|
|
|
|
|
 |
" Dos en Uno" |
|
Creator: | |
Goeloe, Alex García Benavidee, Rosina Capricorne, José Maria
|
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | 23 p. : ill;, tek. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Poëzie Spaans
|
Language: | | Papiamento |
“...sus tortuosas callejuelas y vas como
espagetas en un plato hongo, que est devorando poco a poco un coloso con una tecla sordo y torpe.
La tarde cae triste y hmeda
sobre la tierra,
de oscuras grietas salen
sordos sentimientos,
es como que la tierra est llorando...” |
|
" Dos en Uno" |
|
 |
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
Publication Date: | | 1919?]- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Spanish |
“... i des de St. Annabaai, quedando severamente averia- do, 16 de febrero de 1942
Cinco tanques fondeados frente a Aruba fueron torpe- deados i hundidos a la 1.30 a.m. por submarinos enemigos; desaparecieron 23 tripulantes, 16 de fe- brero de 1942
Un buque tanque...” |
|
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
 |
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
Creator: | | Evertsz, N.J |
Publisher: | | Bethencourt ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1898 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Papiamentu |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Esperanto |
“...Mover, move, moef ()
Muestra, mster ()
Muneca, poptji () Nasa, canastro, canas- Prueba [de iraprenta]',
ter. , proef ()
ISrcio, torpe, bobo. Puietazo, viokete.
Negligenciar, neglicia. Pstula, grano, jjets/i,
Nudo, konoppi () puisji ()
Oblicuo, skeins, scmz'ws...” |
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
 |
Las cosas de Venezuela |
|
Creator: | | Lucrecio |
Publication Date: | | 1887 |
Type: | | Book |
Format: | | .. dl. : ; 25 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...irremisiblemeute y arra-
todo por la prensa y earicaturarlo
todo etc. etc.
Este es otro nuevo aco del saine-
tot), i-vero miuebo mas torpe que los
demas.
I Oon que apesar de la Constitu-
ciu y de las leyes se neeesitaba
uo ya el i>ermiso sino la rden
tenuiuante del...” |
|
Las cosas de Venezuela |
|
|
 |
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...gigante, del mar en el regazo,
sobre la tumba de Colombia expira.
Jos Maria Samper
Empero, cuando la politica se resbala por las torpes aris-
tas de la pequena conseja, cuando su alma se vuelve insi-
diosa y prfida, pierde todos sus atractivos para convertirse...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
 |
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | 1927 |
Type: | | Book |
Format: | | : ; 8° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...asina:
Gracia pa bo consejo, cu rte mi n por quita mi fia- 29
queza! Oh, maldito sea e dia cu ma conose bo I Mejor
mi curazoir torpe no tabata conose jamas ni e palabra amor
te pa ma conofe bo i stima bo cu e pasion tan exagera
cu mi a sinti pa bo.
Bo no quier...” |
|
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
![En el aniversario de S.A.M. Guillermina : [S.M. Wilhelmina Helena Paulina María : reina de los paises bajos narida el 31 de Agosto de 1880]](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/13/07/00001/NL-0200050000_UBL10_02536thm.jpg) |
En el aniversario de S.A.M. Guillermina : [S.M. Wilhelmina Helena Paulina María : reina de los paises bajos narida el 31 de Agosto de 1880] |
|
Publisher: | | Tip. Eléctrica ( S.l. , Curacao ) |
Publication Date: | | [1933] |
Type: | | Book |
Format: | | [24] p. : ill. ; 28 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...grata como el carino,
ya que eres bella como el querub,
ya que eres blanca como el armino,
s siempre ingenua, s siempre t!
El torpe engano que el vicio fragua
nunca se aviene con la virtud.
S trasparente como es el agua, : .
como es el aire, como es la luz...” |
|
En el aniversario de S.A.M. Guillermina : [S.M. Wilhelmina Helena Paulina María : reina de los paises bajos narida el 31 de Agosto de 1880] |
|
 |
Extract uit het trouwboek der Gereformeerde Gemeente op het eiland Curacao van de 1714 tot en met 1722 |
|
Publication Date: | | 1901 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...Tim, 51, 92, 92, 125, 155.
Timmer, 93.
