 |
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
Creator: | |
Clemencia, Joceline Andrea Juliana, Elis Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
|
Publisher: | | Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2004 |
Type: | | Book |
Format: | | 92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Biografieën; Curaçao Cultuur; Curaçao Juliana, Elis Volkenkunde; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...famianan modesto e mayornan tabata toka trompet di boter den nan ora liber pa e muchanan sia balia.
PEA
Mes resultado tabata haa tokando pea. Tabata tee e pea peg na e lepnan ku e pida selofan peg tras di e djentenan di pea.
Tabata traha tambe trompet di bleki...” |
|
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
 |
Mangusá |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1975 |
Type: | | Book |
Format: | | 67 p. : ill., foto's, tek. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Heemkunde Kinderboeken; Nederlandse Antillen Korte verhalen; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...dje tokad su boka abri, di moda ku su boka abri ta sirbi di resonator.
Riba e potret na man robes bo ta mira un Yu di Korsou tokando su benta. I riba e potret na man drechi tin un Sudans ku un instrument ku ta kasi igual na nos benta. Esaki ta prueba ku nos...” |
|
Mangusá |
|
 |
Porta será : piesa di un akto |
|
Creator: | |
Sartre, Jean-Paul Henriquez-Alvarez Correa, May
|
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | 53 p. ; ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Franse revolutie Toneelstukken; Franse taal; Nederlandse vertalingen Toneelstukken; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...bo popchi. Olga ta kor manera tomati. (ku Pierre) Ban mira, kon por ta; shen bia nos a sinta hasi pilashii dje. Ta ki nan ta tokando ei?
Mi tabata gust masha. Aah. Ta Saint Louis Blues.
Wel balia anto. Balia!
Garcin lo bo hari si bo por a weta Olga.
E nunka...” |
|
Porta será : piesa di un akto |
|
 |
Tambu di siglo 20 : kuater epoka, kuater genero : 20 aña Zoyoyo i su grupo |
|
Creator: | | Rosalia, Rene Vicente |
Publisher: | | Instituto Stripan ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1995 |
Type: | | Book |
Format: | | 63 p. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Muziek; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...msiko a rediskubri tumba di Korsou te ku nan a kue pone riba un pedestal den karnaval. Hopi grupo di tamb a lanta den e tempu ei tokando e ritmo ku nan tabata rekonos komo propio. Pa di prom biaha den nos historia Korsou i Antia a konos mandatarionan pretu ku a...” |
|
Tambu di siglo 20 : kuater epoka, kuater genero : 20 aña Zoyoyo i su grupo |
|