|
Alonso de Ojeda |
|
Creator: | |
Bayle, Constantino Goilo, Enrique R
|
Publisher: | | Hollandsche Boekhandel ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Discovery and exploration -- Spanish -- America |
Spatial Coverage: | | America |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...tabata cura algun bez i e spannan tabata atribui
su invencin poco menos cu na un inspiracin dibino.
E venenu o yerba aqui tabata teror di spannan i ora cu
nan mester a drenta tera unda tabatin nan tabata sona
cun lamta, i cun nan tabata sona ora nan tabata na...” |
|
Alonso de Ojeda |
|
|
Muchila |
|
Creator: | |
Booi, Hubert Habibe, Frederick Hendrik
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 68 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur Poëzie; Nederlandse Antillen Poëzie; Papiamentu Religieuze literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...spera pa koron', ku nada Korte Supremo lo tin ku trese kontra dje, ora ku el a mira i tende tur esaki, Monchi a bira mudu di teror, pi ku e tabata na mundu.
Su kurason a faya.
E tabata sigur ku esaki mestr ta un soo, o un kibo-kashon teribel. E tabata kustum...” |
|
Muchila |
|
|
Porta será : piesa di un akto |
|
Creator: | |
Sartre, Jean-Paul Henriquez-Alvarez Correa, May
|
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | 53 p. ; ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Franse revolutie Toneelstukken; Franse taal; Nederlandse vertalingen Toneelstukken; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...mas kalor. (Garcin ta sera e porta) Ami por ke?
Si. Abo sa kiko ta un kobarde.
Si, mi sa.
Abo sa kiko ta malisia, bergwensa, teror. Abo a konfront bo mes, ba samina pos di bo kurason nada a skapa, nada a keda hint. Di un dia pa otro ya bon por a desifr loke...” |
|
Porta será : piesa di un akto |
|
|