Tomese, 98; zie ook: Tamesz
en Tamissen.
Tooren, 79.
Torp, 3 ; zie ook Turp.
Tribier, 45.
Trouwlant, 150.
Turp, 91 ; zie ook: Torp.
Tuynierse, 72.
Twisselton, 82. 90
Uijl (den), 94, 94.
Ulderik, 105.
Uytrecht (van), 2,19...” |
|
Extract uit het trouwboek der Gereformeerde Gemeente op het eiland Curacao van de 1714 tot en met 1722 |
|
|
 |
Hof-, Rijks- en Residentie-Almanak voor het Koninkrijk der Nederlanden en zijne Kolonien̈ |
|
Publication Date: | | 1893-1902 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Registers -- Netherlands Nederland Jaarboeken (vorm)
|
Spatial Coverage: | |
Netherlands Nederland
|
Genre: | |
Jaarboeken (vorm) (gtt) serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...toezicht op de geschut-
gieterij hij 's Rijks Werf; A. W. F.
C. van Woerden, Luit.-ter-zee lekl.,
belast met den dienst van hei torpe-
domaterieel, tevens chef van het tor-
pedo-atelier; L. P, de Stoppelaar,
Luit.-ter-zee 2e kl., belast met de
technis^ uitvoering...” |
|
Hof-, Rijks- en Residentie-Almanak voor het Koninkrijk der Nederlanden en zijne Kolonien̈ |
|
 |
Jaarlijksch verslag van het Geschied-, Taal-, Land- en Volkenkundig Genootschap, gevestigd te Willemstad, Curaçao |
|
Creator: | | Geschied-, Taal-, Land- en Volkenkundig Genootschap (Willemstad) |
Publisher: | | J.H. de Bussy ( Amsterdam ) |
Publication Date: | | 1898-1904 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...113,143. en Tamissen.
Spinnaal, 121. Tooren, 79.
Staden (van), 24. Torp, 3 ; zie ook Turp.
Stammers, 13, 21. Tribier, 45.
Statema, 159. Trouwlant, 150.
Steen, 111. Turp, 91; zie ook: Torp.
Steenard, 117. Tuynierse, 72.
Stekelenburg (van), 53. Twisselton, 82...” |
|
Jaarlijksch verslag van het Geschied-, Taal-, Land- en Volkenkundig Genootschap, gevestigd te Willemstad, Curaçao |
|
 |
Loke a keda pa simia |
|
Creator: | |
Henriquez-Alvarez Correa, May Joubert, Sidney M RJ Dovale Advertising
|
Publication Date: | | 1991 |
Type: | | Book |
Format: | | VI, 92 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu, taalkunde Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“... sp. torear.
torpe ath. bobo, bub, chapo, grf, lerdo, pezadu, pis. Ku torpe por kalifik tantu un estado mental komo unu korporal. Esta torpe mi ta, ma pasa dilanti di su kas, anto lubid di para tuma e makutu. Awe Maria su kurpa a lanta torpe, e ta keha ku...” |
|
Loke a keda pa simia |
|
 |
Lux |
|
Publisher: | | Algemeen tweemaandelijks tijdschrift ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943-19XX |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 29 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...komen te
vervallen. Een Liberty-schip b. v. bespaart
1000 ton aan laadruimte als de drijfkracht
gevonden Wordt in een gasturbine. Torpe-
dojagers zullen zonder aan tonnemaat of
bewapening in ite boeten en met een saldo
aan benutbare ruimte tot aanzienlijk hogere...” |
|
Lux |
|
|
 |
Notulen der zittingen |
|
Creator: | | Koloniale Raad (Willemstad) |
Publisher: | | Koloniale Raad ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1905?-1938 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 32 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...en quarantaine-dienst.....f 400,
vernieuwing van de kettingen der boeien in de
Paarden baai en vervanging van drie der stalen torpe-
doboeien door houten boeien....................... 800,
f 7 550,
(494) Zie noot 493. Overschreden met f 4 123,. Uitgegeven werd...” |
|
Notulen der zittingen |
|
 |
Notulen der zittingen |
|
Creator: | | Koloniale Raad (Willemstad) |
Publisher: | | Koloniale Raad ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1905?-1938 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 32 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...loods- en quarantaine-dienst (Aruba)
Vernieuwing van de kettingen der boeien in de
Paardenbaai en vervanging van drie der stalen torpe-
doboeien door houten boeien (Aruba)................ 800,_________
4 000,-
500,
400,-
7 550,
(425) Zie de memorie van toelichting...” |
|
Notulen der zittingen |
|
 |
Paginanan pretu di nos historia : fragmentonan relaciona cu temp'i catibu, emancipacion i 25 aña despues |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine J Westerhof, Jan H
|
Publication Date: | | 1961 |
Type: | | Book |
Format: | | 72 p. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Bloemlezingen; Nederlandse Antillen Geschiedenis; Nederlandse Antillen Proza; Papiamentu Slavernij, Nederlandse Antillen Slavernij; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...parntesis no ta figura den e texto original.
