|
|
|
|
|
|
Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow |
|
Creator: | |
Hoyer, Augusto R. Hoyer, Willem M.
|
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 84 p. : ill., foto's ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fotoboeken; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...34 Na 1882 y 86 tabatin prueba cu botonan propuls pa stoom.
i tur dos a bula na awa. Ta supone ku e explosin ta ocasion pa tiramentu den haf di e barcu Ingles. Anker di e fregata a keda hopi tempu bou di un cas den hanchi bao pero despues el a disparec. Despues...” |
|
Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow |
|
|
Djogodó : kwenta pa konta mucha |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | 64 p. :ill., tek. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Kinderboeken Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...vruminga loko. Un otro be a sosod ku algn Nanzi Koko a kana kabes yen, pasa riba tres kas di e vruminga kr. Otro pleitamentu, tiramentu di palabra ku kikmentu.
Ma riba un dia un blwsana a kana drenta kur di Lorenso. Un hamber di grita a kwe e blwsana. Bon golos...” |
|
Djogodó : kwenta pa konta mucha |
|
|
Echa cuenta |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publisher: | | De Bezige Bij ( Amsterdam ) |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | 163 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore; Curaçao Legenden Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu Volkenkunde
|
Language: | | Papiamento |
“...carganan. Ela buta e mucha muh dilanti ta bini cun.
Soldanan cu ta na warda a mira carbonero ta bini cu e mucha muh. Ta mash tiramentu tabatin na palacio. E mucha muh a scapa.
37 Rey a bira contentu, hacimentu di fiesta a cuminsa. E dia ey tabatin un fiesta...” |
|
Echa cuenta |
|
|
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
Creator: | | Römer, Amado Emilio Jose |
Publisher: | | Propio ( Koṛsou Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1997 |
Type: | | Book |
Format: | | [V], 172 p. : ill., foto's ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autonomie; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Verkrijging van autonomie; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...di trahadnan. Esakinan no ta asept ku ta konsider nan mnos ku otro ku ta bini di af. E wlga ta turna un rumbo violento i tin tiramentu di piedra, lantamentu formal. Felix Chakuto, nabegante ku ta yega ku barku di af, ta drenta e lucha i ta lanta hendenan, k...” |
|
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
|
|
Kuenta folklóriko |
|
Creator: | |
Muller, Enrique Antonio Francisco Faries, Ariadne
|
Type: | | Book |
Format: | | 22 p. : ill., tek. ; 22x27 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kinderboeken; Nederlandse Antillen Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...ant nunka mas boso lo no por kome di mi.'
Ai, tur hende a spanta mash i nan a kumins komport na un manera desente. Nada di tiramentu di kuminda abou. Pero despues di basta dia, pokopoko nan a lubid e
atvertensha di shelu i tur kaminda bo por a mira pida-pida...” |
|
Kuenta folklóriko |
|
|
Morde supla |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 500 p. ; 14 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Proza; Papiamentu Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...un tao di nietu.
75
E palabranan: Ba-tende-caba? casi semper nan ta un preludio di un bon pida dushi redashi, di roeshi, di tiramentu cu lodo. Buscado di gera i hende pulushi semper tin ba-tende-caba na punta di nan lenga.
Ma no ta tur eos cu un hende ta tende...” |
|
Morde supla |
|
|
Seis anja káska berde |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 54 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autobiografieën Literatuur; Curaçao Memoires; Nederlandse Antillen Papiamentu; proza Politie
|
Language: | | Papiamento |
“...fl. 1,25.
Imaginabo. Un florin ku dies plaka, despwes ku bo a soporta kajente
fwerte, susha tur bo panja, guli huma.
*
* *
Tiramentu na Hato tabata menos laf. Aunke esei tambe tabata sosode den nos oranan liber. Pero tabatin un ventaha. Nos por a horta poko...” |
|
Seis anja káska berde |
|
|
Wazo riba rondu No 2 |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publication Date: | | 1981 |
Type: | | Book |
Format: | | 3 dl. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...rosea komentando boui gritu kn a sut.
Ei bo ta haa okashon tambe pa frega e kamindanan ku abo tambe a haa sla pasobra den tantu tiramentu di palu pa kas-tig e huda, fs palu ta hera bai dal kualkier mucha riba dede, brasa o kabes pero den tantu beheit no tin tempu...” |
|
Wazo riba rondu No 2 |
|
|