 |
| Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
| Creator: | | Maduro, Antoine J |
| Publication Date: | | 1971 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 57 p. ; 23 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Papiamentu Papiamentu; spelling Papiamentu; uitspraak Taal Taalkunde
|
| Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...an.
E foyeto aki tin komo obheto duna un resumen di e prinsipal eror-, desatino- i disparatinan di periodista-, eskritor-, traduktor-, folklorista-, proverbista-, gramtiko-, lokutoman di radio i televishon, ets. ku ma punta di aa 1960 pa 1966. Mayora a sali...” |
|
| Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
 |
| Buki di proverbionan Antiano |
|
| Creator: | |
Hoogenbergen, W Hoefnagels, Gerardus Petrus Juliana, Elis
|
| Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao ) |
| Publication Date: | | 1985 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 157 p. ill. ; 22 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | | Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen |
| Language: | | Papiamento |
“...ttb/iothmeA UNA
de NEDERLANDSE ANTILLES nauroiA ascMAJHiasBt 9& mv wnsaavinu
OA^AIUO BUKI DI PROVERBIONAN ANTI ANO
Nota di e traduktor:
Pa tradus e ANTILLIAANS SPREEKWOORDENBOEK van Peter Hoefnagels en Shon We Hoogenbergen, mi a usa e ortografa fonologiko tantu...” |
|
| Buki di proverbionan Antiano |
|
 |
| Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
| Creator: | | Henriquez-Alvarez Correa, May |
| Publication Date: | | 1988 |
| Type: | | Book |
| Format: | | XVI, 122 p. ; 22 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Joden; Nederlandse Antillen Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
| Language: | | Papiamento |
“...Combat pour le Dispora no. 3, 2 tri. 1980. Paris.
Cuisine Judo-Espagnole. Recettes et Traditions.
Paris 1984.
Benlolo, H. Moiss (traduktor): Hagadah de Pesaj, Buenos Aires, Argentina 1936.
Besso, Henry V.: Los Sefardes y el Idioma Castellano. 118
Birmingham, John...” |
|
| Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
|