|
|
|
|
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...koe nan a cobe un cantidad di
piscar, nan a bal i nan a baja sola-
mente e pantoffel di Nicolas adn.
Coe furia nan a rank afor i a tir
pa bentana di cas di N icolas i el
a cai den bopi cos di kristal i a
kibra toer.
Pa scapa di es pantoffel Nicolas
a toem...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...baj den
Punda bao di un tao di hende di
toer sorto; el a record toer loke
su muher a bis i no tabata mishl
coe ningun hende. Atardi ora el a
coempra hopi dtaochorla pa su muher
i jioenan, el a mira den un tienda
un boenita worst. Cordando di legra
su muher,...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
Alonso de Ojeda |
|
Creator: | |
Bayle, Constantino Goilo, Enrique R
|
Publisher: | | Hollandsche Boekhandel ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Discovery and exploration -- Spanish -- America |
Spatial Coverage: | | America |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...habri un bentana i el a laga e dos palom-
banan bula bai.
Ta claro cu e soldanan aqui tabata sa di aprecia su gentileza
i nan a queda contentu i satisfechu. Mescos cu si ta cada un
di nan por a come un plato asina dushi i ningn di nan pa
nada di mundu quier...” |
|
Alonso de Ojeda |
|
|
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu |
|
Creator: | |
Jongh, de, G.M Jongh, de, Eddy
|
Publisher: | | Eddy de Jongh ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 40 p. :ill., tek. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen Literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...forza, ta gasta ms di loke nan entrada ta permiti nan, haciendo debe na diferente tienda i pacus. Un famia cu tin un entrada di 400. pa luna, mester trata di bini kl cu e 400.. Huur di cas ta e eos principal, despues ta sigi e gastunan diario di cuminda. Mester...” |
|
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu |
|
|
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
Creator: | | Evertsz, N.J |
Publisher: | | Bethencourt ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1898 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Papiamentu |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Esperanto |
“...Teatro, teater.
Templo, tempel ()
Tienda,
Torre, toren ()
Vecino, bisina.
Vigia. seinpost ()
De la Cocina.
Anafe, brasero, au?,/ () Candelero, candeh'i.
Azafate, bandeja, te- Ceniza, shinishi.
blatji () Colador, co.s- di push
Cafetera, trepotji () koffi....” |
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
|
Corsouw ta conta |
|
Creator: | | Pinto, Nilda, 1918-1954 |
Publication Date: | | 1954 |
Type: | | Book |
Format: | | 103 p. : ill. ; 18 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao Animals, Legends and stories of
|
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles -- Curaçao |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...famia
leuw di Compa Nanzi. Tambe e tabatin e don di conta cuenta Un dia tabata masha quetu den palacio. Sbon Arey no a com-
pronde nada di e silencio aqui. No ta ora di trabao?
Door di bentana el a weita den cura. Ata tur e trahadoman sinta
rond di Vip.
Ta quico...” |
|
Corsouw ta conta |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...bochincha. I e cos di mas
boenita ta, koe ora bo pasa aja banda i nan bisa bo ta aja
ta O.A. bo ta kere sigur koe esai ta nifica Oude Apparaten,
pasobra bo ta hanja dos waterkoeler par den e hoeki di
bentana, un na accin i e otro fuera di accirt. .
Pancho:...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...saca cabez foi bentana pa
loer afor.
I di e manera aki awa a keda ta cai oranan tras di otro
sin stop ni un rato.
Meimei di toer e boroto aki a resona foi den toren 1 I
sla pisa. Tabata I I'or di anochi.
Un rato despues, como si fuera toer poder di natura-
leza...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
|
Echa cuenta |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publisher: | | De Bezige Bij ( Amsterdam ) |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | 163 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore; Curaçao Legenden Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu Volkenkunde
|
Language: | | Papiamento |
“... Ma tienda ta jn di hende cu n tin caminda di dri. e Orey ela cana jega serca e mama, e di: Anh!, mama a bini trobe? E mama di cun: S mi ju.
E di: Mama a trece e eos cu ma bisa mama?
E mama di cun: S! At aki! E mama a saca e papel, e mama a dun.
E di: Ta kico...” |
|
Echa cuenta |
|
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997 Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
|
Publisher: | | Willemstad ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 139 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...marchante (And., Ven., Cuba;
parroquiano de una tienda)
march (fr.)
marchitamiento (sp.)
(*) Significa diablo y se aplica a las personas de caracter en-
diablado o parvertido y revoltoso. Papietmentu
Idioma di procedencia
mariamentu
maricu (vulg.)
mari (fam...” |
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
|
Fiesta di Idioma A1 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...hende ta bati na su porta?
10 Kon bo ta kere e kuenta ta sigui? iZp]9
di idioma
Tema 4 Fiesta di buki
4 Vokabulario
Bs di buki
Mara ta para den bentana.
Mama, e ta bisa kontentu,
awe bs di buki ta den nos bario. Ate ta bini ay.
Mi a lesa tur mi bukman.
