Ala blanca : dedicá na nos hubentud

Ala blanca : dedicá na nos hubentud  

Publisher: Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date: 1912-
Type: serial
Format: v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Papiamento

“...tende9 Deni d. Mem. di: Amigoe di Corsouw i La Cruz ta hopi les& Mi a scirbi hopi letter capital den e charada, pa haci poco mas trabahoso. Mester bini un letter capital den e proverbio i si mi ta scirbi es un sol, e soiucion, ta figura mi, ta bira muy facil. &...”
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Ala blanca : dedicá na nos hubentud

Ala blanca : dedicá na nos hubentud  

Publisher: Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date: 1912-
Type: serial
Format: v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Papiamento

“...i no kier boeta den Ala Blanca sino cos koe ta cai na smaak. Redaccion lo haci su posibel pa doena Problema koe lo ta menos trabahoso. Animo anto. Busca bon solucion. , Redactor. Ademas mi ta pidi amiguitonan, si nan manda charada, nan mira bon, pa nan no manda...”
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Alonso de Ojeda

Alonso de Ojeda  

Creator:  Bayle, Constantino
Goilo, Enrique R
Publisher: Hollandsche Boekhandel ( Curaçao )
Publication Date: 1953
Type: Book
Format: 107 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword: Discovery and exploration -- Spanish -- America
Spatial Coverage: America
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...tabatin poblacin span na Cuba. Pesey nan a dicidi pa un span bai Jamaica pa bisa unda e otronan tabata. Pa haci e travesia masha trabahoso, a ofrece su mes, un tal Pedro de Ordas i den un canoa cu remador indjan cu e cacique a regala nan, el a travesa bai Jamaica...”
Alonso de Ojeda
Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan

Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan  

Creator: Rosario, Guillermo E.
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 15 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language:  Papiamento
Papiamentu

“...El a kastiganan: desde awor, trabow........ e muh su desnudes mest ta kubr nan dos huntu lo kana pariba pabow den sendanan trabahoso i putr Awor, na lug di bosnan angelikal pleytu kontinwo, hopi gera na lug di e musiknan selestyal nan odo lo baster aki na...”
Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu

Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu  

Creator:  Jongh, de, G.M
Jongh, de, Eddy
Publisher: Eddy de Jongh ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1962
Type: Book
Format: 40 p. :ill., tek. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen
Literatuur
Language: Papiamento

“...geel, e seora ta contesta. Como e rechercheur di ms bieuw tin ms di 20 anja ta haci e trabao aki, i a solucion casonan mash trabahoso mes, esaki tabata nada p. E tabata sa precies kiko e mester haci. Como Jaime no ta bisti manera ayera, e carson blauw i e camisa...”
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu
Buki di proverbionan Antiano

Buki di proverbionan Antiano  

Creator:  Hoogenbergen, W
Hoefnagels, Gerardus Petrus
Juliana, Elis
Publisher: De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1985
Type: Book
Format: 157 p. ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...GAI KANTA KOKOYOKO: Ik heb meerdere hanen horen kraaien. Ik heb voor hetere vuren gestaan. Mi a yega di haa kasonan muchu mas trabahoso pa solushon. E TA LUBIDA MANERA GAI: Hij vergeet als een haan. Hij is zo vergeetachtig als een haan. Hij heeft een slecht geheugen...”
Buki di proverbionan Antiano
Corsouw ta conta

Corsouw ta conta  

Creator: Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date: 1954
Type: Book
Format: 103 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword:  Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao
Animals, Legends and stories of
Spatial Coverage: Netherlands Antilles -- Curaçao
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...Na unda lo mi mire? Sigui mi conseho. Si bo camna te caba e camina aqui, lo bo bin mira cu e camina lo parti na dos. Un ta trabahoso, yen di buracu i sumpina. Esey bo no mester coge. Ta camina di bai cielu. Si bo sigui riba e caya hanchu i bunita drecha cu...”
Corsouw ta conta
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...pensamento i spanto. Fedjai tabata bl6 corda, ta quico tata di Dorothea lo responde, pasobra compa Martin tabata un tercio masha trabahoso, brlnga- d menta i hungad di palo sin fin. I ta di comprende cu banda di su yiu muhernan e n' sa hunga. I Fedjai a tende tambe...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...Poncho: Anto bo kier meen koe e no ta muchoe deskunde den e wega aki? Tuyuchi: Pancho, bo n' sa kico. Bo ta un homber masha trabahoso. Bo ta forza hende papia loke bo no kier expresa. Ger ta un gran amante di domino. E ta gusta domino masha, pero........ ta...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...poco. Pensando riba toer e cosnan aki e tabata camna den mondi ta pensa na ki manera Io e bini na un solucion dje problema trabahoso aki. I diripiente ata a aparece na dje un anciano koe a salud i puntr ta kico e ta pensa. Unbez Lucas a confia e bieuw aki...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo

E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo  

Creator: Sociedad bíblica neerlandesa
Publication Date: 1952
Type: Book
Format: 511 p. : ; 16 cm.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Papiamento
Greek, Ancient (to 1453)

“...Jesus a mira rond y dici cu su discipelnan: Con trabahoso ta pa nan, qu tin riqueza, drenta reino di Dios. 24 Y su discipelnan a admira riba su palabanan. Y Jesus a bolbe contesta nan: Yiunan, qui trabahoso ta pa drenta reino di Dios. 25 Ta mas facil, pa un...”
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo
Echa cuenta

