" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo

" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo  

Creator:  Debrot, Nicolaas
Henriquez-Alvarez Correa, May
Lauffer, Pierre Antoine
Smit
Publication Date: 1973
Type: Book
Format: 55 p. ; ill. ; 21 cm
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Toneel; Papiamentu
Language: Papiamento

“...ta mira ku bo ta ino-sente. Si, teni su kompromiso Shon Graciela a toka hopi piano. Schumann e tabata gusta toka, no, Grieg, i mas ku tur Chopin. (E ta kai sinta na piano i ta kuminsa toka, of mih dicho habraka un noktumo di Chopin. Djis e ta stop, i ta kuminsa...”
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
Arte i kultura afrikano : un introdukshon

Arte i kultura afrikano : un introdukshon  

Creator:  Allen, Rose Mary
UNESCO
Publication Date: 1990
Type: Book
Format: V, 42 p. : ill., tek. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Afrikaanse kunst
Cultuur; Nederlandse Antillen
Publicaties van Antillianen
Volkskunst; Afrika
Language: Papiamento

“...na Afrika. ALGUN KARAKTERISTIKA DI ARTE AFRIKANO Tur opheto di arte tin un aspekto ophetivo i suphetivo. E parti ophetivo ta toka su forma, lia,superfisie i kol. E parte suphetivo ta relashon ku kontesta riba e preguntanan:Pakiko a trah' i kon ta us'e ? E...”
Arte i kultura afrikano : un introdukshon
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro

Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro  

Creator: Hoyer, Augusto R.
Publication Date: 1975
Type: Book
Format: 62 p. : ill., foto's ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fotoboeken; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...casnan o den cura. Na 1782 a sali di aki un convoy di mas di 50 barcu carg di fruta destina pa mercadonan europeo. Na Rodier ta toka e honor di a trata pa mehora enseanza, Compaa tabata ocup poco cu e asuntu, i a kere cu el a cumpl cu su deber, si el a establece...”
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro
Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o

Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o  

Creator: Putman, J.J, 1812-1883
Publisher: A.L.S. Muller i J.F. Neuman ( Curaa̜o )
Publication Date: 1849
Type: Book
Format: 72 p. : ; 14 cm.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“... Deen keende noos ta biba, noos tien mo-' vimeentoe i existeencia, Bo, di keende Magestad ta jena moendoe, Na keende sool ta toka toer honoor i gloria, Si 3 ptspaj ( 46 ) Ki ta konsola noos deen noos tnesteeza, Ki sool ta hasie grandi milager, Ki ta, ld tabata...”
Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o
Buki di proverbionan Antiano

Buki di proverbionan Antiano  

Creator:  Hoogenbergen, W
Hoefnagels, Gerardus Petrus
Juliana, Elis
Publisher: De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1985
Type: Book
Format: 157 p. ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...Koolhaas: Seor Tip ta e Hmber di mas gordo. Segn e proverbio aki suerte ta hunga un rol masha grandi. Suerte a toka bo e siman aki, pero otro siman suerte ta toka un otro. Awe ta ami, di bo mes ta tras. 44 E proverbio aki ta otro for di Tin mas dia den un aa ku tin...”
Buki di proverbionan Antiano
Conquered by a creole

Conquered by a creole  

Creator: Taylor, Kathy
Publisher:  Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
Type: Book
Source Institution: University of Curacao
Holding Location: University of Curacao

“...tion still linger. Mosa Papiamentu Un dia di bishita riba un isla spesial un mosa bunita ku stm musikal su manera di papia a toka mi kurason kara inteligente, lenga di rason. Mosa, kerido mosa Papiamentu, di kon bo ta keda den kushina te ainda? Hopi kos a...”
Conquered by a creole
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.

Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.  

