" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo

" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo  

Creator:  Debrot, Nicolaas
Henriquez-Alvarez Correa, May
Lauffer, Pierre Antoine
Smit
Publication Date: 1973
Type: Book
Format: 55 p. ; ill. ; 21 cm
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Toneel; Papiamentu
Language: Papiamento

“...lippen teksto: may henriquez poesia: pierre lauffer 1000 007 4400 3~* 0074400 pew. cola debrot kelki na boko Pasatempu ku ta konsisti di shete dilogo 9%.\ (do AV maraNG vvTTFN'CH A PPELltP BIBLIOTHEEK ORUVKERIJSTBAAT Caaao, Ned. Ajiulicc tradukshon teksto: may...”
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
"E momentu a yega pa kambia e lei" : Bos di hubentut ke yega 20 firma riba Brion Plein

"E momentu a yega pa kambia e lei" : Bos di hubentut ke yega 20 firma riba Brion Plein  

Publisher: Extra Productions N.V.
Publication Date: 2017/07/13
Type: newspaper
Format: Kranten artikel
Source Institution: University of Curaçao
Holding Location: University of Curaçao
Genre:  newspaper (sobekcm)
newspaper (marcgt)
Language: Papiamentu

“...e kamblo berdadero bini aworsi. Anto esaki ra kumins na e lel ku di un forma ineksplikabel a keda suavis. Anlo lomester ba i skucha i si na ku ra kiko a pasa ku a suavis e lei aki, pero mesree siiia rambe pa m ehor Joke un dia a bai mnos bon. Na 201 1 e grupo...”
"E momentu a yega pa kambia e lei" : Bos di hubentut ke yega 20 firma riba Brion Plein
Arte di palabra

Arte di palabra  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Wanga, Hubert R
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1973
Type: Book
Format: 55 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Literaire studies
Schoolboeken
Language:  Papiamento
Papiamentu

“...insoportabel. Asta pensamentu tristu por transforma na alegra, pa un hende haa alivio. Un ehempel ta Si nos alma skucha di L. Daal. Si nos alma skucha... kwantu kos le n komprende; kwantu pensamentu tristu, sin speransa i sin lus, lo no para bira fwente di legria...”
Arte di palabra
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)

Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)  

Creator: Maduro, Antoine J
Publication Date: 1971
Type: Book
Format: 57 p. ; 23 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu
Papiamentu; spelling
Papiamentu; uitspraak
Taal
Taalkunde
Language:  Papiamento
Papiamentu

“... kaminda el a ser inform detayadamente... ... kaminda nan a inform detayadamente... ... teksto di e diskurso ak a ser distribu mes dia. ...e mes dia nan a parti teksto di e diskurso ak. E seremonia di apertura a ser sigu pa un ekskurshon over di tereno di...”
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
Buki di proverbionan Antiano

Buki di proverbionan Antiano  

Creator:  Hoogenbergen, W
Hoefnagels, Gerardus Petrus
Juliana, Elis
Publisher: De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1985
Type: Book
Format: 157 p. ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...kontesta bos di buriku no ta yega shelu. Ku otro palabra, bo maldishon lo no kohe mi, pasobra Dios no ta skucha na kosnan asina. Dios nunka lo skucha un hende ku ta desea otro malu. Esei ta trabou di Satanas. Por kompar e proverbio aki ku No paga atenshon...”
Buki di proverbionan Antiano
The challenge of translating in Papiamentu

The challenge of translating in Papiamentu  

Creator:  Suares, Wernher
Berry-Haseth, Lucille
Publisher: Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011.
Type: Book
Format: Book
Source Institution: University of Curacao
Holding Location: University of Curacao

“...Ronald, Henny E. Coomans & Maritza Coomans-Eustatia (Eds.) (2002). Prefecto Apostolico di Curacao na Cristian di su mission: e teksto imprim di mas bieu na papiamentu di 1833, oudste in het Papiaments gedrukte document uit 1833. Bloemendaal/Curaao: Stichting...”
The challenge of translating in Papiamentu
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.

Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.  

