|
|
|
|
|
 |
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
Creator: | |
Debrot, Nicolaas Henriquez-Alvarez Correa, May Lauffer, Pierre Antoine Smit
|
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; ill. ; 21 cm |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Toneel; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...Seora
Adela
Dkter
Adela
Dkter
Adela
Dkter
Adela
Seora
Dkter
(Adela ta drenta ku un pali wiski-soda i dos klki likor riba un teblachi. E ta pone nan riba mesa, kaba e ta kai sinta)
: S, Shon Graciela, un likorsito de bes en kuando
ta bon pa preshon. (E mes ta...” |
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
 |
Aladin : (un storia di'mil y un anochi') |
|
Creator: | | Mansur, Jossy M. |
Publisher: | | Edicionnan Clasico Diario ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1996 |
Type: | | Book |
Format: | | [IV], 44 p. : ill., tek. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kinderverhalen Sprookjes; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...deseo?"
E mama di Aladin tabata spanta. Pero Aladin a bisa e genie: "Busca algo di come pa nos."
E genie a produci diesdos teblachi di silver yen yen di cuminda delicioso. Aladin y su mama tabata encanta.
21 22 Jossy M. Mansur
ALADIN Y E LAMPI MAGICO
"E lampi...” |
|
Aladin : (un storia di'mil y un anochi') |
|
 |
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel |
|
Creator: | |
Goedhart, M.A.W Voss, A.L
|
Publisher: | | St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1976 |
Type: | | Book |
Format: | | 68 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Binnenlandse handel Engelse taal; leerboeken Papiamentu Spaans Taal
|
Language: | | Dutch |
“...toalla
un sequero
el rastrillo
el cuarto de estar (la sala)
la nevera
una vela
kos di pone manteka
skalchi pa pan
sofa
dekel
mat
teblachi saibor komedor palu di ekel ember
kos pa abri bter
stof
giter
kortlna
kortina
hak
hacha
serbt
rki pa serbt
harka
sala
frigidair...” |
|
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel |
|
 |
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997 Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
|
Publisher: | | Willemstad ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 139 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“..., gay.; tiempo)
temprano (sp.) 124
Papiamentu
tenementu
tengla
ter, terg
tera
tereno
teribel
torin
tistigu
tete (s., fam.)
teblachi
teduki
telep
tete (riba un trabou p.e.) (v.)
tribn (Squalus americanus)
tiendero
tiesu
tiger (Felis tigris)
tiki
tinashi
tinzji...” |
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
|
 |
Fiesta di Idioma A1 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...un popchi den un wig. Den kiko bo tin ku pone un beibi of un popchi ora bo bai keiru?
Skibi esei den bo buki di tarea.
stof
teblachi
wea
o vst
di idioma
>
Tema 1 Mucha homber i mucha muh
5 Pensa bon
5a Kiko bo ta yena?
Den kada frase falta un palabra.
Buska...” |
|
Fiesta di Idioma A1 |
|
 |
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
Creator: | | Römer, Amado Emilio Jose |
Publisher: | | Propio ( Koṛsou Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1997 |
Type: | | Book |
Format: | | [V], 172 p. : ill., foto's ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autonomie; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Verkrijging van autonomie; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...n na Antia ta kompletamente segn sistema i mtodo hulandes. Kisas ta p'esei mes e pueblo no a probech di loke e ta haa riba teblachi. Idioma di instrukshon ta un problema sigur pa esnan di nivel sosial poko mas abou, ku fuera di skol no ta ni tende e idioma...” |
|
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
 |
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E |
Publication Date: | | 1964 |
Type: | | Book |
Format: | | 64 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen Literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...otro rumannan pa uza e nomber Penha for di tempu ku nan tabata chikitu.
El a hari nan awor ku nan ke a presente esei den un teblachi di plata komo rekompensa pasobra el a obten un titulo akademiko.
Den su kurason, el a akusa su tata mas ku tur e otronan, pasobra...” |
|
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
 |
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
Creator: | | Henriquez-Alvarez Correa, May |
Publication Date: | | 1988 |
Type: | | Book |
Format: | | XVI, 122 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Joden; Nederlandse Antillen Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...opheto di glas kibra, 2) na kasamentu: ora na fin di e seremonia e novio dal e glas, ku nan a kaba di bebe af, kibra den un teblachi di plata ku ta na suela dilanti di dje i su novia, mira seremonia di kasamentu, 3) na chansa: el a beshimant mi presioso vas...” |
|
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
|
 |
Wazo riba rondu |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publication Date: | | 1967 |
Type: | | Book |
Format: | | 3 dl. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...grandi cu manis mes mama ta pasa cuch adn pa bisianan haa ordencia.
Dia ma casa, e regalo cu ms a hala mi atenshon tabata un teblachi pis grandura di un bom di stul. Bou di e glas tabatin pintura di flor tur blikj. E rand di trali-trali y e dos mannan col di...” |
|
Wazo riba rondu |
|
 |
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1946 |
Type: | | Book |
Format: | | 86 p. ; 24 cm. |
Edition: | | 5e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...telepel
Un cuchara grandi
Un glas
Un kelki
Un garafi
Un koppi
Un scotter
Un taj
Un sopera
Un asetchi
Un asetchi pa stoba
Un teblachi
Una cortina
Una lampara
Un florero
Un armario
Una cama
Un catre
El colchn
Una sobrecama
Una sabana
Una colcha
Una cama
Las almohadas...” |
|
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
 |
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Boekhandel Bethencourt ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1950 |
Type: | | Book |
Format: | | 87 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 6e druk. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Papiamentu -- Glossaries, vocabularies, etc Spanish language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | |
dictionary (marcgt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...telepel
Un cuchara grandi
Un glas
Un kelki
Un garafi
Un koppi
Un scotter
Un taj
Un sopera
Un asetchi
Un asetchi pa stoba
Un teblachi
Una cortina
Una lampara
Un florero
Un armario
Una cama
Un catre
El colchn
Una sobrecama
Una sabana
Una colcha
Una cama
Las almohadas...” |
|
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
 |
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1931 |
Type: | | Book |
Format: | | 79 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 3e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Spanish Papiamento
|
“...telepel
Un cuchara grandi
Un glas
Un kelki
Un garafi
Un koppi
Un scotter
Un taj
Un sopera
Un asetchi
Un asetchi pa stoba
Un teblachi
Di coeshina
Loza
Un ketel
Un tapadera
Un wea
Un panchi
Un casuela
Un conf
Un wea di funchi
Un cacerol
Fogon
Tang
Un rooster...” |
|
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
|