Bida den Laman 1

Bida den Laman 1  

Creator: Stinapa
Publisher: Stinapa
Publication Date: 1976
Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...have been found in the Netherlands Antilles. The coral on the photo is only the skeleton of the living coral animals. 9 boka tengla o tentakel lebe lebe Deze tekening is een schematische doorsnede van een stukje levend koraal. Een heel dun laagje levend weefsel...”
Bida den Laman 1
Diccionario Papiamentu Holandes

Diccionario Papiamentu Holandes  

Creator:  Jansen, G.P
Goslinga, W.J
Publication Date: [1945]
Type: Book
Format: 166 p. : ; 18 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword: Papiamentu -- Dutch -- Dictionaries
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Papiamento
Dutch

“...vastpakken, tené; vastgehouden, vast- gepakt. tene atras'; achterhouden, verzwijgen. tene boe'ki; boekhouden, teng'chi; tenger, tengla; schaar (krab, kreeft), tennis; tennis, tennis (hunga); tennissen, tennis spelen. , tenta; plagen, bekoren, verzoeken. tentación;...”
Diccionario Papiamentu Holandes
Djogodó : kwenta pa konta mucha

Djogodó : kwenta pa konta mucha  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1972
Type: Book
Format: 64 p. :ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...idea, e maribomba a haa. Awor kiko bosonan ku ta vruminga kr por hasi? Un tawela vrumingo kr a kontest: Nos tur ta bai mua nos tengla, pa nos pike rond di su kurpa. Si dies mil di nos pike, e mester bira razu. Ei ta palu, e maribomba di. Ken mas tin un bon idea...”
Djogodó : kwenta pa konta mucha
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu

Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu  

Creator:  Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Publisher:  Willemstad ( Curaçao )
Publication Date: 1953
Type: Book
Format: 139 p. : ; 21 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...temperar (port., gay.; acon- dimentar) tempro (port., gay.) tempo (port., gay.; tiempo) temprano (sp.) 124 Papiamentu tenementu tengla ter, terg tera tereno teribel torin tistigu tete (s., fam.) teblachi teduki telep tete (riba un trabou p.e.) (v.) tribn (Squalus...”
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña

Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña  

Creator: Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
Publication Date: 1928
Type: Book
Format: : ; 8°
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...amigo ni amiga i Juan a munstr porta. Berguenzd el a lamta sali pura pasucas. Asina porfln Luisa a gana su dos yiunan for di tengla di es sangruiwelanan. i Antonio a bin comprende cu qui poco conside- ration el a trata Balentin. ,,N ta posible pa munstra nos...”
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña
Mi lenga (Di dos tomo)

Mi lenga (Di dos tomo)  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date: 1971
Type: Book
Format: 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu; taalkunde
Schoolboeken
Language: Papiamento

“...pasashi poko mas abow ta: 1. sustantivo komun. 2. sustantivo propyo. 3. sustantivo kolektivo. 4. sustantiva' abstrakto. "Hose Tengla", W^Ia Yana a konta nos, "tabata kati-bu di Shon Carlos, dorio di Shinshon. Riba un dia. myentras e tabata den mondi. kwidando...”
Mi lenga (Di dos tomo)
Mi lenga (Di prome tomo)

Mi lenga (Di prome tomo)  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date: 1970
Type: Book
Format: 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu; taalkunde
Schoolboeken
Language: Papiamento

“...soo, un punta di promnte, un pida kakia, un sneyf di mariku, un apa di keshi, un sleym di soo. Pa, forsa, primi, hasi esfwrso. Tengla (di panikrak, kangrew.) Pil, chrch, hasi mofa, tuma hasi kns, turna hasi lana (chombn, sokete). Nk, gaa, frega, pompa. Zundra...”
Mi lenga (Di prome tomo)
Morde supla

Morde supla  

Creator: Brenneker, Paul Hubert Franz
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 500 p. ; 14 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Proza; Papiamentu
Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...kere fiho cu bista di hende por danja mata i bestia, hasta por mata un mucha. Pero e eos ei ta canaja si. Pader no conoce Marie Tengla, Dios descans? E ta mira un cacho den su wowo, e ta muri kolleps mes ora. E eos ei ta duru. Duru mes. Mi mes a perde un jiu cun...”
Morde supla
Porta será : piesa di un akto

Porta será : piesa di un akto  

Creator:  Sartre, Jean-Paul
Henriquez-Alvarez Correa, May
Publication Date: 1972
Type: Book
Format: 53 p. ; ill. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Franse revolutie
Toneelstukken; Franse taal; Nederlandse vertalingen
Toneelstukken; Papiamentu
Language: Papiamento

“...duru-duru ribe porta) Boso ta habri? Mi ta rogbo, no bai, lo mi no papia ku bo, lo mi lagabo na pas, pero no bai. Ines a saka su tengla-nan, min ke keda so ku ne mas. Bo asuntu, n tami a pidibo bini. Kobarde! Kobarde! Ah, ta di brde mes ku bo ta kobarde. (Aserkando...”
Porta será : piesa di un akto
Raspá

Raspá  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date: 1962
Type: Book
Format: 71 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Korte verhalen
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language: Papiamento

“...forma un postema den su bandi kara. Ora bo pasa dilanti di su porta, ol di kweru kurt ta dal bo. VIII Su dedenan a kria forma di tengla, despwes di tantu tu-mamentu di sn serka tur e burachnan, ku ta bin kap nan betrls den su shap. Maske e komo shapero ta gosa...”
Raspá
Un macutu jen di cuenta

Un macutu jen di cuenta  

Creator:  Garmers, Sonia M
Dieleman, Wim C
Publisher: Van Dorp ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1960
Type: Book
Format: 126 p.;ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Legenden
Papiamentu; vertellingen
Language: Papiamento

“...nan a pone trampa abao, ai Shon Arei tambe a gust masha i mes ora el a cuminza canta cu su stem bunita. ,,Pin pin, pirin. jo tengla cuaren mi sjanpau. kina, kina, mi pimpirin." Shon Arei a pidi pe sigi canta, ai el a canta ora pa ora mas bunita. Ora el a jega...”
Un macutu jen di cuenta
Verso pa mucha No 2

Verso pa mucha No 2  

Creator: Juliana, Elis
Publication Date: 1989
Type: Book
Format: 28 p. : ill. ; 16x21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Kinderboeken; Nederlandse Antillen
Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...mash sab. E ta koba buraku pabou di nos kas pa vruminga kai aden sin por sal mas. E vruminga ta kai BRA-GA-DAP ! Nanzi Koko su tengla ta hasi HAP ! 20 RATON Un ratn a subi bordo di un barku hapones bai topa kara kara ku un pushi siams. Prom ku e ratn por a konta...”
Verso pa mucha No 2
Wazo riba rondu No 2

Wazo riba rondu No 2  

Creator: Juliana, Elis
Publication Date: 1981
Type: Book
Format: 3 dl. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Language: Papiamento

“...hasi preparashon pa kore sali foi laman. Un gritu pis ta kai manera un baranka riba dje... Kw!..... i e ta sinti dos man manera tengla di heru gar, his manda laria i karg hiba t meimei af dje boka. E ta sapati, grita, e ta mira mil i un kos ku e n sa ta kiko;...”
Wazo riba rondu No 2