Mi ta...” |
|
Fiesta di Idioma A1 |
|
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...un asilo di bestia i un tienda di bestia?
Pa kiko bo ta usa un faha di kach?
Un kach guiado ta yuda un hende siegu. Kiko asina e tin ku hasi?
Bo ta kere ta difsil pa sia lesa ku braille? Dikon si of dikon no?
kach guiado lter di braille palu di guia tienda...” |
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
|
|
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | 1928 |
Type: | | Book |
Format: | | : ; 8° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...sinta i despues di a lamta bay bini den cas,
1 a bisa:
Mira un cos aqui, ma mira bo dos bez den
tienda afor ayi, bao di conbersacion cu e hoben cu
yama Luis cu ta despacha ayi den. Un biahe caba,
ma taha bo i segun mi ta mira, bo mest ta un
cos di dj, sino lo...” |
|
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña |
|
|
Historia di Curaçao |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Libreria Bethencourt ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | 103 p. : ill. ; 21 cm. |
Edition: | | 2a ed. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...un ataque contra
Curacao. Dia 8 di Maart 1635 a cuminza cu edificacion di un bateria na
entrada di haf i otro riba un cerro cerca Klein Kwartier, i na fin
di 1635, despues cu tur dos forti tabata d, a desbarata e tienda
di campaFia na Groot Kwartier i a trece...” |
|
Historia di Curaçao |
|
|
Kiko bo sa di Corsow : colección di cuadro i historia di Corsow |
|
Creator: | |
Hoyer, Willem M. Hoyer, Augusto R.
|
Publication Date: | | 1974 |
Type: | | Book |
Format: | | 99 p. : ill., foto's ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Aardrijkskunde; Curaçao Geschiedenis; Nederlandse Antillen Proza; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...comchi sin orea di poespas cajente pa bo desajuno.
Shi Rey i Ma Chali ta sinta na e tienda di Perret bow di palu (Oranjestraat) cu nan baki di berde herebe i asa dos placa un calbas pa bo pasa boca. Na barica di cerru di Pietermaai despues di shap di Wachi, bo ta...” |
|
Kiko bo sa di Corsow : colección di cuadro i historia di Corsow |
|
|
A little guide English-Papiamento |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Boekhandel Bethencourt ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 51 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 3rd ed. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Papiamentu -- Conversation and phrase books |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento
|
“...lista, i mi ta trata di corda tur
cos
Laga mi mira: feneta, angua, hilo
blanco, cinta di saya, trensa
scur, feneta di sombr
Tur esaquinan ta haya na mes
tienda
Unda nos ta bay prom ?
Mi tin cu busca estopilla pa mama
I despues mi tin di cumpra mea
pa mi sobrina...” |
|
A little guide English-Papiamento |
|
|
|
Mangusá |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1975 |
Type: | | Book |
Format: | | 67 p. : ill., foto's, tek. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Heemkunde Kinderboeken; Nederlandse Antillen Korte verhalen; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...Minta, mi sku dushi, e di, "kumpra un bol di lia pami na tienda di Shi Katea. Ata dies plaka.
Ta bon, papa Mou. Mi ta kumpre. Minta a hinka e dies plaka den su saku di shimis i ripiti: Kuchara di mbsla pa papa, webu pa mama, bol di lia pa papa Mou.
Ora Minta...” |
|
Mangusá |
|
|
Morde supla |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 500 p. ; 14 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Proza; Papiamentu Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...Sera bo bentana, abri bo radio i goza di un merengue. Pa lagadishi no tin pleitu cu jiu di mama, e ta sera su curpa bao di fondo di tera.
I Nanzi di: den neshi di palabra galinja no sa pone webu.
2
Jaanchi ta un polechi di 16 anja. El a kita skool den di derde...” |
|
Morde supla |
|
|
Punpulunchi : poesia pa mucha |
|
Creator: | | Zefrin, Ruth E.D |
Publication Date: | | 1984 |
Type: | | Book |
Format: | | 26 p.: ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Jeugdliteratuur |
Language: | | Papiamento |
“...chuchubi razu, ta kanta mardug.
Dies prikichi floho, ta drumi lubi d.
3 Mi amiga
Marianela, mi amiga, a bin keda serka mi.
Nos ta hunga henter dia, kose saya i shimis.
Nos ta traha bol 1 i lodo, pa hunga tienda den kur. Traha kas di ramakoko, kushin blachi na stob...” |
|
Punpulunchi : poesia pa mucha |
|
|
Seis anja káska berde |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 54 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autobiografieën Literatuur; Curaçao Memoires; Nederlandse Antillen Papiamentu; proza Politie
|
Language: | | Papiamento |
“...ei kas. Tabata un espacio di mas o menos tres pa kwater meter kwadr. Un skot di tela flori a forma su kamber. Ademas di e porta padilanti tabatin un bentana mas. Un bentana so, net enfrente di e porta.
Den dushi baliamentu un di e otro damsnan a dal un gritu:...” |
|
Seis anja káska berde |
|
|