7) E profesin di burdugu a ser eherc semper pa neger libernan, siendo negernan rudo i torpe. Na tur 34 catibu a sufr pena di morto ("DOCUMENTEN No. 96).
8) Carta di Faesch fech 18 di augustos 1750. Nieuwkerk a haa e catibunan...” |
|
Paginanan pretu di nos historia : fragmentonan relaciona cu temp'i catibu, emancipacion i 25 aña despues |
|
 |
Poesias |
|
Creator: | | Corsen, Joseph Sickman, 1853-1911 |
Publisher: | | Kloosterman ( Nijmegen ) |
Publication Date: | | [1914] |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 20 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...pasos;
Si hay en su rostro, es baja la expresion;
Empanados sus ojos cual los vasos
Que enervante licor Ie dieron, son.
Risa torpe a sus palidas mejillas
No roseos tintes sino arrugas da,
Y SU labio incoherentes palabrillas
Embrutecido repitiendo esta.
Ora...” |
|
Poesias |
|
|
 |
Poesías |
|
Creator: | |
Wolfschoon, A.A Chumaceiro, David M
|
Publisher: | | Bethencourt ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1894 |
Type: | | Book |
Format: | | 78 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...mando,
el primer paso que da,
es anteponer % todo
su propia felicidad ;
que finalmente perjuro,
con exceso criminal
disipa en torpes orgias
el tesorp popular ;
digno es de comiin li.sonja
el conceptcr moral.
Ill
El avaro poderoso,
.que en su horrible ceguedad...” |
|
Poesías |
|
 |
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren .. |
|
Publication Date: | | 1942 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 25 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Recht Nederlandse Antillen Overheidspublicaties (vorm) Wetteksten (vorm)
|
Spatial Coverage: | | Nederlandse Antillen |
Genre: | |
Overheidspublicaties (vorm) (gtt) Wetteksten (vorm) (gtt) serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...tenminste 33% van het draagvermogen wordt inge-
nomen door zacht hout;
g. indien het schip een of meer vliegtuigen, tanks, motor torpe-
dobooten of ander materieel of materialen van waarde voor
de oorlogvoering, aan dek vervoert;
h. indien, tengevolge van het...” |
|
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren .. |
|
 |
Staaltjes uit eigen bodem |
|
Creator: | | Grunings, W.C |
Publication Date: | | 1904 |
Type: | | Book |
Format: | | II, 132 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...los
vaak voor onechte, onedele, on- ^ brazos para hombres ilegitimos,
eerlijke, domme én onfatsoen- & iunobles, deslïonestos, torpes é
lijke lieden, als ze maar geld ? indecëntes, contal que tengan
hebben of eeuigszïns gezegend «Vdineró ó.estén de manera alguna...” |
|
Staaltjes uit eigen bodem |
|
 |
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
Creator: | | Henriquez-Alvarez Correa, May |
Publication Date: | | 1988 |
Type: | | Book |
Format: | | XVI, 122 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Joden; Nederlandse Antillen Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...tambe na sentido figur. Mi ta 1er na bo kara, ku tin algu ta molesti bo. port. ler. sp. leer, lrdu, ath., pis, pokopoko, estpido, torpe, inspido. Kriatura, bo ta demasiado lrdu, muf bo kurpa hasi algu pa bida! port. sp. lerdo.
lesma, ath., flakitu, slap, sin stansha...” |
|
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
|