Creator:  Faraclas, Nicholas ( Editor )
Severing, Ronald ( Editor )
Weijer, Christa ( Editor )
Echteld, Elisabeth ( Editor )
Publisher:  Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
Type: Book
Source Institution: |University of Curaçao
Holding Location: University of Curaçao

“...Ronald Severing, Henny E. Coomans en Maritza Coomans Eustatia (Eds), Prefecto Apostolico di Curacao na Cristian di su mission: e teksto imprim di mas bieu na papiamentu di 1833 = oudste in het Papiaments gedruke document uit 1833 (pp. 26 32) Bloemendaal/Curaao:...”
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.
Diktado papiamentu eksitoso na universidat

Diktado papiamentu eksitoso na universidat  

Publisher: Drukkerij De Stad N.V.
Publication Date: 2017/03/21
Type: newspaper
Format: Kranten artikel
Source Institution: University of Curaçao
Holding Location: University of Curaçao
Genre: newspaper (sobekcm)
Language: Papiamentu

“...8'or ku Naturalmente esaki ta referf na e sakudimentu sorprendente ku a laga Korsou resien tement e pasa un sustu. Taba ta un teksto ku desafio fuerte. kaminda maya ria reto di ortografia di papiamentu a keda ek spon. E partisipante nan, ku tabata varia di edat...”
Diktado papiamentu eksitoso na universidat
Diktado papiamentu eksitoso na universidat

Diktado papiamentu eksitoso na universidat  

Publisher: Uitgeverij De Pers N.V.
Publication Date: 2017/03/21
Type: newspaper
Format: Kranten artikel
Source Institution: University of Curaçao
Holding Location: University of Curaçao
Genre: newspaper (sobekcm)
Language: Papiamentu

“...sinti?" Naturalmente esaki to referi no e sakudimentu sorprendente ku a laga Korsou resientemente pasa un sustu. T abata un teksto ku desafio fuerte, kaminda mayoria reto di o rt ografia di papiame n tu a keda ekspon. E p artisipantenan, ku ta bata varia diedat...”
Diktado papiamentu eksitoso na universidat
Djogodó : kwenta pa konta mucha

Djogodó : kwenta pa konta mucha  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1972
Type: Book
Format: 64 p. :ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...kumins borot. Wanta un kabei, Ba Wan di ku nan, dunami dos plaka di boka, pa mi puntra un kos. E hmbernan a bolbe yongot, pa skucha Ba Wan. Kiko ta paga Baka Kwed pa su trabou? Ba Wan a puntra nan. Chiku Dudunchi a bula kontest: Un tiki yerba. Pasobra uh baka...”
Djogodó : kwenta pa konta mucha
E di mi bisabo : obra pa teater

E di mi bisabo : obra pa teater  

Creator: Martina, Ornelio (Kees), 14 nov. 1930-11 nov. 1996
Publication Date: [1971]
Type: Book
Format: [II], 42 bl. ; 31 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Toneel; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...kambio...... Mi ta sinti manera mi ta bai bira malu ............ (BATIMENTO POKO POKO -pero kla- NA PORTA. TUR EOS TA KEDA PARA SKUCHA. ATROBE E BATIMENTO) Mester t a jega. . Si. Ta papai a jega,. Kiko nos ta hasi? Melisa, bai abo. Bisa papai mi no tin mester...”
E di mi bisabo : obra pa teater
The effect of employee silence on the employees of Spartan Security

The effect of employee silence on the employees of Spartan Security  

Creator: Lucas, Eryshandra
Publisher:  University of Curaçao ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 2020/08/10
Type: Book
Format: 76 pages : illustrations, charts, figure.
Source Institution: University of Curaçao
Holding Location: University of Curaçao
Subject Keyword:  Fear
Job satisfaction
Communication
Language: English

“...(5) 55. T ò g mi no ta haña un hende pa skuchami. 56. Pasó nada lo no kambia t ò g 57. Pasó mi superiornan no ta habr í pa mi skucha mi prekupashon I pro posishonan 58. Pasó mi no ke pone otro hende su kara na bèrgwensa. Ponensianan Totalmente desakuerdo (1)...”
The effect of employee silence on the employees of Spartan Security
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina

Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina  

Creator:  Clemencia, Joceline Andrea
Juliana, Elis
Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
Publisher: Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 2004
Type: Book
Format: 92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Biografieën; Curaçao
Cultuur; Curaçao
Juliana, Elis
Volkenkunde; Curaçao
Language: Papiamento