Creator:  Faraclas, Nicholas ( Editor )
Severing, Ronald ( Editor )
Weijer, Christa ( Editor )
Echteld, Elisabeth ( Editor )
Publisher:  Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
Type: Book
Source Institution: |University of Curaçao
Holding Location: University of Curaçao

“...tion still linger. Mosa Papiamentu Un dia di bishita riba un isla spesial un mosa bunita ku stm musikal su manera di papia a toka mi kurason kara inteligente, lenga di rason. Mosa, kerido mosa Papiamentu, di kon bo ta keda den kushina te ainda? Hopi kos a...”
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.
Dia di Kriestiaan : santifikaar pa orasjon

Dia di Kriestiaan : santifikaar pa orasjon  

Creator: Frederiks, B.Th.J, 1826-1902
Publisher: Illm̃o i Rvm̃o Senjor Vic. Apost. ( Curaçao )
Publication Date: 1856
Type: Book
Format: 124 p. : ; 13 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: srn

“...mesteer a drama toer Bo Sanger pa mi eterna fortoena j Ora Sacerdote ta resa Iktroitds biesa : Uioos Tdopoderso Na Bo sool ta toka toer honoor i gloria. O IIesoes Lo mi biera testiego awoor di es koe Bo ta bay hasie pa manoe di Bo ministro; cteriiainente mi...”
Dia di Kriestiaan : santifikaar pa orasjon
Djogodó : kwenta pa konta mucha

Djogodó : kwenta pa konta mucha  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1972
Type: Book
Format: 64 p. :ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...wowonan ta lombra manera strea. Su kol ta manera mespu. I su figura ta 35 mas elegante ku un bin riba seru di San Kristf. Ora e ta toka arpa, su brasanan ta keda meskos ku dos kolebra elegante. Su pianan ta... Kalmu, Djispi, Rei Ramn a krta su palabra. Bedaru, shon...”
Djogodó : kwenta pa konta mucha
Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ

Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ  

Creator: Ecury, Nydia Maria Enrica
Publication Date: 1981
Type: Book
Format: 32 p.: ill., tek. ; 30 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...hisa yu chikitu bai kun. dede largu - Esei tambe ta nifik ku un hende ta ladrn. Un otro manera pa bisa ku un hende a hrta: "El a toka piano." skafir - Ke men hrta den pur. un luf - Esei ta nifik un chns. Lug di bisa: "Dunami un luf", bo por bisa: "Dunami un chns...”
Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ
Eduardo "Beto" Adriana

Eduardo "Beto" Adriana  

Creator: Ranjit Persaud
Publisher: Fundashon guia di deporte
Publication Date: 1991
Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Language: Papiamento

“...Colombia na Weganan Sentroamerikano i di Karibe. E sintimentu ku bo ta sinti, para riba e plataforma di honor, nan ta subi bandera i toka himno di bo pais, esei mi no por splika kon mi a sinti e momentunan ei. Awor mi tin di bisa s ku den mi poka semper ta bandera...”
Eduardo "Beto" Adriana
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina

Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina  

Creator:  Clemencia, Joceline Andrea
Juliana, Elis
Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
Publisher: Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 2004
Type: Book
Format: 92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Biografieën; Curaçao
Cultuur; Curaçao
Juliana, Elis
Volkenkunde; Curaçao
Language: Papiamento

“...labadera i Hos sneiru. Hos tabata toka fi. Su mama tabata yama aa, djei su nmber. E kaya den Brievengat Hosi aa ta nombr na tata di Juliana pa su aporte na muzik di Korsou. Hos tabata toka fi den un banda di jazz, pero tabata toka muzik klsiko tambe. E tabata duna...”
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
Evangeli segoen Marko : the gospel according to Mark

Evangeli segoen Marko : the gospel according to Mark  

Creator: Dissel, S. van, 1806-1878
Publisher: American Bible Society ( New York )
Publication Date: 1865
Type: Book
Format: 68 p. : ; 17 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword:  Papiamentu -- Texts
Creole dialects, Spanish -- Texts
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Creoles and Pidgins (Other)

“...ma eel a bira moetsjoe pejoor. 27. Ma ora eel a tende di Hezoes, eel a bini atras deen di troepa i a toka soe panja. 28. Pasoba eel a bisa: si mi poor toka soe panja noema, lo mi ta koeraar. 29. I oenbees fontein di soe sanger tabata se- kaar, i i eel a sienti...”
Evangeli segoen Marko : the gospel according to Mark
Ewanhelie di San Matheo

Ewanhelie di San Matheo  

Creator: Conradi, Cornelis, 1807-1876
Publication Date: 1844
Type: Book
Format: 75 p. : ; 22 cm.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...Deespuees Hezoes a bini deen kaas di Pedro i eel a mira 15 e sweger di Pedro, koe tabata na bed koe kaintoera. I deespuees koe eel a toka spe manoe, kaintoera a lagee ; 16 deespuees eel a lamanta i a sierbi nan. I ora koe anootji a sera, nan a preseentee moetjoe heende...”
Ewanhelie di San Matheo
Fiesta di Idioma A1