Echa cuenta  

Creator: Juliana, Elis
Publisher: De Bezige Bij ( Amsterdam )
Publication Date: 1970
Type: Book
Format: 163 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Folklore; Curaçao
Legenden
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Volkenkunde
Language: Papiamento

“...por bende dos appel cu nos? Pa cuantu cu bo bende, nos ta cumpra pa prins; ta prinsesa ta na estado. Nan ke tende un bos mash trabahoso di cu nan: N ta bende! E n ta bende! Ni ningn hende n ta kita unu tampoco! Bisa jaja di Maria manda e dos cuentanan cu e tin...”
Echa cuenta
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña

Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña  

Creator: Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
Publication Date: 1928
Type: Book
Format: : ; 8°
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...ana pasa cu nos a haya su pobo di morto. ' . ' Ta strano; i ta quen a manda e noticia. ____ Ah, bo ta puntra mi mucho cos trabahoso; sea quen cu a mand, el a muri i esayi nos n por yuda. Acaso su morto per stroba boso casamento ? 141 - ,.Su morto no, su bida...”
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña
Honor i birtud

Honor i birtud  

Publisher: Vicariato ( Curaçao )
Publication Date: [1923]
Type: Book
Format: 99 p. : ; 18 cm.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“... tantoe mas glorioso ta su victoria. R Pues bien, si lucha koe hende mester bringa pa warda i protega pureza ta continuo i trabahoso, ta claro tambe koe pureza la corona i gloria pa hende vencedor den e lucha. „Ki boenita un generation casta, coma resplandes-...”
Honor i birtud
Honor i birtud

Honor i birtud  

Publisher: Vicariato ( S.l. , Curaçao )
Publication Date: [ca. 1950]
Type: Book
Format: 99 p. : ; 18 cm.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...ta, tantoe mas glorioso ta su victoria. Pues bien, si lucha koe hende mester bringa pa warda i protega pureza ta continuo i trabahoso, ta claro tambe koe pureza ta corona i gloria pa hende vencedor den e lucha. „Ki boenita un generacion casta, coma resplandes-...”
Honor i birtud
Loke a keda pa simia

Loke a keda pa simia  

Creator:  Henriquez-Alvarez Correa, May
Joubert, Sidney M
RJ Dovale Advertising
Publication Date: 1991
Type: Book
Format: VI, 92 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu, taalkunde
Papiamentu; woordenboeken
Spreektaal; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...duda ku ta di basta mal gusto, deroch i biba ku luho asitiko, ora bo ta pertenes na un komunidat ku ta pasando pa un tempu trabahoso. E kos ku mas a frapami ta e diskrepansia entre e luho asitiko di e barku di turista i e turistanan mes, kua mas shbi ku otro...”
Loke a keda pa simia
Min tin smaak di bai misa

Min tin smaak di bai misa  

Creator: Brenneker, Paul Hubert Franz
Publication Date: 1951
Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu, Proza
Stichtelijk Lectuur; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...bin mirabo, pasobra pastoor di Kwartier tin repetishi cu muchanan cu mester haci nan prome santa comunion, un trabao basta trabahoso, asina cu el no tin smaak di bin dunabo santoli. I abo ta muri, sin dokter, sin pader. Respons cant bo no ta hanja, pasobra...”
Min tin smaak di bai misa
Morde supla

Morde supla  

Creator: Brenneker, Paul Hubert Franz
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 500 p. ; 14 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Proza; Papiamentu
Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...zumbi ta papia, despues di diesdos or. E ta tende nan cla-cla. Ma e nsa kico nan ta papia cu otro; zumbi sa tin un idioma mas trabahoso cu chines. Wimpi Cabe i Care no ta di acuerdo cu Ana. E di: Aw cu nos jiu muh tin idea di bira soeur, nos no por kere den e...”
Morde supla
Nieuw Testament in het Papiamentsch

Nieuw Testament in het Papiamentsch  

Creator: Eybers, G.J
Publication Date: 1932
Type: Book
Format: 535 p. : ; 12°
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...Jesus a mira rond y dici cu su discipelnan: Con trabahoso ta pa nan, qu tin riqueza, drenta reino di Dios. 24 Y su discipelnan a admira riba su palabanan. Y Jesus a bolbe contests nan: Yiunan, qui trabahoso ta pa [esnan, qu ta confia den riqueza] drenta reino...”
Nieuw Testament in het Papiamentsch
Nos ta canta : un coleccion di canticanan di pueblo Antiyanu

Nos ta canta : un coleccion di canticanan di pueblo Antiyanu  

Creator:  Castro, Sonia de
Alexius, Frère
Kamps, W.
Delft, Th. van
Publisher: Samson ( Alphen aan den Rijn )
Publication Date: 1962
Type: Book
Format: 145 p. : ill. ; 12 x 16 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Benedenwindse eilanden
Folklore
Volksliederen
Zangmuziek
Muziek
Language: Papiamento

“...difuntu, a contribu cu varios di nan. Na prom luga e coleccion ak ta pa uso di skool. Pe rason ak nan ta bira poco-poco mas trabahoso tantu den ritmo como den meloda, ma ta destina tamb pa socie-dadnan di hubentud i pa canta den fama. Nos gradicimentu na tur...”
Nos ta canta : un coleccion di canticanan di pueblo Antiyanu