“...Karibe 1992 Pintura Landhuis Bloemhof 1994 Skultura Gallery 86 1995 Skultura (huntu ku Brenneker: pintura) Landhuis Bloemhof Teksto original: Elis Juliana, thans de meest besproken kunstenaar op Curaao, wist gisteravond het aanwezige publiek gedurende twee...”
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
Fiesta di Idioma A1

Fiesta di Idioma A1  

Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...Bo por skibi algn frase of un teksto krtiku tambe aserka. Klur bo poster. Despues bo yfrou of mener lo pega bo poster na muraya. Den kren bo por konta kiko bo a skibi i pinta. ileirra di idioma Tema 3 Antes i awor 1 Skucha i papia Kombersashon den kren...”
Fiesta di Idioma A1
Fiesta di Idioma A2

Fiesta di Idioma A2  

Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...*1*4 6b Bo por kaba e kuenta? Wak e plachi bon. Lesa e teksto kortiku. Falta algn palabra. Skibi e palabranan ku falta den bo skref. Skibi nchi i sin eror. v Tema 8 Den bario i mas leu 1 Skucha i papia Hasi rospondi 'Karina/ mama ta bisa, 'tanchi Elma...”
Fiesta di Idioma A2
Gaining perspective on papiamentu: milestones and achievements

Gaining perspective on papiamentu: milestones and achievements  

Creator:  Severing, Ronald Esperano
Roose-Weijer, Christa M.
Publisher:  Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
Type: Book
Source Institution: University of Curaçao
Holding Location: University of Curaçao

“...Ronald Severing, Henny E. Coomans en Maritza Coomans Eustatia (Eds), Prefecto Apostolico di Curacao na Cristian di su mission: e teksto imprim di mas bieu na papiamentu di 1833 = oudste in het Papiaments gedruke document uit 1833 (pp. 26 32) Bloemendaal/Curaao:...”
Gaining perspective on papiamentu: milestones and achievements
Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht

Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht  

Creator:  Seferina, Hendrik C.
Augusta-Ersilia, Merly M.C
Fundashon Kas di Kultura
Publisher: De Curaçaosche Courant ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 2007
Type: Book
Format: 104 p. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Jeugdvorming; Nederlandse Antillen
Jeugdwerk; Nederlandse Antillen
Organisatie; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...Biblioteka Pbliko Krsou. Derecho di outor reserv ISBN: 978-99904-0-784-6 Prom edishon Editor: Kas di Kultura Krsou Korekshon di teksto: Merly Augusta Imprenta: Drukkerij "De Curaaosche Courant" N.V. - 5 - Historia di Jonge Wacht Na aa 1936 Mgr. Verriet a sera...”
Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht
Historia dje brug nobo na Corsow

Historia dje brug nobo na Corsow  

Creator: Mamber, P.A.
Publication Date: 1973
Type: Book
Format: 60 p. : ill., foto's ; 19 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Bruggenbouw; Curaçao
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Ongevallen
Proza; Papiamentu
Language: Papiamento

“...ningn simptom di dermbe. E tumbada inesper dje Brug, berdad a surpres nan tur. Ta tur dia nan bista ta riba dje. Nan tabata skucha y observ delastun zonido strao ke Brug por producf. Sa sosode mas biaha cu di ripente personanan cu ta cana na Punda sa para...”
Historia dje brug nobo na Corsow
Kadushi

Kadushi  

Creator: Rosario, Guillermo E.
Publication Date: 1969
Type: Book
Format: 15 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Poëzie; Curaçao
Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...zwak i ta manera kosnan ku ta krak su tronkon si ta masha fwrt i ta risisti koma la mwrt Byenti orkan ta pushe robes i bo ta skucha su kehido bo ta keda hasta afihido ma pronto e ta lanta su kabes Esey ta un grandi eseansa ku nos yunan mester sia di manten...”
Kadushi
Kantika pa bjentu

Kantika pa bjentu  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1963
Type: Book
Format: IV, 26 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur; Nederlandse Antillen
Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...bw di un palu, mi por gosa solo sipl, destilando riba tera, sinti tempu kamna pasa ku sandalja di katuna, tende pra namor, i skucha swela su rosea. Ta pasobra eksperensha a sinjami hui hende, mi ta buska mi refugjo lew di mundu, den mi mondi, serka bestja,...”
Kantika pa bjentu