colegas que o viram dantes^com a
face quasi completamente destruida e que agora s apre-
senta das antigas mutilagoes um pequeno trago.
O medico operador,
dr. Batista Fernandes,
ao qual o antigo aciden-
tado se afirma devedor
do maior reconhecimen-
to formado...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
Creator: | |
Pool, John de Menkman, W.R Dennert, Henk
|
Publisher: | | Ercilla ( Santiago de Chile ) |
Publication Date: | | 1930 |
Type: | | Book |
Format: | | 351 p. ; ill., foto's ; 19 cm. |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Geschiedenis; Curaçao Landenbeschrijving; Curaçao Literatuur; Curaçao Memoires; Curaçao Proza; Curaçao
|
Language: | | Spanish |
“... el consabido cognac y no escase el man tostado, elemento en aquel tiempo indispensable en un velorio. La inactividad y los tragos, trajeron la somnolencia, y por un buen perodo de tiempo todos los que velaban dorman en sus sillas, tan tranquilos como el muerto...” |
|
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
|
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | 1927 |
Type: | | Book |
Format: | | : ; 8° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...goza i ta unica manera cu mi
por stop di sufri i pone su desprecio den olvido.
Nos ta bandona e desgraciada, cu ya a tuma un trago
na cuenta di su vil empresa.
Josefa, despues di a sali laga Adela a bai directamente
na su cuarto, pa studia un modo pa ejecuta...” |
|
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997 Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
|
Publisher: | | Willemstad ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 139 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...(ul.)
gorgojo (sp.; insecto colepte-
ro que habita entre las se-
millas de los cereales)
gorgoro (Sal.; trago o sorbo);
beber corcor (C.R.; beber de
un trago; "corcor es ono-
matopeya, por el ruido que
hace un liquido al pasar por
la garganta.)
gomar (port.)...” |
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
|
|
A Guiana e Curaçau |
|
Creator: | | Stahel, G, 1887-1955 |
Publisher: | | Escritório de informações holandesas ( New York, NY ) |
Publication Date: | | [ca. 1942] |
Type: | | Book |
Format: | | 48 p. : ill., krt. ; 31 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Portuguese |
“...civilizagóes que
povoaram aquele Mediterraneo da América. É um
carater alias complexo, em que o sêlo da influência
holandesa marca o trago comum a todas as suas
modalidades.
Em Curagau, vive e prospera uma coletividade
cosmopolita, aberta a todas as tendências mundiais...” |
|
A Guiana e Curaçau |
|
|
A little guide English-Papiamento |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Boekhandel Bethencourt ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 51 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 3rd ed. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Papiamentu -- Conversation and phrase books |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento
|
“...semper despues di i e ta muda. Night, anochi; high, alto; mighty, poderoso.
gh tin sonido di f den. To laugh, hari; draught, trago; cough, tosamento,
enough, basta; rough, grof; to tough, toca,^ mishi.
kn na principio di palabra ta sona n. Knife, cuchiu.
ph...” |
|
A little guide English-Papiamento |
|
|
Seis anja káska berde |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 54 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autobiografieën Literatuur; Curaçao Memoires; Nederlandse Antillen Papiamentu; proza Politie
|
Language: | | Papiamento |
“...butami lanta un set di hende for di nan sonjo?
Tata, mama i mucha a sali bai ku kara masha hal.
Dois ku Jacho a kore bai dal un trago den Welkom mesora, pa selebra kon nan a skapa.
*
* *
Bo sa ki dia ma hari te lora bow? Dia un barku di bela Dominikanu a jega...” |
|
Seis anja káska berde |
|
|
Verhandelingen van het Koninklijk Nederlandsch Geologisch-Mijnbouwkundig Genootschap. |
|
Creator: | |
Koninklijk Nederlandsch Geologisch Mijnbouwkundig Genootschap (Delft) Koninklijk Nederlands Geologisch Mijnbouwkundig Genootschap
|
Publisher: | | Boek- en Kunstdrukkerij v/h Mouton ( 's-Gravenhage ) |
Publication Date: | | 1949-1968 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 26 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Geology -- Periodicals Geology Mines and mineral resources Geologie
|
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...rsulte trs abondant dans les couches santoniennes, cest
a dire de la partie suprieure du snonien infrieur de la Catalogne, a Trago de
Noguera, Montsech, Cors et Ayramont; voila pourquoi il est permis de croire que
Lacazina Wichmanni aussi est une forme du...” |
|
Verhandelingen van het Koninklijk Nederlandsch Geologisch-Mijnbouwkundig Genootschap. |
|
|
|
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 22 cm. |
Edition: | | [New ed.] |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc English language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento Dutch
|
“...semper despues di i e ta muda. Night (anochi), high
(alto), mighty (poderoso).
gh tin sonido di f den: To laugh (hari), draught (trago), cough
(tosamento), enough (basta), rough (grof), to tough (toca, mishi).
kn na principi di palabra ta sona n. Knife (cuchiu)...” |
|
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch |
|
|
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Hollandsche Boekh. ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc English language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento Dutch
|
“...semper despues di i e ta muda. Night (anochi), high
(alto), mighty (poderoso).
gh tin sonido di f den: To laugh (hari), draught (trago), cough
(tosamento), enough (basta), rough (grof), to tough (toca, mishi).
kn na principi di palabra ta sona n. Knife (cuchiu)...” |
|
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch |
|
|
|
|