Fiesta di Idioma A1  

Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...idioma Tema 2 Animal chik 1 Skucha i papia E kriki Bou di kama di ompi Elis tin un kriki. Un kriki tokad. Henter anochi e ta toka su fi. Ompi Elis ta buska e kriki. E lo ha? Awor bo ta bai skucha un verso. Un verso di ompi Elis. Skucha bon. Despues bo...”
Fiesta di Idioma A1
Gemeenzame zamenspraken, behoorende bij de: Proeve eener Hollandsche spraakkunst, ten gebruike der algemeene armenschool, in de gemeente van de H. Rosa op Curaçao / J.J. Putman

Gemeenzame zamenspraken, behoorende bij de: Proeve eener Hollandsche spraakkunst, ten gebruike der algemeene armenschool, in de gemeente van de H. Rosa op Curaçao / J.J. Putman  

Publication Date: [1849]
Type: Book
Source Institution: Leiden University

“...Bezoeken , Biet kien. . Bouwen . Breken . Danren. . Dee/en. . Dekken. . Denken. . Drinken . Dtoornen . Eeren . . Eindigen. adora. toka. seka. koria afoor, roaponde. dera. traha pam. rierbi. ganja. pi iininti. paga. wards, bisita. kon feta. traha oen kaas. kibra...”
Gemeenzame zamenspraken, behoorende bij de: Proeve eener Hollandsche spraakkunst, ten gebruike der algemeene armenschool, in de gemeente van de H. Rosa op Curaçao / J.J. Putman
Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht

Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht  

Creator:  Seferina, Hendrik C.
Augusta-Ersilia, Merly M.C
Fundashon Kas di Kultura
Publisher: De Curaçaosche Courant ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 2007
Type: Book
Format: 104 p. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Jeugdvorming; Nederlandse Antillen
Jeugdwerk; Nederlandse Antillen
Organisatie; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...tabata bin tur siman pa duna instrukshon. Jonge Wacht Santa Rosa e tempu ei tabatin un bon nomber i hopi bia sa pidi nan pa drmbnt toka na apertura di torneo di ftbol of bisbol. Regularmente tabata hasi deporte manera futbol i vli.Tambe sa organis dianan di deporte...”
Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht
Historia kortikoe nan foor di bybel

Historia kortikoe nan foor di bybel  

Creator: Putman, J.J, 1812-1883
Publication Date: 1852
Type: Book
Format: [58] p. : ; 16 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...oos tabata kontra di et-1. Fol tabata bdia masjaai dis.roestaar i rabiaar. Pa plakka soe rabm, naa tabata boeska oen beende pa toka harp ddaati di r*a. Ja, ki nan a teende, ki Da- vid tabata oen tokadoor famoso, uan a ja- ina eel, i eel a bai na kas di rei....”
Historia kortikoe nan foor di bybel
Kantika pa bjentu

Kantika pa bjentu  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1963
Type: Book
Format: IV, 26 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur; Nederlandse Antillen
Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“... laga fuku hostin. Lo mi kamna ranka jerba pa kabaj di shon Simion raspa slu kontri awa, tra kalbas florj na man. Ata nan ta toka kachu, pa manjan mi paga pie, tira pki den baranka, fishi aranja pa bus. Resa Kredu pa mi muri. Nonze n ta buriku mas. Planta...”
Kantika pa bjentu
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1

Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1  

Creator:  Herksen, van, Irene
Quelle, Pieter
Garmers, Lisette
Olaria, Solange
Jungslager, Roel
Publisher: Stichting Sentro pa Guia Edukashonal (SGE) ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 2002
Type: Book
Format: 96 p. : ill., tek. ; 25 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Jeugdliteratuur; Nederlandse Antillen
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Leesboeken; Papiamentu
Language: Dutch

“...let op me en niemand heeft me gehoord, want de muziek staat hard hard aan. De winnende tumba: Sa sa na Awasa. Mi ta kana ta toka ta toka ta tumba. Iedereen zingt mee. Niemand hoort mij. De tranen springen in mijn ogen. Niet alleen van de pijn. Het is voor de...”
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1